• Пожаловаться

Барбара Данлоп: В добровольном плену соблазна

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Данлоп: В добровольном плену соблазна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-227-07478-2, издательство: Литагент Центрполиграф ООО, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Барбара Данлоп В добровольном плену соблазна

В добровольном плену соблазна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В добровольном плену соблазна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Амбер – красивая молодая целеустремленная девушка – работает секретарем в огромной компании Диксона Такера. Внезапно ее босс уезжает, бросив компанию на произвол судьбы. Брату Диксона, Лоуренсу, нравится Амбер, и не в силах справиться со своей властной натурой, он требует от нее признаться, куда уехал Диксон. Амбер отказывается выдавать секрет босса. Она обещает помогать Лоуренсу в поисках брата, но заявляет, что между ними не будет романтических отношений. Сможет ли Лоуренс устоять против чар привлекательной секретарши?

Барбара Данлоп: другие книги автора


Кто написал В добровольном плену соблазна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В добровольном плену соблазна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В добровольном плену соблазна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лоуренс упорно трудился, – заявила она.

– Я в этом не сомневаюсь.

– Он не просто упорно работал. Он преуспевал. Харви и Закари сбежали. Спросите их, почему они это сделали.

– Они просто не смогли сработаться с Лоуренсом.

– Не смогли или не захотели с ним работать? Закари увел клиентов из компании, неуважительно относился к вашему брату. И он предал вас. Поступил непорядочно. Лоуренс мог бросить компанию на произвол судьбы, но он этого не сделал. Он выстоял. Возможно, вам следует его поблагодарить. Ваш отец никогда его не благодарил. Его вообще никто никогда не благодарил.

– Мы заплатили ему.

– Он сделал это не ради денег, а ради спасения компании. У него есть гордость, Диксон. И у него была цель. Мы вернули в компанию половину клиентов и заключили новые контракты. Он работал по восемнадцать часов в сутки, вкладывая сердце и душу, чтобы компания выстояла, пока вы разъезжали на яхте. Он с большим трудом разыскал Джену и Самуэля. Да, они оба молоды, но при этом прекрасно образованны и обладают некоторым опытом. И привнесли в компанию новую энергию. И все это благодаря Лоуренсу, который стал спасительной соломинкой.

– Амбер! – Диксон явно был сбит с толку ее поведением. Она мгновенно пожалела о своей несдержанности. Вероятно, теперь ее все-таки уволят.

– Да, я вас слушаю, – тихо отозвалась она.

– Что-то случилось между вами и Лоуренсом?

Она проигнорировала подтекст в его вопросе.

– Я просто лучше его узнала, – нашлась она. Диксон внимательно наблюдал за ней. – Когда он впервые появился, я решила, что он ленивый плейбой, который быстренько сдастся и ничего не станет делать. И да, поначалу я не желала ему помогать. Но потом увидела, как он старается. Он действительно предан компании. И я начала понимать, что он не по своей воле находился в стороне от компании. Это ваш отец отстранил его от дел.

– У Лоуренса есть офис, – заметил Диксон.

– Но он все равно остается здесь изгоем.

Ее страх испарился. Будь что будет.

– Что между вами произошло? – не унимался Диксон.

– Ничего.

Он ждал, глядя на нее с сомнением.

– Ладно, кое-что произошло, – решилась она. – Но все кончено.

– Вы влюблены в Лоуренса?

Амбер показалось, что земля уходит из-под ног.

– Нет.

– Я сожалею, что Лоуренс причинил вам боль.

– Он не причинял мне боли.

А если Лоуренс и сделал больно, она это переживет.

Диксон неторопливо кивнул:

– Ладно. Скажите, что вы знаете о Самуэле?

– Почему вы спрашиваете?

– Потому что вы так страстно его защищали. Или теперь хотите отказаться от своих слов?

– Он хорошо сработался с Хоуп. Кроме того, я уважаю Хоуп. Она отличный специалист в сфере социальных медиа.

– По-вашему, нам нужны контакты с социальными медиа?

– Это все равно, что спрашивать, нужны ли нам телефоны или компьютеры. Да, компании необходимы контакты с социальными медиа. Ваш отец не понимал этого, но вы-то должны подумать о будущих двадцати годах, а не о прошлом.

– Я подумаю об этом, – пообещал Диксон.

– В смысле, подумаете о социальных медиа или о том, чтобы оставить Самуэля?

Диксон хохотнул:

– Лоуренс убеждал меня, как вы преданы мне, зато я вижу, насколько безгранично вы преданы ему.

– Я не предана Лоуренсу, а просто справедлива к нему.

– А я буду справедлив к вам.

Она сглотнула:

– Вы меня не уволите?

Диксон выглядел озадаченным.

– За что мне вас увольнять?

– За неподчинение.

– Это эвфемизм для понятия «иметь свое мнение»? Я нанял бы пятьдесят таких, как вы, Амбер, если бы они были такими же искренними.

Она протянула ему необходимые документы.

– Мне приятно это слышать.

– Я надеюсь, что снова заслужил вашу преданность.

– Вы никогда ее и не теряли, – заверила она.

Диксон оглядел офис:

– Лоуренс даже не подозревает, как ему повезло работать с вами.

Диксон ушел. Амбер на секунду задержалась в кабинете, вспоминая Лоуренса и чувствуя себя одинокой и покинутой.

Лоуренс, разодетый в пух и прах, с минуту смотрел на молчащий мобильный телефон, потом положил его в карман. Ему предстояла развеселая ночь.

Мари-Энн – отличная спутница, яркая, разговорчивая и веселая. Но ему сейчас не до нее. И вообще не хочется ни с кем встречаться. Он не забыл Амбер.

Входная дверь особняка открылась, вошел Диксон и внимательно оглядел брата.

– Страстное свидание? – предположил он.

– Оно отменилось.

– Она что, получила лучшее предложение?

– Что-то в этом роде. – Лоуренс не собирался признаваться, что сам отменил свидание, сославшись на головную боль.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В добровольном плену соблазна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В добровольном плену соблазна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «В добровольном плену соблазна»

Обсуждение, отзывы о книге «В добровольном плену соблазна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.