Джанин Уокен - Пылкие слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанин Уокен - Пылкие слова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пылкие слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пылкие слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пост вице-президента в компании отца или жизнь с любимым человеком — такая дилемма встала перед Люси Кларк. И сделать выбор оказалось очень непросто. Девушку чуть ли не с рождения учили быть жесткой, непреклонной, любой ценой добиваться поставленной цели, во всем полагаться на разум. Но тут вдруг выяснилось, что существует мир, начисто лишенный предсказуемости, где слепящий водоворот чувств заставляет забыть о материальной выгоде, а «слияние компаний» отнюдь не синоним единения любящих сердец.

Пылкие слова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пылкие слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее глаза наполнились слезами.

— Похоже, ты прав. Наверное, я не отделима от твоего бизнеса.

— Конечно нет. И что бы ты ни говорила, если бы я мог выбирать себе дочь, то выбрал бы только тебя.

Люси не смогла сдержать слез, и он неловко погладил ее по плечу. Она ответила ему быстрым утешающим объятием, на которое Саймон ответил с удивившей ее теплотой. Возможно, у него оставалась надежда. Потом она вышла из машины и направилась к дому. Следующие несколько часов Люси провела, бродя по пустым комнатам. Дом был именно таким, каким она себе его представляла: красивым, просторным и желающим, чтобы его наполнили уютом и веселыми голосами. Она долго стояла на просторной веранде, глядя на океан, думая обо всем случившемся, о Берте, о своем отце.

Наблюдая за набегающими и откатывающимися волнами, Люси неожиданно поняла, что Берт любит ее, что прошлой ночи просто не было, если бы это было не так. Но это ничего не меняло. Если только…

Если только она немедленно не перейдет к действиям. Зная, что ей предстоит дальний путь, она заперла дом и направилась через лес к причалу. Когда она добралась до парома, в голове ее созрел детальный план. Люси усмехнулась. Вероятно, ей все же удалось унаследовать частицу отцовской безжалостности.

Ей потребовалось четыре недели, чтобы завершить задуманное. Долгих четыре недели. И каждую минуту Люси хотелось позвонить Берту, но она отказывала себе в этом. Прежде надо было уладить свои дела. Но будет ли он ждать? Или же выкинет ее из своего сердца раньше, чем она успеет оправдаться перед ним?

В день, когда Люси планировала вернуться на остров, она позвонила Берту и попросила встретить ее. Он ответил согласием, но весьма сдержанно. С ней вместе прибыли два рабочих с небольшим пикапом.

Берт ждал ее на причале. Ей хотелось броситься ему в объятия, но она лишь прохладно улыбнулась ему и велела рабочим припарковаться перед домами на окраине деревни, которые принадлежали Саймону.

— Где вы хотите поставить щит? — спросил водитель грузовика.

— Прямо перед коттеджами.

Она стояла и наблюдала за рабочими, в то время как местные жители собрались вокруг них и выражение их лиц почему-то было недружелюбным. Впереди толпы стоял Берт. Чтобы защитить или натравить на нее местных? — подумала она. Спустя двадцать минут зачехленный щит был установлен. Без фанфар Люси сорвала ткань.

На мгновение наступила мертвая тишина.

— Что это значит? — спросила одна из женщин. На руках она держала ребенка, второй малыш цеплялся за ее юбку.

— Это значит то, что там написано, — спокойно ответила Люси.

— А что там написано? — спросил мальчик.

Женщина прочитала вслух:

— Здесь будет школа имени Карен Доусон… Это правда?

— Что происходит, Люси? — спросил Берт.

Она знакомым жестом вздернула подбородок.

— Ты хотел, чтобы я выбирала, и я выбрала. — Люси обернулась к рабочим: — Следующий щит установите перед лесом, вниз по дороге. Установите так, чтобы все могли видеть.

Новость разнеслась по острову со скоростью лесного пожара. Когда Люси сдернула очередной чехол, по уже более многочисленной толпе пронесся смех.

— Здесь будет заповедник имени Саймона Кларка, — прочитал один из местных жителей. — А сам-то Саймон об этом знает?

— Он распорядился это сделать, — ответила Люси.

— А куда ставить последний щит, мисс Кларк? — спросил водитель пикапа.

Она показала.

— Вы хотите снова поставить его перед домом?

— Да, перед домом, — подтвердила Люси. Оживленно переговариваясь, любопытные жители острова отправились вслед за рабочими. Прошло еще полчаса, и щит был готов. Но на этот раз Люси колебалась, прежде чем открыть его на всеобщее обозрение.

— Прочти это, Берт! — крикнул кто-то из толпы.

— Возможное, вероятное, предположительное место для слияния компаний Кларк/Чансей. Если он захочет, — послушно прочитал Берт, потом протолкался к Люси. — Простите, нам нужно обсудить кое-какие детали, — объявил он.

Подхватив ее на руки, Берт направился к дверям дома. Войдя внутрь, он опустил ее на ноги.

— Что происходит, Принцесса?

Принцесса. Он назвал ее Принцессой! Возможно, у нее есть шанс. Люси посмотрела на него, изучая выражение его лица. Не совершает ли она большую глупость?

— Ты просил меня поверить тебе, — сказала она. — И я это сделала. Я верю тебе и люблю тебя. Я хотела доказать, как сильно я тебя люблю.

— Таким способом?

— Таким способом, — подтвердила Люси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пылкие слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пылкие слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пылкие слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Пылкие слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x