Он заставил себя вспомнить ее хулиганское вторжение, но особенно отчетливо его мысленному взору предстал тот момент, когда девушка осела ему под ноги и он, схватив обмякшее тело, уволок его в дом. Маленькая и хрупкая, она полностью находилась в его власти.
О'кей, возможно, он действительно слишком сильно ее напугал. Но вот Ярдли очнулась, взбодрилась, и Саймон перестал испытывать чувство вины. Он умеет быть грозным, сражаясь с мужчинами, но не с женщинами, особенно с этой, которая изумительно выглядит и так соблазнительно пахнет, что пугать ее — просто грех.
— Итак, вы позволите мне уйти? — наконец спросила она.
— И тем прервать ваш стриптиз?
К ее чести, она не покраснела. Но возмутилась:
— Ну все, это уж слишком! Наверное, будет лучше, если вы позвоните шерифу, мистер Блай. Хоть я теперь не пригвождена к изгороди.
Саймон приподнял брови.
— Тоже мне трудность. Да я возьму вас и снова пришпилю к проволоке. Вот тогда и вызову шерифа. А там уж пусть ваша бабуська выкупает нас из полицейского участка. Такой вариант подходит? Или вы согласитесь…
— Не думайте, что я соглашусь переспать с нами! — воскликнула Ярдли, подавшись вперед. Синие глаза ее пылали гневом.
— Чертова стыдливость. Но, к несчастью, она к делу не относится. Речь совсем не об этом.
Ох, этот ее острый взгляд из-под опущенных век. Ему показалось, что у нее даже ушки навострились. Он представил себе, как судорожно она соображает, чего же он хочет. Естественно, сначала ей в голову пришло то, чего может захотеть от нее всякий мужчина. Он не мог предвидеть сложившейся ситуации, но грех не воспользоваться тем, что она оказалась в его постели. Джеррид не в состоянии броситься сюда на защиту внучки, восстав из холодной могилы. Но Саймон не мог навязывать себя женщине, которая не любит его и не рада тому, что здесь оказалась. Нет, у него иной интерес.
Да и сама девушка не казалась существом, которое можно подавить подобным образом, даже если бы его склонности и имели именно такое направление. Женщины и вообще редко оказываются тем, чем они кажутся. Вот и эта: разве скажешь, глядя на нее, что она прожженная взломщица? Он задумчиво потер челюсть.
— Прежде всего, хотелось бы знать, ради чего вы так низко пали?
Ярдли пристально всматривалась в узоры на темно-синем ковре. Затем подняла глаза.
— Разве вы еще не поняли этого?
Он мрачно кивнул.
— Вы пришли за формой для отливки сельской девушки.
— Да, за той, что вы украли у моего деда.
Саймон даже отпрянул в изумлении.
— Джеррид сам вам сказал об этом?
Старик был способен на многое, но о том, что он может солгать, Саймон узнал впервые. И ничем другим Джеррид не смог бы удивить его сильнее.
— А как же еще могли вы заполучить эту форму?
— Ну да, конечно! Как же еще? — Саймон ядовито усмехнулся. И заметил, как напряглись мышцы ее стройной шеи.
— Я знаю, что форма у вас. И знаю, что вы собираетесь репродуцировать статуэтку.
— Черт возьми! Откуда?.. — начал он, но тотчас прервал себя, понимая, что невольно подтверждает ее утверждение.
Мимо его внимания не прошло самодовольное выражение ее лица. Она. Хоть и выглядит изящной и хрупкой, — вылитый дед и так же хитра, как старик. Может, даже и похитрее. И более соблазнительна — при общении с Джерридом его никогда не искушал соблазн поцеловать старого интригана.
— Как вы намеревались пробраться в дом?
Ярдли с трудом перевела дыхание и уставилась на свои руки.
— Разбила бы окно, — наконец выговорила она.
Саймон округлил глаза.
— Каким образом?
— Камнем.
— Но здесь двойные рамы?
— Думаю, я обе разбила бы.
— Какая храбрая, решилась пробраться сквозь все эти зазубренные стекла. Нет, вы не такая опытная лгунья, как ваш дед. Бросьте это, бэби. Придумайте что-нибудь поостроумнее.
Она глубоко заблуждается, если думает, что он полный идиот или настолько очарован ею, что поверит любым ее россказням. Да, надо просто вызвать шерифа, и дело с концом. Маленькая негодяйка! Видно, привыкла, что всю жизнь кто-то покрывает все ее грешки.
Девушка, поежившись от суровости его взгляда, с понурым видом достала из кармана ключ и держала его на ладони.
Саймон, коснувшись гладкой нежной кожи ее руки, взял ключ, внимательно осмотрел его и не поверил своим глазам.
— Кто вам его дал?
— Не знаю.
Глаза его вспыхнули гневом.
— Как это, не знаете?
— Не знаю точно… Честно вам говорю. Кто-то из ваших уборщиц, возможно…
Читать дальше