Люси Гордон: Бриллианты на оловянной тарелке

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Гордон: Бриллианты на оловянной тарелке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2001, ISBN: 0-2638-1147-6, 5-05-005198-3, издательство: ОАО Издательство «Радуга», категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Люси Гордон Бриллианты на оловянной тарелке
  • Название:
    Бриллианты на оловянной тарелке
  • Автор:
  • Издательство:
    ОАО Издательство «Радуга»
  • Жанр:
    Современные любовные романы / на русском языке
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    0-2638-1147-6, 5-05-005198-3
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Бриллианты на оловянной тарелке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бриллианты на оловянной тарелке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэй убеждена: у ее брака с Гартом нет будущего. И два года жизни врозь с мужем лишь утвердили ее в принятом решении. Тем более что нашелся и подходящий кандидат на вакантное место. Осталась лишь небольшая формальность — получить развод.

Люси Гордон: другие книги автора


Кто написал Бриллианты на оловянной тарелке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бриллианты на оловянной тарелке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бриллианты на оловянной тарелке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Люси Гордон

Бриллианты на оловянной тарелке

Глава первая

— Ты?! — Гарт Клейтон не сумел скрыть удивления, увидев стоявшую на пороге женщину. — Что ты здесь делаешь?

Вот уж неожиданность так неожиданность — жена вернулась! А ведь он, по правде говоря, уже и не чаял ее увидеть в их некогда общем доме — Элм-Ридже.

Надо же, невесело усмехнулась про себя Фэй. Два года прошло, а он все еще меня помнит. Приятно, конечно, да только поможет ли это моим планам?

А вслух, немного помолчав, произнесла:

— Может, все-таки позволишь мне войти?

Он не сдвинулся с места.

— А как же все заверения, что ноги твоей здесь больше не будет?

— Мы оба наговорили много лишнего в ту памятную ночь, о чем я, например, сейчас сожалею.

— А я — нет и готов повторить каждое сказанное мною тогда слово, — твердо произнес Гарт.

Он выглядит старше своих тридцати пяти лет, со вздохом подумала Фэй. Глаза печальные, морщинки в уголках, раньше их вроде не было, да и вид такой, будто долгое время недосыпал или находился в постоянном стрессе.

— Мне нужно поговорить с тобой, — спокойно сказала она.

Гарт слегка подвинулся, пропуская ее в прихожую. Фэй почувствовала на себе его внимательный взгляд и поняла, что он рассматривает ее новую короткую стрижку. Любуйся сколько хочешь! Она сегодня специально принарядилась: захотелось утереть муженьку нос, пусть знает, что у нее все замечательно и ей никто не нужен! А в этом недорогом — зачем тратить лишние деньга, если на стройной фигуре и так все сидит идеально? — но модном зеленом костюме с позолоченными пуговицами молодая женщина чувствовала себя комфортно и непринужденно.

Вид гостиной, куда Гарт привел свою гостью, несколько ту удивил. Фэй была абсолютно уверена, что после их ссоры, когда она тщетно пыталась объяснить мужу, почему ей внезапно приспичило уйти из дома, пришедший в ярость Гарт обязательно постарается уничтожить все, даже малейшие следы ее пребывания. Нет, в гостиной ровным счетом ничего не изменилось, будто она ушла отсюда только вчера.

— Что-нибудь выпьешь? — спросил Гарт.

— Нет, спасибо, я за рулем.

Брови мужа поползли вверх.

— Ты научилась водить машину?

— Да, и представь себе, без особых проблем.

— Видно, у тебя появился инструктор, способный сохранять спокойствие в любой ситуации, — криво улыбнулся он.

— Действительно, это здорово помогло, — согласилась она.

Беспокойные мысли вдруг появились в голове Фэй. Может быть, ей все-таки не стоило приходить в этот роскошный дом, построенный когда-то Гартом «специально для нее», но отражающий только вкусы ее мужа? Да, здесь она делила с ним супружеское ложе, но мало что считала действительно своим и поэтому никогда особенно не любила находиться в этих стенах. Слишком часто во время замужества ей приходилось скрывать свои подлинные чувства и притворяться довольной в угоду мужу.

Однако какой смысл ворошить прошлое? Их брак на деле давно распался, разве только общая фамилия осталась. Фэй ощущала себя теперь самостоятельной и не зависящей ни от кого женщиной.

И вот теперь она приехала в Элм-Ридж, чтобы поставить последнюю точку в их совместной жизни и официально оформить их разрыв.

Проводив Фэй в гостиную, Гарт замер в ожидании посреди комнаты — интересно, с чем пожаловала его дорогая женушка. Напряжение возрастало с каждый секундой, и Фэй поняла, что разговор им предстоит гораздо более тяжелый, нежели она предполагала. И ей сразу стало жарко: она скинула пиджак и осталась в оливкового цвета блузке. Фэй намеренно оделась элегантно, но скромно, никаких особых украшений, лишь тоненькая цепочка на шее.

И надо же: именно на нее и вздумал уставиться экс-супруг!

Гарт в самом деле внимательно изучал цепочку: вроде бы чистое золото, хотя, по правде говоря, в таких делах он не знаток. Однако явно стоит дорого. Не та вещь, которую она может позволить купить себе сама, а он ей этого не дарил. Выводы напрашиваются сами.

Духи новые: приятный, едва уловимый запах. Прошло каких-то два года, а он уже столь многого не знает о стоящей перед ним женщине!

— На редкость удачное время ты выбрала для визита, — произнес он. — Я как раз собирался ложиться спать.

— Извини, что так поздно, но мне не хотелось торчать перед запертой дверью, а так я была уверена, что ты уже вернулся с работы. Надеюсь, что не помешала тебе. Или у тебя гости?

Читать дальше

Похожие книги на «Бриллианты на оловянной тарелке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бриллианты на оловянной тарелке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Люси Гордон: Приговор любви
Приговор любви
Люси Гордон
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Люси Сорью
Станислав Токарев: Вакантное место
Вакантное место
Станислав Токарев
Люси Гордон: Ты мой мир
Ты мой мир
Люси Гордон
Люси Гордон: Маскарад чувств
Маскарад чувств
Люси Гордон
Отзывы о книге «Бриллианты на оловянной тарелке»

Обсуждение, отзывы о книге «Бриллианты на оловянной тарелке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.