• Пожаловаться

Дора Морган: Лунное пламя

Здесь есть возможность читать онлайн «Дора Морган: Лунное пламя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., ISBN: 978-5-7024-2816-1, издательство: Издательский Дом «Панорама», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дора Морган Лунное пламя

Лунное пламя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунное пламя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленьком городке трудно найти работу, и Грейс Элмер, которая одна растит дочь, решает сдать часть дома. Первый ее постоялец — Фред Рейлидж, у которого на дороге сломалась машина. Но ремонт машины затягивается, и Фред вынужден торчать в Берритауне, где все и каждый знают друг о друге всё. Для одинокого волка это очень тяжело. Однако с каждым днем Фреда все сильнее тянет к Грейс, и он изо всех сил мучительно противится жажде любви…

Дора Морган: другие книги автора


Кто написал Лунное пламя? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лунное пламя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунное пламя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В воде?

— Конечно, в воде.

— И в твоем фартуке? С розами? Не в моем, ладно?

— Пожалуйста, бери мой, если хочешь.

— Вода, вода, водичка! — Дженни с энтузиазмом побежала на кухню. — Розы, розы, розочки!

— Грейс, почему вы мне не сказали, что у вас есть дочь?

— Я не знала, что для вас это может иметь значение.

Его глаза были полны боли.

— Да, для меня — да!

— Дело в Дженни? Она вам не нравится или вы вообще не любите детей?

— Ваша дочь ни при чем, дело во мне.

В его голосе Грейс тоже слышала странную боль.

— Может быть, я должен…

Донесшийся с улицы шум заглушил его слова.

— У нас гости!

Дженни в фартуке с огромными розами, который был ей до полу, вылетела из кухни и помчалась к двери на призыв звонка. Но наступила на длинный фартук, шлепнулась навзничь и заплакала неожиданно очень громко.

Грейс видела, как с лица Фреда схлынули все краски. Казалось, он хотел кинуться к Дженни, но все же остался сидеть.

Она подняла Дженни и усадила ее на ближайший стул. Та продолжала всхлипывать, но уже гораздо тише.

— Она ушиблась очень больно? — спросил Фред.

Он выглядел перепуганным до смерти.

— Думаю, все не так страшно, — успокоила Грейс и его, и дочь, обследуя коленку Дженни и снимая с нее фартук. — Всего лишь покраснело. Даже крови нет. Смотри, солнышко, я сейчас поцелую это место, и все сразу пройдет.

Фред выдохнул с облегчением.

— Слава богу…

На короткий миг их взгляды встретились. В его глазах тоже было облегчение, но Грейс видела в них боль — глубоко-глубоко. Как бы ей хотелось протянуть к нему руку и утешить, как она сейчас утешала Дженни.

Опять позвонили.

Грейс подошла к двери и открыла.

На пороге стояла крупная блондинка.

— Бетти! Вот так сюрприз! Заходи.

— Тетя Бетти! — воскликнула Дженни и, тут же забыв про коленку, спрыгнула со стула и бросилась к гостье. — А что ты мне принесла?

— Ой, Дженни… — начала, было, Грейс.

Бетти, не обращая на нее внимания, подмигнула девочке, достала из сумки несколько шоколадных батончиков в разных обертках, присела на корточки и протянула их Дженни.

— Правильно сосчитаешь, детка, они твои!

Фред с интересом рассматривал эту Бетти. Определенно, лет на десять старше Грейс, но выглядит очень ухоженно. Успех написан на лбу.

— Раз, два, три, — звонко считала Дженни, забирая батончики по одному. — Четыре, пять, шесть!

— Умница, — похвалила Бетти и, выпрямляясь, погладила девочку по волосам.

— Ой, Бетти, ты ее балуешь. Дженни, что надо сказать? Какое волшебное слово?

— Спасибо, тетя Бетти! — воскликнула Дженни и убежала со своей добычей на кухню. — Я потом тебе тоже что-то подарю!

Бетти с умилением смотрела девочке вслед.

— Кого же мне еще баловать? Своей-то такой у меня нет.

Во дворе послышался звонкий лай.

— Когда это ты успела собаку завести? — удивилась Бетти.

— Это пес моего жильца. Знакомьтесь, Фред Рейлидж, Элизабет Даллас.

— Ой, а я вас не заметила!

Бетти направилась к Фреду.

Он поднялся и шагнул к ней.

— Очень приятно, Фред. — Бетти протянула ему руку, оценивающе разглядывая. — Друзья зовут меня Бетти. Я торгую антиквариатом.

— Мне тоже очень приятно, Бетти, — сказал Фред, припоминая, как Линда рассказывала, что Грейс продала часть своей старинной дорогой мебели, потому что ей нужны были деньги. Наверное, этой блондинке и продала, судя по всему.

Грейс смотрела на гостью, чуть наморщив лоб.

— Что-то срочное? Иначе бы ты не явилась в пятницу вечером.

— И очень важное, Грейс. Мне надо с тобой поговорить.

— Будешь кофе? У нас еще остался от обеда. Или я могу сварить еще.

— Не суетись. Выпью какой есть.

— А вы, Фред? — спросила Грейс.

— Нет, спасибо.

Ему и без кофе не заснуть. Кроме того, он не собирается с ними сидеть и слушать разговоры, которые его не касаются. Он поднимется наверх и уложит пожитки. А когда антикварша уберется, он объяснит Грейс, что не может оставаться здесь. Нет, не объяснит — она все равно его не поймет, — а просто скажет, что у него изменились планы.

Грейс пошла на кухню за кофе, Фред направился к лестнице на второй этаж, но Бетти не позволила ему уйти.

— Было бы хорошо, Фред, если бы вы остались. Может быть, мне потребуется ваша помощь.

— Моя? В чем?

— Убедить Грейс, чтобы она продала остаток гарнитура. Она уже продала большой диван, а сейчас хочет продать кресла. Но я сомневаюсь, что она расстанется с этим маленьким двухместным диванчиком.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунное пламя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунное пламя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дебби Макомбер: Улица роз
Улица роз
Дебби Макомбер
Айрис Джоансен: От судьбы не убежать
От судьбы не убежать
Айрис Джоансен
Фред Саберхаген: Безжалостный убийца
Безжалостный убийца
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген: Берсеркер
Берсеркер
Фред Саберхаген
Отзывы о книге «Лунное пламя»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунное пламя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.