• Пожаловаться

Барбара Данлоп: В добровольном плену соблазна

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Данлоп: В добровольном плену соблазна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-227-07478-2, издательство: Литагент Центрполиграф ООО, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Барбара Данлоп В добровольном плену соблазна

В добровольном плену соблазна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В добровольном плену соблазна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Амбер – красивая молодая целеустремленная девушка – работает секретарем в огромной компании Диксона Такера. Внезапно ее босс уезжает, бросив компанию на произвол судьбы. Брату Диксона, Лоуренсу, нравится Амбер, и не в силах справиться со своей властной натурой, он требует от нее признаться, куда уехал Диксон. Амбер отказывается выдавать секрет босса. Она обещает помогать Лоуренсу в поисках брата, но заявляет, что между ними не будет романтических отношений. Сможет ли Лоуренс устоять против чар привлекательной секретарши?

Барбара Данлоп: другие книги автора


Кто написал В добровольном плену соблазна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В добровольном плену соблазна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В добровольном плену соблазна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он отпустил ее.

– А остальное?

– Я надеюсь, ты не спрашиваешь, спала ли я с тобой, чтобы сохранить работу и поддержать сестру? Не беспокойся об этом.

– О чем мне не беспокоиться?

– Я еду домой, чтобы переодеться. – Она посмотрела на свое платье. – Выгляжу совершенно нелепо. Увидимся в офисе завтра.

Бросив больничный халат в мусорную корзину, она повернулась к лифтам.

Лоуренс хотел позвать ее. Ему необходимо понять, что она чувствует к нему. Что значила для нее их прошлая ночь. Правда, теперь он не сможет вести себя как эгоист. У Амбер выдался тяжелый день. И она нужна Джейд. Лоуренсу придется подождать со своими вопросами.

Амбер очень хотелось, чтобы Лоуренс отвез ее домой. Но она не могла притворяться, будто между ними серьезные отношения. Он ее босс, а не парень. Они просто переспали друг с другом.

Она должна думать о Джейд и Кристи. Теперь они ее семья. Они, а не он.

В понедельник утром Амбер вошла в офис, приготовившись к встрече с Лоуренсом. Положив сумочку в ящик стола, плюхнулась на стул. Закрыв глаза, стиснула зубы.

– Доброе утро, Амбер!

Услышав голос Диксона, она едва не свалилась со стула.

– Диксон? – пискнула она и распахнула глаза.

Он был загорелым и абсолютно спокойным.

– Я вернулся, – просто сообщил он.

– Где? Как?

Диксон не любил нежностей, поэтому Амбер не вскочила с места, чтобы его обнять.

Его улыбка померкла.

– Я узнал об отце и вчера вылетел в Бостон, а затем приехал сюда.

– С возвращением!

Амбер обрадовалась тому, что он приехал, надеясь на то, возвращение Диксона принесет всем огромное облегчение. Все вернется в прежнее русло.

Она сглотнула, думая, что Лоуренс тоже вернется к своей прежней жизни.

– Он там? – Диксон кивнул на закрытую дверь кабинета Лоуренса.

– Я думаю, да.

– Отлично. – Сообразительный Диксон оглядел беспорядок на ее рабочем столе. – Похоже, у вас куча работы. А вы вернетесь в мой офис?

– Конечно вернусь. Немедленно.

– Хорошо.

– Как ваша поездка? Вам стало лучше? Вы выглядите отдохнувшим.

– Никогда еще я не чувствовал себя настолько хорошо. Мне не терпится приступить к работе.

Отлично. «Такер транспортейшн» снова переходит в опытные руки.

В этот момент распахнулась дверь кабинета Лоуренса. Появившись на пороге, он сразу увидел Диксона.

Амбер заметила шок и разочарование на его лице. Однако Лоуренс быстро взял себя в руки.

– Диксон? – спросил он нейтральным тоном.

– Лоуренс? – так же сдержанно ответил Диксон.

– Ты вернулся.

– Ты двадцать пятый человек, который сказал мне об этом.

Лоуренс взглянул на Амбер.

– Я ему тоже это сказала. – Она нарушила неловкое молчание.

– Ты узнал об отце?

Амбер поразилась сдержанности в отношениях между братьями. Диксон наверняка думает, что Лоуренс разозлился. Ей было трудно понять, о чем думает Лоуренс.

– Я виделся с ним вчера, – сообщил Диксон.

– Но ты не позвонил. Видимо, решил не давать мне шанса показать себя.

Диксон взглянул на Амбер, затем на Лоуренса.

– Давай пройдем в твой кабинет.

Лоуренс скрестил руки на груди:

– Зачем? По-моему, ты сообщаешь Амбер больше секретов, чем собственному брату.

Диксон, казалось, растерялся.

– Она тебя не выдала. – Лоуренс шагнул вперед.

Амбер с тревогой посмотрела в коридор, волнуясь, чтобы никто из сотрудников не подслушал спор братьев.

– Мне даже пришлось уволить ее, – заявил Лоуренс, – но она все равно не выдала твою тайну.

На этот раз Диксон смутился.

– Где ты был? – потребовал Лоуренс.

– Почему ты уволил Амбер?

– За неповиновение начальству.

Амбер не выдержала:

– Лоуренс, пожалуйста.

Он одарил ее холодной улыбкой:

– Она по-прежнему предана тебе, Диксон.

Амбер встала из-за стола:

– Пожалуй, оставлю вас одних. – Она кивнула Диксону. – Может быть, вы пройдете в кабинет или зал заседаний?

– Хорошее предложение.

– И таких предложений у нее куча, – заметил Лоуренс.

– Неужели он вас притеснял? – Диксон адресовал свой вопрос Амбер, продолжая смотреть на Лоуренса.

Амбер встретила взгляд Лоуренса.

– Нисколько.

– Если не считать увольнения.

Диксон заметил напряженность в их отношениях.

– Как ты вернул ее в компанию?

– Деньгами, конечно.

– Он выдал мне премию, – призналась Амбер.

Диксон улыбнулся:

– Ну, она, несомненно, ее заслужила. Ты ответил бы мне, если бы Амбер навсегда ушла из компании.

Лоуренс стиснул зубы:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В добровольном плену соблазна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В добровольном плену соблазна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «В добровольном плену соблазна»

Обсуждение, отзывы о книге «В добровольном плену соблазна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.