• Пожаловаться

Люси Гордон: И пусть цветет шиповник

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Гордон: И пусть цветет шиповник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-05-006798-2, издательство: А/О Издательство «Радуга», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Люси Гордон И пусть цветет шиповник

И пусть цветет шиповник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И пусть цветет шиповник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полли Хэнсон должна поехать в Италию, найти Руджеро Ринуччи и рассказать ему, что у него есть сын и что мать ребенка умерла. Выполнит ли девушка свою миссию? И как отнесется к этому известию сам Руджеро?

Люси Гордон: другие книги автора


Кто написал И пусть цветет шиповник? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

И пусть цветет шиповник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И пусть цветет шиповник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Человек с сильно ушибленной рукой не может хорошо себя чувствовать.

— А кто тебе сказал, будто ушиб такой уж сильный?

— Весь твой вид и каждое твое движение говорят об этом. Кроме того, я все же профи.

— Хочешь сказать, ты сможешь упрятать меня в больницу?

— По-моему, нет такой необходимости. Если ты только…

— Запомни раз и навсегда: со мной все в порядке, — огрызнулся Руджеро.

— Ради бога, только что ты этим хочешь доказать?

— Со мной все в порядке, и нянька мне не нужна, — прорычал он.

— Именно нянька тебе и нужна, — возразила Полли. — Не видела никого, кто бы в ней еще так нуждался. Может, и не нянька, но помощник уж точно. На время. Иначе ты совершишь какую-нибудь глупость.

— Нет, ничего подобного! Я как-нибудь обойдусь. Придется тебе оставить меня наедине с моей трагической судьбой.

— Не искушай меня, — произнесла она сквозь зубы.

Полли ожидала грубого ответа, но его не последовало. Взглянув на Руджеро, она поняла, почему. Он стоял, прислонившись к стене, бледный как полотно, потом медленно стал оседать на пол. Она подбежала к нему и подхватила его под здоровую руку.

— Ну, все. Хватит притворяться. Пора ложиться в кровать.

— Что-что? — пробормотал он сквозь туманную дымку.

Не дожидаясь, пока Руджеро рухнет в обморок, Полли повела его прочь с шумной вечеринки.

Глава третья

Полли привела Руджеро в комнату и оставила с матерью, дав время, чтобы та помогла ему переодеться, потом снова вошла.

Он лежал на кровати одетый в темно-коричневую шелковую пижаму. Сара сидела рядом.

— Голова болит? — участливо спросила Полли.

— Можно и так сказать, — прошептал он.

— Прими вот это, боль немного утихнет, и ты заснешь, — она протянула ему пару таблеток. В другой руке у нее был стакан с водой.

На этот раз Руджеро не спорил, он моментально проглотил таблетки, откинулся на подушки и закрыл глаза.

— Утром ему будет лучше, — уверила Полли Сару. — Почему бы вам не вернуться к гостям?

— Не хотелось бы оставлять его одного.

— Не волнуйтесь, один он не останется, — сказала девушка. — Я посижу с ним.

— Ты в этом уверена? — Сара пристально посмотрела на Полли. — Хорошо, — чуть позже проговорила она, — с тобой он действительно будет в безопасности. — Она поцеловала Руджеро в лоб и вышла.

Девушка выключила верхний свет, включила бра и подошла к окну. Отсюда ей был прекрасно виден сад с рассыпанными по нему праздничными фонариками. Хорошо, что звук через окна сюда не проникает и не тревожит Руджеро, подумала она.

Он шевельнулся, тихо застонал, и Полли вернулась к его кровати.

— Все хорошо, — проговорила она. — Я тут. Все пройдет.

Неизвестно, понял ли он ее или нет, но после этих слов он заметно успокоился. Она села на стул рядом с кроватью, приговаривая:

— Отпусти ее, пусть идет своей дорогой. Все пройдет, вот увидишь.

Казалось, Руджеро ее не слышал. Может, это и к лучшему, решила она. Периодически к нему заглядывал то один, то другой родственник. Иногда посетители просто улыбались, а иногда что-нибудь спрашивали шепотом.

Сара тихо открыла дверь и молча посмотрела на Полли, потом перевела взгляд на Руджеро. Девушка сидела неподвижно. Сара улыбнулась, кивнула и вышла.

Через пару минут пришла Иви, неся большой поднос, на котором стояли тарелки с едой, бокалы с вином и минеральной водой и чайник. Полли с удовольствием выпила чаю.

Непременно надо чем-нибудь подкрепиться. Завтрашний день обещает быть тяжелым.

Казалось, Руджеро успокоился. Девушка поднялась и снова подошла к окну. Вечеринка закончилась, теперь можно приоткрыть форточку, чтобы впустить в комнату немного свежего воздуха.

Полли видела, как последние гости садятся в свои лимузины и разъезжаются по домам, махая на прощанье Саре и ее мужу Тони.

Неожиданно подъехала машина, из которой вытащили смутно знакомый чемодан.

Батюшки, да это же мои собственные вещи! Как они здесь оказались? Неужели Сара решила переселить меня сюда, не спросив моего разрешения?

Тони посмотрел наверх, заметил в окне Полли и помахал ей. Сара сделала то же самое, она слегка виновато улыбалась.

Через некоторое время мать Руджеро тихонько зашла в комнату и подошла к девушке.

— Не думай обо мне плохо, — попросила она. — Просто ты так добра к моему сыну, что мне ничего другого и не оставалось. Никто, кроме тебя, не присмотрит за ним лучше.

— Значит, это похищение? — подмигнула ей Полли.

— Думаю, тебе здесь понравится больше, чем в отеле, — пообещала Сара. — Твой номер мы, конечно, оплатим сами, не волнуйся. У нас тут очень хорошо, поверь. И ради бога, не сердись на меня!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И пусть цветет шиповник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И пусть цветет шиповник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Люси Гордон: Ах, карнавал!..
Ах, карнавал!..
Люси Гордон
Люси Гордон: Ты мой мир
Ты мой мир
Люси Гордон
Отзывы о книге «И пусть цветет шиповник»

Обсуждение, отзывы о книге «И пусть цветет шиповник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.