• Пожаловаться

Хелен Майерс: Любовь и предательство

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Майерс: Любовь и предательство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хелен Майерс Любовь и предательство

Любовь и предательство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и предательство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женщина-полицейский тоже может быть очаровательной, пылкой, любящей. Она способна, как героиня этого романа, вновь обрести утраченное счастье, сняв обвинение в убийстве со своего возлюбленного.

Хелен Майерс: другие книги автора


Кто написал Любовь и предательство? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь и предательство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и предательство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы узнаем и это тоже.

— Но...

— Мама, — предостерегающе сказал он, — достаточно.

Мать вздохнула и выглянула из склада.

— Интересно, почему она так и не вышла замуж. Ты обратил внимание? У нее нет кольца.

Он обратил внимание. Его сердце продолжало бешено биться из-за этого краткого, но очень близкого контакта с ней. Все эти годы он был лишен женского общества и понимал, что на него может оказать воздействие почти любая женщина. Самой жестокой шуткой оказалось то, что именно Тейлор вновь пробудила его сексуальный аппетит, к тому же ему доставило явное удовольствие то, что она не вышла замуж.

— Нам не удастся оставить это в прошлом, если постоянно будем обращаться к одной и той же теме, — проворчал он и кинул пятидесятифунтовый мешок с такой силой, что многослойная коричневая бумага треснула, словно тончайшая папиросная обертка.

Коричневые продолговатые шарики посыпались на бетонный пол. Хью выругался. Мать покачала головой.

— Пожалуй, лучше пойду и приготовлю чаю со льдом. Тебе нужно охладиться. Еще не проголодался?

— Нет! — резко бросил он, с раздражением глядя на рассыпавшиеся продукты стоимостью в несколько десятков долларов. — Нет, спасибо. Пока вполне достаточно чаю.

— Я вернусь через несколько минут.

Услышав звук закрывшейся двери, Хью вышел из склада, но не для того, чтобы подышать свежим воздухом после душного помещения. Ему хотелось взглянуть на дорогу.

«Блейзера» не было видно. Однако он вернется, и пути их пересекутся. Оставалась надежда, что это произойдет не скоро.

— Ну так что он сказал?

Не успела дверь с натянутой сеткой закрыться у нее за спиной, как отец поспешно приподнялся на диване и уменьшил громкость телевизора. Тейлор покосилась на сына, развалившегося в кресле рядом с дедом. Он проявлял нескрываемое любопытство, и она пожалела, что отец не дождался, пока она отошлет мальчика из комнаты.

— Напряги свое воображение. Конечно, мне не довелось услышать: «Вот это да, я так рад снова встретить тебя. Что? Ты хочешь, чтобы я уехал из города? Конечно, никаких проблем».

Отец поморщился и осторожно почесал шрам под подбородком, на который несколько дней назад были наложены швы.

— Положим, я заслужил такой ответ, но не мог удержаться, неизвестность просто убивает меня. Главное, станет ли он нам содействовать?

— Предчувствие подсказывает мне, что не будет. В то же время он не хочет неприятностей. Я уехала с чувством, что, если люди оставят его в покое, он тоже никого не тронет.

Отец выглядел недовольным.

— Это не удовлетворит Мердока и его союзников.

— Тогда поговори с мистером Мердоком, — отозвалась Тейлор, сбрасывая отцовскую шляпу. — Я полагаю, поскольку комиссия сочла возможным освободить Хью, он имеет право попытаться начать новую жизнь там, где пожелает.

Она положила шляпу на кофейный столик и удалилась на кухню, чтобы найти какой-нибудь прохладительный напиток, а заодно и успокоиться в окружении привычных вещей.

Этот двухэтажный дом был ее старым другом. Кухня, по-прежнему бело-голубая, явно нуждалась в основательном ремонте. Да и всему дому в целом необходим ремонт, подумала она, заметив облупившуюся краску на стенах.

Наполнив стакан водой со льдом и сделав несколько больших глотков, она снова налила в него воды из-под крана и вернулась в гостиную, по дороге бросив взгляд в зеркало. Волосы, вспотевшие и прилипшие к голове под шляпой отца, делали ее не более привлекательной, чем мокрая крыса. Неудивительно, что Хью с такой холодностью обошелся с ней. К сожалению, это не было ей безразлично.

— Мам? — окликнул ее Кайл, когда она вернулась в гостиную. — А этот парень, Блэкстоун, действительно опасен?

Тейлор бросила взгляд на отца, размышляя, что он мог рассказать сыну в ее отсутствие. К сожалению, рано или поздно Кайл непременно услышит о Хью, да и, скорее всего, познакомится с ним.

— Мое мнение не имеет значения, — сказала она. — В городе есть люди, которые считают его опасным.

— Так скажи им, пускай пойдут проветрятся. Ты представляешь закон, и то, что ты скажешь, должно выполняться, верно?

Тейлор не смогла удержаться от улыбки. В редкие минуты благосклонного к ней отношения сын был настроен преувеличивать ее возможности.

— Полиция следит за выполнением законов, мы не создаем их. — Она кивнула в сторону лестницы. — Сделай одолжение, начни распаковывать вещи. А мне нужно поговорить с дедушкой о делах.

Как и следовало ожидать, лицо сына приняло обиженное выражение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и предательство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и предательство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Патриция Уилсон: Черный бархат
Черный бархат
Патриция Уилсон
Холли Престон: Рядом с красавцем
Рядом с красавцем
Холли Престон
Хелен Диксон: Под сенью замка
Под сенью замка
Хелен Диксон
Элла Уорнер: Клятвы любви
Клятвы любви
Элла Уорнер
Хелен Диксон: Предательство
Предательство
Хелен Диксон
Хельга Нортон: Черный бархат
Черный бархат
Хельга Нортон
Отзывы о книге «Любовь и предательство»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и предательство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.