• Пожаловаться

Сара Вуд: Игры с поцелуями

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Вуд: Игры с поцелуями» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2005, ISBN: 5-05-006190-3, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сара Вуд Игры с поцелуями

Игры с поцелуями: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры с поцелуями»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Данте Северини семейное счастье рухнуло в тот день, когда, вернувшись домой из дальней поездки, он узнал от брата, что его жена Миранда пьяна и только что рассталась с любовником. Забрав сына, оскорбленный Данте уходит из дома. Миранда же оценивает эту ситуацию иначе.

Сара Вуд: другие книги автора


Кто написал Игры с поцелуями? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игры с поцелуями — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры с поцелуями», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Изнасиловать меня! — выдохнула Миранда, произнеся, наконец, эти страшные слова.

Они повисли в воздухе, отравляя атмосферу своим зловещим смыслом. Ни один из них не может избежать последствий этого ужасного проявления злобы или сделать вид, что его никогда не было. Миранда крепко сжала веки, чувствуя, как ее одолевает тошнота. Только подумать, что те грязные руки касались ее, и он прижимался к ней своим телом…

И это мерзкое семя она носит в себе! Ведь она мечтала о ребенке от Данте, о братике или сестричке для Карло… Господи! Что ей делать?

— Таким был его план. Но он провалился, — проговорил, задыхаясь, Данте. — Тебе это, конечно, известно.

— Что известно? — пробормотала Миранда, погрузившись в бездну отчаяния.

— Он не успел сделать то, что намеревался, — сквозь зубы пояснил Данте. — Я уверен в этом. Я знаю, что Гвидо лжец, но он понял, что должен сказать мне абсолютную правду. — Данте презрительно скривил губы. — Возможно, потому что я наступил ему на горло и потребовал, чтобы он рассказал все. По его словам, он впал в панику, когда понял, что я нахожусь рядом с домом. Ему едва хватило времени, чтобы кое-как одеться. Я знаю, что он не лжет, потому что его переполняла злоба от того, что его постигла неудача. Он не осквернил тебя, Миранда.

— Я… я не знала этого! — с трудом проговорила она.

— Подумай. Попытайся вспомнить, что ты чувствовала потом.

Наступила долгая пауза. Ей не хотелось возвращаться в прошлое, но она заставила себя.

— Меня… тошнило. Все тело болело, — в конце концов, сказала она, слыша тяжелые удары своего сердца.

— Кошмар. Вспомни его. На чем он обрывается? — мягко спросил Данте.

Закрыв глаза, Миранда восстановила в памяти события того страшного вечера. Гвидо… он лежит на ней… полуодетый, без брюк; хватает ее и одновременно пытается стянуть с себя трусы… Она поежилась, как будто вновь почувствовав его прикосновение. И открыла глаза.

Дыхание с шумом вырвалось у нее из груди.

— Теперь я вспомнила. Он протянул руку к телефону…, разговаривал, пытаясь… — она закусила губу и залилась краской, — снять трусы. И внезапно он откатился в сторону! — воскликнула Миранда, вся дрожа. — О Господи! Я думаю, что он говорит правду. А если это так…

— Я уверен в этом.

Это чудесная новость. Почему же Данте не обнимает ее? Печаль затуманила глаза Миранды. Ведь это радостный момент. Но вместо этого она с ужасом поняла, что Данте не нужна жена, с которой его брат сорвал одежду, и чье тело осквернено прикосновением его рук. Их отношения отравлены, и, как он сказал ранее, их брак разрушен. Ничто не может восстановить его. Итак, в конечном счете, она все-таки потеряла Данте.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Силы оставили ее. Преодолевая отчаяние, Миранда старалась сохранить достоинство. В глубине души ей хотелось бурно излить свое горе, но это не принесло бы пользы. Данте настроен против нее, и, к сожалению, проявлять свои чувства неразумно. Ты любишь или не любишь, и его любовь оказалась недостаточно сильной, чтобы заставить его преодолеть отвращение и душевную травму.

Она должна быть мужественной. Ей предстоит заняться практическими вещами. Помочь Лиззи выздороветь и вернуться в Англию, например. Миранда побледнела. Ей нужно начать укладывать вещи, прощаться… Она почувствовала, как горячие слезы жгут ей глаза и яростно смахнула их длинными ресницами.

— Миранда, — страдальческим шепотом произнес Данте, — я очень переживаю. Я искренне прошу прощения у тебя и Лиззи. — Он отвернулся и опустил голову. — Моя семья унизила ваше достоинство, — пробормотал Данте. — Женщин надо лелеять и защищать, а вы с Лиззи подверглись самому отвратительному нападению — и оба раза под моей крышей. Я несу личную ответственность и никогда не забуду этого. До конца дней я буду думать об этом. Я понимаю, как ты должна ненавидеть меня за то, что я причинил тебе так много душевной боли и горя. За то, что не верил и не доверял тебе. Я могу лишь просить прощения, но я знаю, что этого недостаточно. Я никогда не смогу ничего изменить. Все, что в моих силах, — это принять меры, чтобы о тебе заботились, и ты ни в чем бы не нуждалась. Это не много. Жаль, что я не могу повернуть время вспять. Избавиться от глупой семейной гордости. Открыть глаза на недостатки брата. Но теперь слишком поздно. Я знаю это. Слишком многое произошло, и между нами никогда не будет прежних отношений. Все кончено. Я сознаю это. Я не глупец.

— О Данте! — ласково прошептала Миранда, и он вздрогнул, как будто она поразила его в самое сердце. — Данте, — повторила Миранда, произнося его имя со всей любовью, на которую она была способна.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры с поцелуями»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры с поцелуями» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры с поцелуями»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры с поцелуями» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.