Камилла Мортон - Плутовка

Здесь есть возможность читать онлайн «Камилла Мортон - Плутовка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плутовка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плутовка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три года назад закончилась Первая мировая война. Британская аристократия вовсю восстанавливает родовые имения, еще совсем недавно приспособленные под санатории для выздоравливающих офицеров и солдат, шумят балы, играются свадьбы, делаются ставки на скачках в Эскоте и даже проводятся традиционные парфорсные охоты…
Младшая дочь лорда Вудсворта Вирджиния Спенсер-Китс, радуясь послевоенной либерализации нравов, мечтает о карьере деловой женщины и, скрывая свое высокое происхождение, нанимается секретарем к полковнику Ричарду Дикерсону. Они не могли не влюбиться друг в друга. И все бы у них сложилось, но вдруг выясняется, что во время войны после ночного налета немецких цеппелинов покойные брат Вирджинии и жена полковника были найдены вместе среди развалин одной из лондонских гостиниц.
Удастся ли влюбленным преодолеть разверзшуюся перед ними пропасть?

Плутовка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плутовка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глен проводил их сочувственным взглядом.

Утром Вирджинии сделалось дурно, ее тошнило. Она уже пожалела, что накануне вечером согласилась пойти с Перри в тот итальянский ресторан, подозревая, что виной всему низкокачественные продукты. Вскоре ей позвонила Нэнси, она приехала в Лондон, чтобы навестить друзей и сходить в Национальную галерею. Они договорились встретиться в ресторанчике «Лайонз» на Стрэнде.

За обедом Нэнси — как всегда, элегантная — рассказывала Вирджинии о своем походе в Национальную галерею, о том, что нового в Стэнфилде, и о прочих мелочах. Под конец она как-то внезапно погрустнела.

— Мне так приятно снова увидеть тебя, Вирджиния! — сказала Нэнси. — Я часто о тебе думаю. Как хорошо, что ты пригласила меня сюда!

— Да что же в этом особенного? — изумилась Вирджиния.

Нэнси вздохнула.

— Знаешь, принимая во внимание все случившееся, я бы не удивилась, если бы ты не захотела меня видеть.

— Как ты могла такое подумать, Нэнси? — Вирджиния улыбнулась, в ее глазах читалась искренняя, теплая привязанность к пожилой женщине, — Хорошо, что ты мне позвонила.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала Нэнси. — Только немного бледненькая. В Лондоне отвратительный воздух. Поедешь домой на Рождество?

— Вряд ли. Может быть, на Новый год. Я скоро уезжаю работать в Америку, Нэнси. Начну все сначала.

— Да, да, я слышала. Рич говорил. Он сказал, что видел тебя, когда был в Лондоне. Как он тебе показался?

— О-о, как всегда, вежлив, галантен… Но в душе он по-прежнему не может ничего мне простить.

Знала бы ты, что между нами произошло, добавила она про себя.

— Да, да, все это грустно. Как бы мне хотелось, чтобы история с Оливией наконец прояснилась.

— Собственно говоря, она уже разрешилась. Кстати, я написала Ричу письмо, в котором все объяснила. Может быть, ты передашь?

С этими словами Вирджиния извлекла из сумочки конверт и протянула его Нэнси.

Та с изумлением воззрилась на конверт.

— Но каким образом, Вирджиния? Неужели тебе удалось разыскать Глена Гринуэя?

— Вот именно. Он работает здесь, в Лондоне, — пианист в одном ночном клубе в Сохо.

— И что… у него действительно был роман с Оливией? — робко поинтересовалась Нэнси.

— Да. Похоже, они довольно долгое время были любовниками. У меня сложилось впечатление, что он любил ее. Бобби заехал в этот отель, чтобы встретиться с ним. Они должны были вместе вернуться во Францию. К сожалению, Глен не дождался его, решив, что Бобби уехал один.

— А Оливия, разумеется, оставалась в постели.

В голосе Нэнси послышались несвойственные ей резкие интонации.

— Похоже на то. — Вирджиния вдруг смутилась, поднесла ко рту чашку чая, потом робко спросила: — Нэнси, скажи, Рич был очень несчастен с Оливией?

Нэнси удрученно кивнула.

— Она превратила его жизнь в сущую пытку. Он тяжело переживал ее любовные похождения. Когда она заводила очередной роман, для Рича это было равносильно смерти.

— Должно быть, очень любил ее…

— В том-то и дело, что нет. Рич никогда не любил Оливию. Поэтому она и пустилась во все тяжкие — чтобы досадить ему, понимаешь? Она не могла простить, что он ее не любит.

Вирджиния недоумевала. То, что она услышала, явилось для нее полной неожиданностью.

— Тогда зачем же он на ней женился?

— Этого хотели их родители. Семьи были дружны. Но брак стал трещать по швам с самого начала. Оливия была единственным ребенком в семье — богата, красива, обожаема всеми… Она обладала неистощимым темпераментом и никогда ни в чем не знала отказа. Рич был для нее всего лишь одной из многочисленных дорогих игрушек. Она ни за что не хотела быть просто женой, любящей мужа и старающейся угодить ему.

— Они могли бы развестись…

— Рич даже думать об этом не желал.

— Но почему? Ведь он ее не любил.

— Вирджиния, дорогая, Дикерсоны были консервативны и чтили вековые традиции. Для них честь семьи — не пустой звук. Рич впитал это с молоком матери. В то время не могло быть и речи о разводе. Однако жизнь в Стэнфилде — с постоянными сценами ревности и скандалами — становилась невыносимой.

— Тем более развод был бы самым подходящим выходом из положения.

— Да, наверное, ты права. Впрочем, я ни во что не вмешивалась. Во время войны, когда Рич был на фронте, а поместье превратили в санаторий, Оливия безвылазно жила в Лондоне. И всякий раз, заводя очередного любовника, она устраивала так, чтобы Рич об этом непременно узнал. Не в силах дольше сносить позор — уже будучи на пределе, — он сдался и заявил ей, что согласен на развод. Но развестись они не успели — Оливия погибла. Эта грязная история едва не стоила Ричу жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плутовка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плутовка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плутовка»

Обсуждение, отзывы о книге «Плутовка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x