Франсуаза Легран - Французский псевдоним

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсуаза Легран - Французский псевдоним» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Амадеус, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский псевдоним: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский псевдоним»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.
Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…

Французский псевдоним — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский псевдоним», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она стояла возле умывальника, держась за прохладный мрамор раковины, как за последнюю опору. Конечно, она добровольно впуталась в эту историю, легкомысленно решив убежать от монотонности своей прежней жизни. Но разве можно было быть такой беспечной? Она не узнавала себя. Неужели долго сдерживаемая чувственность и ощущение пришедшей наконец необыкновенной любви сыграли с ней такую злую шутку? Она доверилась почти что первому встречному, в чужой стране, где ей даже не с кем посоветоваться.

Настя взглянула на свое отражение в огромном зеркале над умывальником. Вдруг ей показалось, что черные точки ее зрачков начали увеличиваться, бархатная темнота наползала на нее из зеркальной глади, делая предметы расплывчатыми, а доносящиеся из зала звуки глухими. А потом в глазах все потемнело, она покачнулась и упала в обморок.

Когда девушка очнулась, то первое, что она увидела, был потолок с тяжелой лепниной. Она осторожно повернула голову. Рядом с ней сидела женщина в форме служащей отеля.

— Вы напугали нас, мадам Лей, — ласково сказала она. — Мы перенесли вас сюда, в комнату отдыха. Мсье Роже уже готов отвезти вас домой. Вы можете встать?

Настя снова закрыла глаза. Она не могла сейчас ехать к Кристиану.

— У меня безумно кружится голова, простите. Не найдется ли в отеле номера, чтобы я могла провести здесь ночь? Я не могу сейчас никуда ехать, мне нехорошо.

— Может быть, пригласить врача? — услышала Настя обеспокоенный голос Кристиана у себя над головой.

— Нет, — тихо сказала она. — Я переночую здесь. Высплюсь, и все будет нормально. Пожалуйста, узнайте, найдется ли свободный номер, — снова попросила она служительницу, и та вышла.

Кристиан склонился над Настей:

— Что это еще такое? Ты не хочешь ехать со мной?

— Не сегодня, пожалуйста, — тихо, но твердо произнесла девушка. — Я должна побыть одна.

— И ты, похоже, уже не боишься этого своего Норбера, но зато боишься меня, так? Что наплела тебе Мадлен?

— Я хочу побыть одна, — повторила Настя. — Уйди, пожалуйста.

Кристиан взглянул на девушку, и Настя заметила в его глазах боль, как от несправедливо нанесенной обиды. Ну и пусть! Она больше не будет верить своему сердцу, теперь ее советчиком будет только разум. Она останется сегодня одна и все обдумает.

— Уходи, — твердо произнесла она. Кристиан вздохнул, хотел что-то сказать, но сдержался и вышел из комнаты.

Номер, который отвели Насте, был большой и просторный. Проводившая ее до номера женщина-портье почтительно произнесла:

— Для нас большая честь, что вы остановились у нас, мадам Лей.

Настя попросила принести чай, и, когда молодой человек, доставивший его, вышел, она заперлась на ключ, повесив на дверь табличку «Не беспокоить».

Настя села на широкую кровать, явно предназначенную не для одного человека, и, обхватив холодными ладонями чашку с горячим чаем, приказала себе сосредоточиться и проанализировать сложившуюся ситуацию.

Глава 18. Муха в паутине

— Итак, начнем, — сказала она, чувствуя себя увереннее, когда рассуждала вслух. — За мной, а вернее, за Амандой охотится сумасшедший, который хочет ее, а вернее, меня убить за то, что Аманда использовала историю его жизни в своей книге. К тому же история явно искажена, и, вероятно, не в его пользу. Вот он и разозлился и решил восстановить справедливость. Так, с этим все понятно. А вот дальше начинаются загадки. Почему Кристиан не хочет защитить меня от нападок этого Норбера? Ведь даже если отбросить в сторону наши отношения… — вздохнула Настя, но тут же взяла себя в руки. — Даже если забыть о нашей любви, ему невыгодно терять меня. Ему еще нужна живая Аманда, она приносит деньги. — Вдруг Настя поднялась с постели, вспомнив слова Мадлен: «Деньги, все делается из-за денег». — А ведь все деньги Аманды переводятся на счета конторы Кристиана, — медленно произнесла Настя. — Точно так же, как в случае с Виктором Летье, который погиб или был убит. Виктор был первым клиентом Кристиана, а Аманда — его первый клиент после краха, вызванного смертью Виктора. И Кристиан уговаривает бедную изуродованную женщину поступить так же, как когда-то поступил его друг. Он убеждает ее, для пользы дела и для развития их бизнеса, переводить все деньги на счета агентства. Но это имело смысл раньше, когда Аманда являлась единственной его клиенткой. А теперь, когда бизнес Кристиана процветает, — Настя почувствовала, как к горлу вновь подступает дурнота, — теперь Аманда вполне могла захотеть расторгнуть такой договор и получать деньги сама, а не через Кристиана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский псевдоним»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский псевдоним» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Н Тэффи
Франсуаза Легран - Знакомый незнакомец
Франсуаза Легран
Клод Легран - По мерке
Клод Легран
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Левин
Франсуаза Саган - От всей души
Франсуаза Саган
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кивинов
Клэр Легран - Дитя ярости [litres]
Клэр Легран
Дениэль Легран - Тринадцатый сын короля
Дениэль Легран
Клэр Легран - Дитя ярости
Клэр Легран
Дениэль Легран - Проклятые
Дениэль Легран
Елена Легран - Мальчик
Елена Легран
Отзывы о книге «Французский псевдоним»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский псевдоним» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x