Сара Вуд - Игры с поцелуями

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Вуд - Игры с поцелуями» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры с поцелуями: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры с поцелуями»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Данте Северини семейное счастье рухнуло в тот день, когда, вернувшись домой из дальней поездки, он узнал от брата, что его жена Миранда пьяна и только что рассталась с любовником.
Забрав сына, оскорбленный Данте уходит из дома.
Миранда же оценивает эту ситуацию иначе.

Игры с поцелуями — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры с поцелуями», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не говори со мной ласково! — проскрежетал он, с силой сжимая кулаки. — Я не заслуживаю этого! Ты понимаешь, как я отношусь к своему поведению? У меня разрывается сердце!

— Да. Я представляю, — тихо сказала она.

Миранда подошла к Данте, чтобы посмотреть ему в лицо. Прижала ладони к его груди. Увидела, как сильно сжал он зубы, как решительно отказывается посмотреть на нее. Затем он отшатнулся, в тревоге глядя на нее.

— Не прикасайся ко мне. Это невыносимо, — глухо пробормотал Данте. — Просто уходи. Мой адвокат…

— Данте, — тихо сказала она с нежностью и глубокой любовью. И он дрогнул. От волнения у него перехватило дыхание. У Миранды тоже встал в горле комок. — Не твоя вина, что Гвидо пытался обесчестить меня, но ему это не удалось. Ты не можешь нести ответственность за него…

— Я должен, — горячо возразил Данте. — Беда в том, что я не смог держать его в узде. Не обращал внимания на признаки, свидетельствовавшие о том, что им нужно руководить… — Он закусил губу и мрачно продолжил: — Гвидо будет наказан. Я позабочусь об этом. И… это станет известно общественности. Никто никогда не примет его в свою компанию. Когда он отсидит тюремный срок, он уедет за границу, но ты можешь быть уверена, что я буду следить за ним. Ни одна женщина не должна пройти через то, что пришлось пережить тебе. Я не могу поверить, что мой брат — животное! — простонал Данте.

— Он твоя кровь. Но он сам себе хозяин, — возразила Миранда. — А ты, — ее рука скользнула по груди Данте и замерла у лихорадочно бившегося сердца, — что будешь делать ты?

— Я не знаю, — отрывисто сказал он. — С головой погружусь в работу, наверное. Дом принадлежит тебе. И Карло, конечно. Но мне бы хотелось приходить иногда, — признался он, и у Миранды сжалось сердце. — Но я не причиню тебе беспокойства. Я поселюсь где-нибудь в Комо. С тобой… с тобой все будет хорошо. Я обещаю. У тебя будет все, что ты захочешь.

Миранда поняла, что сердце у него разрывается. Безысходное отчаяние в его глазах сказало ей больше, чем слова.

— У меня не будет того, что я желаю всем сердцем. И у тебя тоже, — возразила Миранда.

Он передернулся от боли.

— Я не заслуживаю того, чего хочу.

Теперь она уверена. В ее глазах вспыхнул огонек.

— Но ты такая же невинная жертва, как я…

Пробормотав что-то, Данте снова отшатнулся от Миранды, но она схватила его за руку и повисла на ней.

— Пожалуйста! — взмолился Данте. — Я предал тебя. Не поверил тебе…

— Очевидно, не без причины… — серьезно сказала Миранда.

— Если бы я только подумал… — Данте запустил руку в волосы. — Из-за своей глупости я причинил тебе страшное горе. Теперь моя очередь пройти через ад, получить наказание…

— Очень жаль, потому что вместо ада ты можешь быть в раю, — лукаво возразила Миранда и потерлась об него своим телом.

У Данте вырвался стон. Он крепко прижал ее к себе, словно не в силах совладать с собой.

— Миранда! Не мучай меня! Ты не знаешь, что…

— Знаю, — возразила она и, встав на цыпочки, поцеловала его в сердито сжатые губы. Но они остались холодными и недвижимыми, и она в отчаянии посмотрела на Данте. — Я пытаюсь сказать тебе что-то, но ты глух и слеп! — вскричала она. — Я люблю тебя. Ты любишь меня. Так в чем же проблема?

— Этого не может быть, — он посмотрел на нее с безнадежным видом, — после того, что произошло.

— Данте, ты преданный и любящий человек. Всю жизнь ты заботился и присматривал за братом, как я за Лиззи. Я знаю, что ты чувствуешь. В каждом пороке Гвидо ты видишь свое отражение. Я чувствовала то же самое с Лиззи. Ее своенравие, в какой-то мере моя вина. Но они взрослые люди и сами отвечают за свои поступки. Быть может, мы направляли и помогали им, делали ошибки, потакали им, прощали или старались дать больше, чем следовало… я не знаю. Но они — хозяева своей судьбы. Ты не сторож своему брату. Он пошел другим путем и сделал иной выбор. Ты не виноват в том, что нравишься людям, а ты действительно заслуживаешь любви и привязанности. — Миранда серьезно посмотрела на Данте, всем сердцем желая заставить его понять, что он не должен брать на себя вину Гвидо. — Вы с ним разные люди. Ты такой хороший человек! Ты чувствуешь, что должен взять на себя его грехи. Потому что ты человек чести и чувства. Но ты уже достаточно наказан. Я вижу это, — ее голос потеплел. — Для тебя это явилось таким же адом, как для меня. Но я не позволю Гвидо добиться цели. Ты понимаешь?

— Добиться цели?

Данте озадаченно нахмурился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры с поцелуями»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры с поцелуями» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры с поцелуями»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры с поцелуями» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x