Сьюзен Нэпьер - Экзамен на верность

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Нэпьер - Экзамен на верность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

libcat.ru: книга без обложки

Экзамен на верность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экзамен на верность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Калера Мартин, секретарь преуспевающего бизнесмена Дункана Ройяла, объявила шефу о своей помолвке, тот был в шоке.
Но что его так потрясло – известие, что жених Калеры, владелец конкурирующей фирмы, личный враг Дункана, или что-то другое?

Экзамен на верность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экзамен на верность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она ждала довольно долго, прежде чем поставить машину на стоянку и войти в дом. Стивен был явно раздражен, но вскоре успокоился, когда она преподнесла ему пару запонок и застежку для галстука, Калера осторожно прощупывала почву, и вскоре он упомянул о визите своей бывшей жены.

– Майкл тоже был? – спросила она с невинным видом.

– Да, но они недолго оставались. Терри знает, что сегодня наш вечер по случаю помолвки, так что настояла, чтобы я исполнял свои отцовские обязанности именно сегодня. Позже у меня не будет времени для мальчика. Ей просто хотелось создать дополнительные проблемы…

– Ей это удалось?

Однако разговора не получилось. Пришел оформитель по поводу последних приготовлений к празднику. После него появились цветочник и поставщик продуктов, и началась суматоха.

Посреди всей этой суеты Калера внезапно почувствовала себя не только не главной, но даже помехой. Стивен отправил ее домой отдохнуть, чтобы вечером она была в лучшей форме…

– Капера? – Стивен наконец нашел ее, и с покорной улыбкой она протянула ему руку.

Кто-то случайно толкнул ее локтем, и несколько капель шампанского, брызнув из бокала, попали ей на платье.

– Я надеюсь, на шелке не останется следов, – взволнованно проговорила она, смахивая капли пальцем.

– Ты его больше не наденешь, так что успокойся, – коротко ответил Стивен.

Платье было еще одним камнем преткновения этого вечера.

Она была изумлена, получив утром обитую черной тканью коробку с золотой этикеткой знаменитого модельера и запиской:

«Я знаю, что ты уже купила платье, но когда я увидел это, то понял, что оно сшито специально для тебя. Не надо меня благодарить, потому что это не подарок по случаю помолвки. Пожалуйста, надень его сегодня вечером, пусть все по достоинству оценят твою красоту, так, как ценю ее я».

Платье, купленное самой Калерой, было длинным, голубым, украшенным перламутровым бисером, – настоящее произведение искусства. Калера решила, что его ненавязчивая элегантность непременно понравится Стивену.

Но когда она открыла коробку и достала красное платье, то представила себя совершенно другой. До этого она никогда не носила красного, но подумала, что платье длиной до колена с широкой юбкой и глубоким вырезом сердечком составит выразительный контраст с ее внешностью золотистой блондинки. Но самым трогательным было то, что в коробке оказались еще и туфли, точно под цвет платья и по размеру. Вначале Калера сомневалась, стоит ли принимать такой экстравагантный подарок. Но все сомнения рассеялись, как только она примерила платье перед зеркалом. Немного походив в нем, она окончательно сделала выбор в его пользу и повесила голубое мерцающее чудо обратно в шкаф не без некоторых угрызений совести.

Но когда она гордо сошла по лестнице, чтобы встретить нескольких друзей Стивена и предложить им чего-нибудь выпить до того, как начнется праздник, он сам подошел к ней. Его лицо явно не выражало особого восторга.

– Ты ведь сказала, что будешь в длинном платье, – процедил он сквозь зубы.

– Ты должен был знать, что я не смогу устоять перед этим, – она улыбнулась ему, недоумевая, почему у него так побелели губы. – Особенно после того, как я прочитала твою записку.

– Какую еще записку? – Его тяжелый взгляд уперся в выпуклость молочно-белой плоти в окружении алого шелка, туда, где ее грудь выступала из глубокого выреза. – Я никогда не видел, чтобы ты носила этот цвет, – заявил он, уводя ее подальше, чтобы их разговор не коснулся чужих ушей. – А такое декольте почти неприлично. Как тебе в голову пришло, что это платье подойдет для вечера?

Внезапно ее осенило.

– Постой! – Она схватила его за руку, заставив остановиться. – Разве не ты прислал мне это платье?

– Нет, не я!

– Его прислали сегодня утром. В записке была просьба надеть его вечером, но не было подписи. Естественно, я подумала, что это от тебя, – оправдывалась она.

– Как ты могла подумать, что я прислал тебе такое вульгарное платье?! – Стивен был почти в ярости, его ноздри раздувались.

Вульгарное! He столько ее вкус был оскорблен, сколько гордость.

– Ничуть не вульгарное, а очень дорогое стильное платье, – возразила она. Про туфли она упомянуть не посмела.

Также не посмела она назвать имя человека, который сделал ей такой дорогой подарок.

Но Стивен сам догадался.

– Это проклятый Дункан! – сказал он тихо, но с ненавистью. – Я не желаю, чтобы ты надевала то, что прислал тебе этот ублюдок. Немедленно ступай наверх и переоденься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экзамен на верность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экзамен на верность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Нэпьер - Стихия чувств
Сьюзен Нэпьер
Сьюзен Нэпьер
Сьюзен Нэпьер - Город любви
Сьюзен Нэпьер
Сьюзен Нэпьер
Сьюзен Нэпьер - Любовница жениха
Сьюзен Нэпьер
Сьюзен Нэпьер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Нэпьер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Нэпьер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Нэпьер
Отзывы о книге «Экзамен на верность»

Обсуждение, отзывы о книге «Экзамен на верность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x