Лидия Данкен - Грустный мотылек

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Данкен - Грустный мотылек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грустный мотылек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грустный мотылек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.
Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?

Грустный мотылек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грустный мотылек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ведь просто пытаюсь помочь, — продолжала оправдываться регистраторша. — Тина Мэтьюз знает Хью с малых лет и…

— Так вы говорили с Тиной? — Похоже, сейчас в этом городе все только и делали, что обсуждали их отношения с Хью.

— Да. Ее тоже беспокоит то, что происходит между вами и Хью. И мэра Рэдли, и шерифа. Мы же с вами знаем, как много времени они проводят в кафе.

— Кто ко мне сегодня записан на прием? — спросила Лесли, которой надоело спорить с регистраторшей.

Миссис Грейсон быстро пролистала журнал.

— В десять часов придет миссис Клиффорд, но ею займется доктор Финлей.

— Почему?

Регистраторша тяжело вздохнула.

— Этой даме уже за семьдесят, а она просит сделать ей пластическую операцию. Она убедила себя в том, что возлюбленный бросил ее из-за того, что у нее слишком большой нос, а случилось это более пятидесяти лет назад.

— И миссис Клиффорд так и не вышла замуж?

— Нет, вышла, но я не думаю, что это был счастливый брак, хотя она и родила мужу восьмерых сыновей. Эта женщина ходит к доктору на прием уже в течение трех лет.

— Направьте ее ко мне, и я дам ей направление на операцию. Хочет женщина иметь новый нос, ну и на здоровье.

— Я так и хотела сделать, — с довольным видом призналась миссис Грейсон. — Значит, можно сказать ей, что нет необходимости приходить сюда, и дать телефон хирурга?

— Хорошо. Есть еще пациенты сегодня?

— Только после обеда, так что можете пока прокатиться на машине. — Регистраторша оглянулась по сторонам и с заговорщическим видом добавила: — Никто и не заметит, если вы исчезнете на несколько часов…

Лесли даже не знала, чего ей сейчас хочется больше — пойти прогуляться или вообще уехать из этого города.

Она сделала несколько звонков, а потом продиктовала миссис Грейсон фамилии трех специалистов в области пластической хирургии, чтобы та передала их своей подруге.

Вдруг дверь распахнулась, и в клинику ворвалась Тина Мэтьюз.

— Ох, я так рада, что застала вас! — воскликнула она. — Бедная, бедная девочка, вы, наверное, с ума сходите от волнения. — Глаза официантки увлажнились.

— А почему я должна волноваться?

— Вы же можете потерять Хью. Послушайте моего совета. — Тина сделала паузу, глубоко вздохнула и прижала ладони к пышной груди. — Лесли Дерман, боритесь за своего мужчину. Вы же любите его, весь город давно об этом знает, и мы даже готовы простить вам то, что вы улетели на самолете с тем симпатичным молодым человеком. Кстати, кто он такой?

— Ларри Марвилл, и прежде чем вы продолжите, хочу сказать, что это было совсем не то, что вы подумали.

— Мы знаем это, дорогая.

— Ларри Марвилл? — прошептала Дора Грейсон и кивнула в ответ на вопросительный взгляд Тины Мэтьюз. — И кто же это?

— Не мешай, пусть она сама расскажет, — недовольным тоном пробормотала та.

— А мне больше нечего говорить. — Лесли не хотелось тратить время, рассказывая о своей вчерашней поездке, хотя женщины сгорали от желания услышать подробности. — Я воспользуюсь вашим предложением, миссис Грейсон, и поеду немного прокачусь.

— Но после разговора с Хью обязательно заезжайте ко мне в кафе, — почти приказным тоном заявила Тина.

— А с чего вы решили, что я буду говорить с ним?

— Вы же собрались ехать к нему, разве не так? Вы просто обязаны это сделать. Бедняга Хью совсем ничего не понимает в любви и романтике. На мой взгляд, вы поступили очень мудро, настояв, чтобы он сначала поухаживал за вами. Но теперь мы все едины во мнении, что вам пора утешить Хью.

— Он достаточно настрадался, — поддержала ее миссис Грейсон.

— Кто бы мог подумать, что Хью Уоллес будет так переживать из-за женщины. Значит, вы того стоите, — сделала вывод официантка и подмигнула Лесли.

Под пристальным взглядом чуть ли не половины города девушка вышла из клиники, села в машину и поехала на ранчо Хью. Она подумала, что он, наверное, сейчас работает, и вряд ли из ее визита выйдет что-нибудь хорошее, но все же решила попытаться.

Хью она заметила почти сразу. Он занимался в загоне с жеребцом, водя его под уздцы по кругу.

Выбравшись из машины, Лесли подошла к ограде и остановилась, ожидая, пока Хью обратит на нее внимание, но он делал вид, что очень занят своим делом.

Прошло еще пять минут. Лесли встала на нижнюю жердь ограды и вскинула руку.

— Хью!

Он повернулся и бросил на нее ничего не выражающий взгляд.

Да, все оборачивалось не так, как она себе представляла. По пути на ранчо Лесли думала, что при виде ее в глазах Хью вспыхнет радость. Она даже представила себе, как он обнимает ее, берет на руки и кружит, а взгляд его полон любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грустный мотылек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грустный мотылек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Бушков
libcat.ru: книга без обложки
Вальдемар Болдхид
libcat.ru: книга без обложки
Марьяна Сурикова
Поппи Адамс - Мотылек
Поппи Адамс
Лидия Данкен - Непохожая на других
Лидия Данкен
Редьярд Киплинг - Как мотылек топнул
Редьярд Киплинг
libcat.ru: книга без обложки
Иван Охлобыстин
Лидия Данкен - Заветное чувство
Лидия Данкен
Марина Буторина - Мотылек-самоубийца [СИ]
Марина Буторина
Отзывы о книге «Грустный мотылек»

Обсуждение, отзывы о книге «Грустный мотылек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x