• Пожаловаться

Дианна Тэлкот: Тэлкот Обманчивое сходство

Здесь есть возможность читать онлайн «Дианна Тэлкот: Тэлкот Обманчивое сходство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М, год выпуска: 2002, ISBN: 5-05-005382-X, издательство: Raduga, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дианна Тэлкот Тэлкот Обманчивое сходство

Тэлкот Обманчивое сходство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тэлкот Обманчивое сходство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рискованное дело - любить одну из трех сестер-близняшек. Герой романа Джек Конрой познает это на собственном опыте...

Дианна Тэлкот: другие книги автора


Кто написал Тэлкот Обманчивое сходство? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тэлкот Обманчивое сходство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тэлкот Обманчивое сходство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но, Джек, послушай...

- Не бери в голову, детка. После ленча ты сможешь приступить к извинениям и подыскать убедительные доводы в оправдание твоей предпринимательской деятельности за пределами офиса. Расскажешь мне историю своего необычайного успеха и удивишь меня своими целями в жизни. Но это все после десерта, хорошо? Ты мне многим обязана. - Джек скользнул внутрь машины и, подмигнув ей, перебрался на водительское сиденье, оставив дверцу открытой. - Ну как? позвал он, похлопывая по сиденью для пассажира.

Эбби замерла, глядя на его руку. Место было совсем рядом с Джеком, как обычно в спортивных автомобилях.

Соблазн победил логику, и Эбби, всегда крайне осмотрительно выбиравшая свои жизненные дорожки, приняла решение в мгновение ока.

- Хорошо, - согласилась она, садясь и укладывая пакет на колени. - Пришло время совершить какое-нибудь сумасбродство. И я отказываюсь думать о прискорбных последствиях своего поведения.

Джек ухмыльнулся, кладя руку ей на колено.

- Черт возьми, мне нравится, как это звучит, милая! - Его прикосновение чуть не прожгло кожу Эбби. - Это звучит как вызов. А ты знаешь, что я обожаю вызовы.

Эбби моргнула. Его слова определенно несли интимный подтекст.

Как же ей выбраться из ловушки?

Раньше только Натали была способна на такие поступки; что ж, как-никак они близнецы, и она попробует сыграть эту роль, хотя Джек все равно мог бы почуять разницу.

Загнав внутрь охвативший ее трепет, Эбби загипнотизированно наблюдала, как Джек включает зажигание. Двигатель заурчал, и она защелкнула ремень безопасности. Машина задом выехала со стоянки, и Джек прикоснулся к ее руке, все еще сжимающей корзину.

- Говорю тебе, ты стала еще прелестнее, Нат. Ты заставляешь мужчину чувствовать радость ожидания.

Это и впрямь было сумасбродство. Он так и не заметил разницы. Он все еще принимал ее за Натали.

Джек откинулся на стуле и оттолкнул сковородку с пригорелой пиццей.

- Сплошное разочарование. Определенно это не то, что было раньше. - Он скомкал бумажную салфетку и швырнул поверх корок. - Забавно, как возраст меняет нас.

- Прошло десять лет, Джек. Думаешь, нам стоит пройти и через мороженое? Эбби склонилась над столиком, положив локти на скатерть. - Мне кажется, мы оба уже переросли это.

Джек улыбнулся, отмечая интимную нотку в ее голосе и движение ее головы во время разговора.

Она была изумительна. Просто изумительна.

Десять прошедших лет для него только усилили притягательность ее движений, ее голоса. Пожалуй, она стала нежнее. Вероятно, колледж изменил ее стремление быть всегда в центре внимания.

Теперь все в Натали Уорт было изысканным и привлекательным. Она приглушила макияж и яркость стиля. Его восхищал и оттенок теней, которыми она мягко подчеркнула веки и притемнила уголки глаз, и манера приподнимать бровь каждый раз, когда он произносил что-то забавное.

Ее губы стали полнее, а улыбка чувственней.

Поцелуй, которым она одарила его у Вуди, был вне всякой конкуренции.

Никаких сомнений: эта Натали определенно была лучше той, прошлой.

- Поедем посмотрим, что я сделал в доме Грэмпса, - внезапно предложил он, с неохотой видя приближающийся конец ленча. - Он полгода стоял пустым, потому что никто из родни не мог решить, выставлять его на продажу или нет. А как только все согласились, что он нуждается в ремонте, появился я. Сейчас я подумываю об ультрамодной кухне. - Он ждал реакции своей спутницы, предполагая, что она прямо-таки взорвется десятком предложений. Однако она вздрогнула, губы ее сжались.

- Ультрамодная? Джек! Это же дом начала века! Его надо отделывать в благородном старинном стиле. С кабинетами, обшитыми дубом, с когтистыми ножками у столов и...

- С чем? - Джек воззрился на нее, удивленный, скорее, ее страстностью.

- С когтистыми ножками. Ну, знаешь, с бронзой на кончиках и...

- Да, я знаю. - Он помахал рукой. - Но если я правильно помню, ты всегда ратовала за функциональную современную мебель.

Казалось, воспоминание удивило ее. Она сникла, явно не зная, что сказать.

- Да, но это совсем не значит, что я не могу определить, что к чему идет. Стекло и хром будут чужаками в доме Грэмпса Конроя.

- Нат, это не похоже на тебя. Абсолютно не похоже. Ты всегда знала, чего хочешь, и к старинному стилю не питала никаких симпатий. Но послушай, это неважно, чего ты тогда хотела. Поедем, и ты сама все увидишь.

- Ничего не выйдет. Я в самом деле не могу. - Она подтянула шелковый манжет, слегка сбившийся на запястье, и посмотрела на часы. Время ленча окончилось уже давно, и официантка бросала на них мрачные взгляды, вытирая столы вокруг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тэлкот Обманчивое сходство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тэлкот Обманчивое сходство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дианна Тэлкот
Дианна Тэлкот: Кольцо и радуга
Кольцо и радуга
Дианна Тэлкот
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дианна Тэлкот
Отзывы о книге «Тэлкот Обманчивое сходство»

Обсуждение, отзывы о книге «Тэлкот Обманчивое сходство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.