Энн Уилл - Турбулентность

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Уилл - Турбулентность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, Издательство: Амадеус, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Турбулентность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Турбулентность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему всемирно известный хирург Теодор Тейлор оставляет профессию и прячется со своей очаровательной дочкой на ферме в буше — австралийских засушливых степях? Сабина предполагает, что это как-то связано с несчастным случаем, в результате которого погибла его жена. По той же причине его сердце закрыто для новой любви. Сабина, махнув рукой на карьеру пилота, вступает в борьбу за личное счастье.

Турбулентность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Турбулентность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тони… — тихо прошептала она. — Что с Тони?

Он не понял ее вопроса, но все же ответил:

— С ней все в порядке.

На ее потемневшем лице забрезжила улыбка. Теодор еще никогда не видел ее столь прекрасной. Он взял ее на руки и понес в свою спальню. Там освободил ее от пропахшей потом, помятой и изношенной одежды и уложил на постель. Он хотел любить ее прямо сейчас, нежно, бережно. Но Сабина вырвалась из его ласковых рук. Как дикая кошка, она опрокинула его и срывала с него клочья пижамы, пока он не предстал перед ней голый. Она схватила его за то место, где он не мог себя контролировать, и от боли Теодор издал сдавленный крик. Это была не та Сабина, которую он знал. Дикая и властная. Но эта новая нравилась ему не меньше. Черт подери, даже больше! Он поймал ее взгляд — в нем пламенела ликующая радость. Больше он не принадлежал себе. Она уже была над ним, на нем, заставляла его двигаться в бешеном ритме. И когда он чуть было не запросил об избавлении, она заглянула в его глаза, сделала последний рывок, и он увидел, как ее рот широко раскрылся, приготовившись к победному кличу. В последнюю секунду самообладания и разума он зажал ей рот и отдался их совместному слиянию.

— Ты меня укусила, — обессиленно вымолвил Теодор, когда разум вернулся к нему.

— Сам виноват, — томно пробормотала она.

Он выдавил усмешку:

— А ты хотела разбудить Тони?

— О боже!

Он убрал с ее лица мокрую слипшуюся прядь.

— К счастью, у нее крепкий сон. — Он начал покрывать ее всю поцелуями.

— Тео, я дико пахну.

— Дико, это я уже заметил. — Он снова ухмыльнулся.

— Как думаешь, Тони не проснется, если я приму душ?

— Нет, если я буду с тобой.

Логики в этом ответе она не уловила, но согласно кивнула.

— Можешь потереть мне спинку.

— Спинку, грудь, попку, живот и…

— Тео!

— Но это чуть позже.

Намного позже, когда они сидели на веранде и пили кофе с таким ароматным, таким забытым вкусом, Сабина поведала ему о своих приключениях. Он слушал сосредоточенно, не перебивая вопросами, и только когда она закончила, спросил:

— И ты бросилась в пыльную бурю, несмотря на штормовое предупреждение, из-за того, что думала, это случилось с Тони?

Сабина кивнула:

— Я так испугалась за нее.

Теодор прижал ее к своему сердцу и долго не выпускал из объятий. А потом она узнала, что приключилось на самом деле. Девочкой с прободением аппендикса была не Тони, а Саманта, одна из дочерей Мэри. Док Ханли, к несчастью, в тот день был совершенно недееспособен, а единственная медсестра в Миллерс-Крик уехала отдыхать на побережье. Так что ему ассистировала Нелли Браун. Теодор не медлил, он прооперировал девочку прямо в походном лазарете.

— О, Тео, как замечательно! Ты снова хирург!

— Ну, это была не слишком сложная операция, — скромно ответил он.

— Может быть, самая сложная в твоей жизни! И ты это знаешь.

— Ладно, милая, поговорим об этом позже. Сейчас давай решим с нами. Как думаешь, твой шеф даст тебе отпуск?

— Ясное дело, — усмехнулась Сабина. — Думаю, он уже вообще не надеялся заполучить меня обратно.

— Да, в Клонкарри все в трауре. Они безуспешно искали тебя целый месяц. Тогда завтра же я отвезу Тони к Нелли, и мы с тобой уедем.

Отель «Риф пэлас» в Тринити-Бич, небольшом курортном местечке под Кайрнсом, предлагал своим гостям основательную роскошь и завораживающий вид на Грейт-Бэрриер-Риф, один из самых красивых коралловых рифов мира.

Сабина лениво развалилась на песке и, прикрыв глаза, смотрела на высоко стоящее солнце. Уже три дня они с Тео не занимались ничем другим, как лентяйничали и… Она с блаженством потянулась. Теодор Тейлор оказался потрясающим любовником. Неутомимым и неистощимым на выдумку. Прошлой ночью, например, он выдернул ее из постели, притащил на пляж, и они любили друг друга в теплой соленой воде, которая омывала их тела.

— Эй, грезишь, любимая?

— О тебе.

— Это радует. И что конкретно?

Она рассказала. Но ему этого было мало, и тогда она поведала ему свой сон в Сиднее.

— Интересно, — улыбнулся Тео. — Мне особенно нравится то место, где я усмиряю огнедышащего белого жеребца.

— Да? — Сабина прикинулась обиженной. — А мне казалось, что тебя особенно впечатлит сцена, где ты совращаешь меня на заходе солнца! — Она провела кончиками пальцев по волоскам на его груди.

Тео сладострастно вздохнул и сказал:

— А в моем сне мы любили друг друга на восходе. Что на это скажешь? — Сабина удивленно посмотрела на него. — Это же просто, — засмеялся Тео. — Это значит, что мы должны любить друг друга от заката до рассвета и от рассвета до заката.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Турбулентность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Турбулентность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Турбулентность»

Обсуждение, отзывы о книге «Турбулентность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x