Айрис Денбери - Лето в Альбаросе

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Денбери - Лето в Альбаросе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЗАО Изд-во Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето в Альбаросе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето в Альбаросе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..

Лето в Альбаросе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето в Альбаросе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я начал кое-что подозревать еще в прошлом году. Такой человек, как Поль, ни за что не упустил бы подобную возможность. Поэтому он был так рад, когда я уехал из поместья. Естественно, ему не нужен был постоянный жилец.

Каран внимательно посмотрела на Брука:

— Миссис Парментер тоже была рада твоему отъезду. — Она усмехнулась. — Неаккуратный, так она сказала, из-за него у поместья плохая репутация. Настоящий олух.

Его голубые глаза искрились насмешкой.

— Ты сама это придумала!

Она покачала головой:

— Нет, это ее собственные слова. От себя я прибавила только «олуха», но она все равно подразумевала что-то в этом роде.

— А для тебя имеют значение все их новые планы, снос, строительство гостиниц?

— Посмотрим, как пойдет, — неуверенно сказала она.

Но по дороге вдоль побережья он снова стал задавать вопросы про ее будущее. Было похоже, что этот предмет не давал ему покоя.

— А Поль уже предложил тебе какое-нибудь место? — интересовался он. — Что с тобой будет, когда откроют новый отель, а виллы сровняют с землей?

Она вздохнула:

— Это еще будет не скоро, как уверяет миссис Парментер. Но сейчас Поль говорит, что назначит меня главой любого отдела, где я захочу работать.

— Но ты этого не хочешь?

Каран вглядывалась в даль сквозь ветровое стекло:

— Не знаю. — Она сама не заметила, как следующие слова слетели у нее с языка: — Если бы я нуждалась в спокойном и обеспеченном будущем, я могла бы принять предложение дона Рамиро.

— Какое предложение? — спросил он едким тоном.

— Выйти за него замуж, — ответила она безжизненным голосом.

Вместо ожидаемого Каран гомерического смеха или какого-нибудь язвительного замечания он тихо произнес:

— Я все думал, когда ты мне об этом расскажешь, или так и будешь держать все от меня в секрете.

— Ты знаешь? — удивилась она.

— У меня очень разветвленная шпионская сеть в Альбаросе. Что бы там ни случилось, мне тут же обо всем докладывают. — После значительной паузы он спросил: — Ты намерена принять благородное предложение дона Рамиро?

— А тебе это интересно?

— Ну, в каком-то смысле да. Понимаешь, дон Рамиро очень удивится, если ты согласишься. Его предложение на самом деле не настоящее. Он, конечно, делает вид, будто увлечен тобой, но все это часть их коварного плана — они с Полем пытаются переманить тебя друг у друга. Потому что все равно им нужен человек для управления виллами.

— Но у них есть еще Джулия, — высказала предложение Каран.

— Это совсем не то же самое. Джулии будет наплевать на обязанности, она бросит работу при первом отвлекающем моменте. Ты — совсем другое дело. Ты девушка совестливая, ответственная.

— Сегодня моя совесть, наверное, спит.

— Почему?

— Потому что я отказалась поехать с доном Рамиро в Гранаду. Я просто взяла и сбежала сегодня, даже не сказала Полю, что еду с тобой.

— Я должен считать это очень лестным для себя, — сухо откликнулся он.

— О нет, у меня получилось ненарочно.

— Да уж, лести от тебя не дождешься, моя дорогая.

— У тебя и так достаточно самодовольства, лесть тебя совсем погубит, — отпарировала она.

Он долгое время оставался молчаливым. Каран понимала, что виной тому ее последнее замечание. Брук был не обидчив.

Подъезжая к поместью, он пригласил ее пойти с ним завтра на ужин к Габриэлле и Фелиппе. Хотя говорил он с напускным безразличием, Каран почувствовала в его голосе просительную нотку.

— Хорошо, пойду, — сказала она. — Спасибо, что взял меня с собой в Мурсию, мне очень понравилось.

Когда он остановил машину, она помедлила на мгновение, прежде чем выйти. Чего она ожидала — страстных объятий, нежного поцелуя? Но ничего подобного не последовало. Он смотрел вперед на дорогу, держа руки на руле.

— Спокойной ночи, Каран, — негромко проговорил он. — Приходи завтра к Габриэлле часов в девять вечера.

Брук резко развернул машину на гравиевой дорожке и укатил обратно в город.

Заходя к себе на виллу, Каран перебирала в уме события прошедшего дня. Появление Брука после двух месяцев разлуки снова возродило в ней неодолимое влечение к единственному мужчине, которому она не была нужна вовсе, разве что как приятная компаньонка для путешествий на машине. Единственное, что утешало ее сейчас, — скорая встреча с ним.

Глава 10

На следующее утро Поль обратился к Каран не слишком приветливо".

— Жаль, очень жаль, что ты так и не поехала вчера в Гранаду.

— Зато я поехала в Мурсию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето в Альбаросе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето в Альбаросе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Айрис Джоансен - Миллион за выстрел
Айрис Джоансен
Айрис Денбери - Рандеву в Лиссабоне
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Легенда Роскано
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Гранатовый остров
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Под небом Италии
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Палисандровый остров
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Сосновый замок
Айрис Денбери
Айрис Денбери - Лето в Италии
Айрис Денбери
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Мердок
Отзывы о книге «Лето в Альбаросе»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето в Альбаросе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x