Айрис Денбери - Гранатовый остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Денбери - Гранатовый остров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Центрополиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гранатовый остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гранатовый остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как быть молодой девушке, если она впервые влюбилась, а предмет ее страсти имеет репутацию безжалостного соблазнителя?
Фелисити Хилтон сделала свой выбор в пользу любви, хотя, возможно, ей придется горько пожалеть об этом. Но девушка надеется на чудо: а вдруг ей удастся зажечь огонь настоящего чувства в сердце красивого и надменного Берна Мэллори?

Гранатовый остров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гранатовый остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фелисити поднялась на ноги, собрала свои вещи и торопливо пошла к кафе. К ее удивлению, кафе уже закрыли. Некого даже было спросить, нельзя ли где-нибудь нанять лодку, чтобы уехать на Изола-Росса. Она оказалась в совершенно безвыходном положении.

Шторм все приближался, дневной свет постепенно мерк, и несколько крупных капель дождя упали на песок. Она собралась найти какое-нибудь укрытие, пока не разыгрался настоящий шторм, но дождь вдруг хлынул сплошной стеной, тяжелые капли утопали в песке, выбрасывая вверх маленькие фонтанчики пыли. Фелисити пожалела, что не может вспомнить, в какой стороне был дом синьоры Ломбардо, куда Берн водил ее во время их первой поездки на остров Рондинэ, но теперь бесполезно было бродить по всему острову и искать его. Девушка решила дойти до старого дома Зии и укрыться в нем. Она надеялась, что на этот раз найдет нужную тропинку. Когда снова налетел порыв проливного дождя, она переждала его под группой высоких деревьев. Дождь громко и свирепо стучал по листьям, потом так же внезапно утих, и Фелисити пошла дальше.

Дверь была открыта и со скрипом раскачивалась на ветру. Страх чуть не заставил Фелисити броситься бежать, но она продолжала идти вперед, помня, что приехала сюда искать Тревора.

Она вошла внутрь через широко раскрытую дверь и затаила дыхание. Но никакая грубая рука не схватила ее, никто не ударил ее по голове, поэтому она собрала все свое мужество и пошла дальше, но в полной тьме наткнулась на какой-то куль, лежащий посреди комнаты.

— Ки э? — негромко спросила Фелисити, потом еще раз, по-английски: — Кто здесь? — И в этот момент она услышала стон. Девушка присела на колени, потом отпрянула с хриплым криком. На полу лежал человек. О, если бы у нее был с собой фонарик или коробок спичек, чтобы осветить эту непроглядную тьму!

Она заставила себя ощупать неподвижное тело. Явно мужчина; одежда мокрая, значит, его тоже застал дождь. К ее облегчению, от прикосновения голова мужчины слегка шевельнулась, и он застонал. Фелисити приподняла его и подставила колено, чтобы он не упал.

— Тревор! Ты меня слышишь? Это я, Фелисити!

— М-м… — промычал он. Потом измученный, еле слышный голос прошептал: — Флисси.

Девушка чуть сама не упала в обморок от несказанного облегчения, что нашла наконец своего брата, но в следующий момент она снова встревожилась.

— Ты ранен? — спросила она.

— Нога! — простонал Тревор. — Я упал.

— У тебя есть спички? Нам нужен свет. — Фелисити стала шарить в кармане его брюк. — Где твой пиджак?

— Не знаю. Наверное, потерял где-нибудь.

Потом девушка вспомнила, что у нее в сумочке есть коробок спичек, но они намокли, и она никак не могла зажечь их, пока не догадалась чиркнуть спичкой о грубую поверхность стены.

Она нашла огарок свечи и поставила его на верх деревянного буфета.

— Что случилось? Где ты пропадал весь день?

— Это долгая история, — пробормотал Тревор. — Горло… пересохло.

— Снаружи полно воды, но, может быть, здесь есть что-нибудь. — Она обыскала комнату и, найдя полупустую бутылку вина, протянула ее брату. — Вот, выпей. Тебе сразу станет теплее.

Она нашла какие-то грязные мешки и накрыла ими Тревора.

— Ты сильно повредил ногу?

— Наверное, только растяжение, но ужасно больно.

— Как это случилось?

— У меня все смешалось в голове, — пожаловался он.

— Расскажи мне все с того момента, как вы с Зией вышли из «Джино».

— Как только мы оказались на улице, к нам подошла пара крепких ребят, и они велели мне оставить Зию в покое. Один из них сказал, что она его девушка. Во всяком случае, я так понял. Зия прижалась ко мне, как бы в поисках защиты, но эти двое схватили ее и бросились бежать. Я начал их преследовать, но скоро сбился с пути. Они исчезли, и Зия вместе с ними.

— А потом?

— Я пошел к бухте. Я думал, что мне надо вернуться к Джино, чтобы забрать тебя и отвести домой, но тут я встретил Форто. Я спросил его, не видел ли он Зию и двоих мужчин с ней. Он сказал, что видел и что они все вместе отправились на Рондинэ. И я… ох, наверное, это было очень глупо, но я сел в лодку и поехал на Рондинэ.

— Но Зии там не оказалось.

— Нет. А ты откуда знаешь?

— Я сегодня видела Зию на Росса в ее собственном доме.

Тревор вздохнул.

— Какой я был дурак! — воскликнул он. Через несколько минут он продолжал свой рассказ: — Я поспал здесь несколько часов, потом на рассвете пошел к берегу. Наверное, я слишком спешил, потому что я был вне себя от злости из-за всего этого. Когда я нашел пиджак, то увидел, что денег там уже нет. Деньги, которые дал мне Томазо, и мои собственные — все пропало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гранатовый остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гранатовый остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гранатовый остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Гранатовый остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x