Барбара Воллес - Свидание напоказ

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Воллес - Свидание напоказ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свидание напоказ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свидание напоказ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти жены принц Армандо больше не верит в любовь, но долг требует от него жениться вновь. По поводу выбора невесты он советуется со своей секретаршей, Розой Ламберти. После тяжелого развода Роза избегает мужчин, но все же не может отказать принцу в помощи. Почувствовав внезапное желание стать невестой Армандо, Роза впадает в панику, но отрицать симпатию к нему выше ее сил…

Свидание напоказ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свидание напоказ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Армандо так и планировал. Он глубоко вздохнул. Может быть, его отец прав. Приняв решение, он почувствовал, как с его плеч свалился тяжелый груз. Теперь он мог дышать свободно.

– Омар будет в ярости, – сказал Армандо. И Мона тоже. И вполне заслуженно.

– Омар прагматик. Его основная цель – помощь своему народу. Если мы предложим им экономическую помощь, я думаю, и он, и Мона забудут о своем уязвленном самолюбии. Хотя теперь нас вряд ли пригласят погостить в Елгиерии в ближайшее время.

Если это единственная потеря, то Армандо ее переживет.

– Я хотел выступить с инициативой поощрять коринтских и европейских врачей практиковаться в Елгиерии. Из того, что говорит Мона, у них в стране острая нехватка врачей.

– Это будет наш приоритет. – Король встал. – А теперь хватит сидеть под омелой со мной. Разве тебе не пора к своей будущей принцессе?

Широко улыбаясь, Армандо вскочил.

– Армандо! – Отец позвал его, когда тот подошел к двери. – С Рождеством!

Улыбка Армандо стала еще шире.

– С Рождеством, отец!

Роза очень старалась сохранять самообладание. Она раздавала еду и напоминала себе, что ее жизнь могла быть намного хуже. У нее есть голова на плечах. Она сильная и способная. Более того, пусть она сейчас одна, Армандо любит ее. Любит и хочет. Она должна утешиться тем, что сумела завоевать сердце наследного принца.

– Я хочу быть с Армандо.

– Вы говорите со своим придуманным другом, мисс Роза?

Даниэла – та, которая спровоцировала первый поцелуй Розы и Армандо, – потянула ее за жакет.

– У меня тоже есть придуманный друг, – сказала девочка. – Его зовут Боко. Это говорящий слон. Ваш друг тоже слон?

– Нет, – ответила Роза. – Мой друг – ангел по имени Кристина.

– Кристина? Как в названии этого дома?

– Верно. Она помогает мне разобраться с очень запутанной проблемой.

– Она уже помогла?

– Пока нет, – сказала Роза. – Но мы будем пытаться дальше. – Разбитое сердце не залечишь за один день. А если любимый человек становится смыслом вашей жизни, то забыть о нем получится нескоро.

– Может быть, торт поможет? – спросила Даниэла. – Когда моя мама хочет подумать, она всегда ест торт. И мороженое.

– Твоя мать очень умная женщина. – Хотя в данном случае торт только ухудшит ситуацию. Роза уже съела кучу рождественского печенья.

Отправив маленькую девочку играть с другими детьми, Роза стащила еще пару печений и направилась к окну с видом на гору Корньер, закрытую облаками. Откусив печенье, она представила, как душа ее сестры наблюдает за своим наследием.

Праздники и душевные переживания сделали Розу слишком поэтичной.

Если бы Кристина наблюдала за ней, она по меньшей мере сообщила бы Розе, что ей делать дальше. В некотором смысле сейчас ей было хуже, чем после расставания с Фредо. Теперь она влюблена в Армандо. Но ей снова придется полагаться только на себя. Может быть, ей следует поехать в Европу и подыскать там работу. Или в Америку. Все равно, раз придется начинать жизнь с чистого листа.

Возможно, когда-нибудь она забудет Армандо.

Возможно.

Если она не забудет Армандо – не сможет его забыть, – она все равно выживет. Она уже не та неуверенная женщина, которая ушла от Фредо. Она до сих пор иногда сомневается в себе… Но все чаще она чувствует себя очень уверенно. Дело в том, что, решив уйти от Армандо, она проявила зрелость и силу духа.

Со временем все наладится.

– Жаль, что я не смогу побороть свою любовь к нему, – прошептала она оконному стеклу.

– Хо-хо-хо! А вот и Санта-Клаус!

Весь приют наполнился пронзительным детским визгом:

– Санта!

Этого не может быть. Должно быть, кто-то нанял профессионального актера, чтобы развлекать детей.

Однако директор приюта не предупредил об этом Розу.

– Вы хорошо празднуете Рождество?

Сверхъестественно. Голос актера был точь-в-точь как у Армандо. Она посмотрела в оконное стекло, надеясь поймать отражение, но на улице было слишком светло. Она видела только затемненный силуэт в костюме.

– Санте нужна ваша помощь, мальчики и девочки.

Это было глупо. Неужели Армандо пришел в приют, чтобы снова изображать сказочного персонажа?

Обернувшись, она увидела…

Армандо.

Но зачем он вырядился в этот костюм и теперь стоит в окружении детей?

– Есть один очень особенный человек, которому Санта-Клаус забыл отдать подарок, – проговорил он басом. – И я боюсь, она думает, что я решил отдать ее подарок другой девушке. Мне в самом деле важно найти ее, мальчики и девочки, и сказать ей, что я никому не отдам ее подарок. Она для меня самый важный человек в мире. По правде говоря, Санта-Клаус так ее любит, что хочет, чтобы она поехала с ним на Северный полюс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свидание напоказ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свидание напоказ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Воллес - Наш сказочный роман
Барбара Воллес
Барбара Ханней - Свидание с мечтой
Барбара Ханней
Барбара Воллес - Моя милая леди
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Правило флирта
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Мечты и свидания
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Неизбежный поцелуй
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Сказка для двоих
Барбара Воллес
Барбара Уоллес - Свидание напоказ
Барбара Уоллес
Барбара Воллес - В плену чужой страсти
Барбара Воллес
Барбара Воллес - Ночь в Провансе
Барбара Воллес
Отзывы о книге «Свидание напоказ»

Обсуждение, отзывы о книге «Свидание напоказ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x