Ей пришла в голову безумная мысль: спрашивая, что она может предложить ему, уж не имел ли он в виду интимные отношения? Не потому ли он так придирчиво разглядывал ее? Луиза сгорала со стыда, не зная, как вести себя дальше. У нее было не так много знакомых мужчин и никакого интимного опыта. Что же касается Рахима... Она просто растерялась, впервые оказавшись в такой ситуации.
— Вопрос в том, насколько ты взрослая, — вкрадчиво произнес он, еще больше смущая ее.
— Мне двадцать три года, — не задумываясь, ответила она, искренне надеясь, что между ними сложатся нормальные отношения. Правда, тогда, в детстве, ей было с ним спокойно, не то что сейчас.
— Я знаю, сколько тебе лет, Луиза. Твой возраст не ответ на мой вопрос.
— Речь идет не обо мне, и это главное.
— Ошибаешься, как раз о тебе. Сколько времени ты живешь в Футхорсе?
Возможно, именно сейчас можно объяснить ему всю трагедию своей семьи!
— Два года, — сказала Луиза.
Ответ словно ударил его по лицу, и Луиза почувствовала, как Рахим замкнулся в себе. Едва заметный огонек сверкнул в его глазах, губы плотно сжались. Никаких других признаков отчуждения. Он оставался по-прежнему невозмутимым, но Луиза поняла, что нить, связывавшая их несколько минут назад, оборвалась.
— Значит... ты помогала своему отцу? — холодно осведомился он.
До Луизы наконец дошло, что султан связывал ее с грехами отца, какими бы ужасными они ни были.
— Не с жеребцами. К ним я не имею никакого отношения, — выпалила она. — Я помогала с
Эбби, моей сводной сестрой. Ей десять лет и она не может ходить. У нее сломан позвоночник.
Выражение его лица изменилось. Луиза, увидев это, начала поспешно объяснять султану все с самого начала.
—Два года назад Тильда заболела раком. Из-за того, что с Эбби произошло несчастье. Тильда не справлялась одна, ведь есть еще мальчики...
— Мальчики?
— Да, младшие дети Тильды, мои сводные братья-близнецы. Им сейчас семь, а когда я приехала в Футхорс, было пять.
— Тебя попросили приехать?
— Нет. Тильда написала мне о Эбби. Я решила приехать сама.
— Где ты была в то время?
— В Чикаго. Я только что закончила университет.
— И ты бросила все и приехала помогать им?
Казалось, он воспринимает ее поступок как настоящее жертвоприношение.
—Я всегда любила Эбби. Как я могла не приехать, когда с ней случилось такое несчастье?! Я была нужна тогда всей семье!
— Ты занималась с ней все это время? — Он нахмурился.
— И с ней, и с мальчиками. Я помогала Тильде по дому, — последовал простой и правдивый ответ.
Рахим внимательно посмотрел на нее, и она поняла, что связь восстановлена. Вздохнув, она почувствовала, что ее нервы напряжены до передела.
— У них есть мать, Луиза, — тихо произнес он. — И это не оправдание твоему одиночеству.
Кровь бросилась ей в лицо, чувство тяжкого, унижающего стыда заставило отвести взгляд.
Рахим слишком хорошо понял ее и задел самое больное место. Впрочем, даже неплохо, что вышло именно так. Мысль, что она живет в доме отца дольше, чем нужно, угнетала Луизу уже несколько месяцев. Она и сама понимала, что долго так продолжаться не может, и собиралась уехать. Но случившееся спутало все ее планы.
— Я не могу покинуть их сейчас. Разве ты не понимаешь? — обратилась она к нему. — Мой отец погибнет, если ты заберешь от него своих лошадей. Он сопьется. Что будет с детьми?
— Это не твоя вина, — мрачно возразил Рахим. — Твой отец сам решил исход дела.
— Он? Он сам? — вскричала Луиза, горячо защищая отца. — Разве он виноват в том, что Эбби стала калекой? Разве его вина, что у Тильды был рак? Надо было платить астрономические суммы по счетам за лечение жены и дочери. Надо было перестроить дом, приспособить его для девочки-инвалида, оборудовать всем необходимым, чтобы она могла управляться сама. Надо было купить специальную коляску для передвижения. Нужно было многое еще купить, плюс постоянно растущая плата за курсы физиотерапии и массажа. Как ты думаешь, мог в таких условиях мой отец полностью отдаваться работе?
Луиза выдохлась. Объяснение сложной ситуации лишило ее сил, и теперь она лишь умоляюще смотрела на Рахима. Если он так хорошо понимал когда-то проблемы маленькой девочки, может, все поймет и сейчас?
— Теперь дела уже лучше, — поспешно добавила Луиза. — Тильда поправилась, и нет никаких признаков рецидива. С Эбби просто все великолепно, у нее потрясающие успехи, она научилась обслуживать себя почти без посторонней помощи. Мальчики подросли, поумнели. Они кое в чем помогают ей. Видишь... у отца теперь меньше проблем, и он сможет полностью посвятить себя работе, если ты дашь ему еще один шанс.
Читать дальше