Франсуаза Легран - Французский псевдоним

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсуаза Легран - Французский псевдоним» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Амадеус, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Французский псевдоним: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Французский псевдоним»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После пережитой любовной драмы Анастасии хотелось начать жизнь с белого листа. Поэтому, когда ей предложили интересную работу во Франции, она без долгих колебаний согласилась.
Прилетев в Париж, девушка с удивлением поняла, что круг ее обязанностей разительно отличается от того, какой был предложен вначале. Впрочем, отступать поздно — любовь к своему шефу захлестнула Анастасию едва ли не с первого взгляда…

Французский псевдоним — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Французский псевдоним», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все же Настя взяла себя в руки. На смену бурным эмоциям пришла единственная мысль о том, что в Париже может появиться человек, способный ее узнать и разрушить хитроумную комбинацию Кристиана. Настя вжалась в тонкую перегородку, отделяющую друг от друга кабинки примерочных.

— Иди, — услышала она недовольный голос женщины. Настя увидела, как Стас прошел мимо двери ее кабинки к выходу из отдела. Подождав еще несколько секунд, девушка быстро переоделась в свою одежду и, оставив наряды в примерочной, быстро вышла к Кристиану. Подхватив его под руку, она почти потащила мужчину к эскалатору.

— Пойдем в другой магазин, здесь все слишком уж дорого, — нервно улыбалась она.

Она слегка успокоилась, только когда они оказались на улице. Кристиан заметил ее волнение, но решил, что это возбуждение связано с обилием впечатлений последних дней. Они еще немного походили по магазинам, но Настя ничего больше не купила. Она была рассеянна, размышляя о том, сказать ли Кристиану о неожиданной встрече. Девушка понимала, что разумнее было бы рассказать о возникшей угрозе, но ей очень не хотелось объяснять Кристиану, кто такой Стас и какие отношения их когда-то связывали. Ей хотелось быть свободной от прошлого, жить только сегодняшним днем, новым чувством, и Настя промолчала.

В конце странствия по лабиринтам модных магазинов Кристиан преподнес Насте коробочку с духами «Love in Paris», новинкой от «Нина Риччи».

— Это про нас, — шепнул он девушке на ухо. И она будто воспарила к небесам, забыв о всех своих страхах и тревогах.

После занятной, но несколько утомительной прогулки по магазинам они отправились на Елисейские Поля, где Кристиан почему-то выбрал китайский ресторанчик, расположенный немного в стороне от залитых светом витрин.

— Ты любишь китайскую еду? — удивилась Настя, так как считала всех французов неисправимыми патриотами в вопросах выбора пищи.

— Здесь хорошо готовят и подают печенье счастья. Знаешь, что это? — усмехнулся он.

Настя кивнула. Маленькие несъедобные кулечки из теста, внутри которых обычно находился листочек с высказыванием Конфуция, которое можно было интерпретировать как угодно. Девушка улыбнулась милой сентиментальности своего спутника. Что ж, пусть будут печенья счастья. Она накрыла руку Кристиана ладонью и легонько пощекотала запястье. Тот улыбнулся. Настя еще раз убедилась в том, что решение ничего не говорить ему сегодня о Grace было верным. «Я скажу ему об этой встрече завтра», — подумала она, не желая разрушать очарование вечера.

Насте показалось, что обед состоял, по крайней мере, из десятка незнакомых ей блюд, подаваемых в маленьких плошках. Каждое она пробовала с некоторой опаской, но потом съедала с удовольствием.

После изумительного жасминового чая им принесли наконец поднос, на котором горкой лежали печенья счастья. Настя выбрала одно, Кристиан тоже взял похожее на ракушку печенье. Посмотрев друг на друга, они разом разломили хрупкую оболочку и вынули свернутые ленточки бумаги. Каково же было их изумление, когда они прочли на них одно и то же. «Живи своей жизнью» — было написано на обеих бумажках. Стоявшая рядом официантка со сложной прической покачала головой, заученно улыбаясь:

— Такое бывает очень редко. Вы — подходящая друг другу пара…

— Ну со мной-то все ясно, — заулыбалась Настя, — я и правда влезла не в свою жизнь. А вот ты?

— А я живу тобой, — улыбнулся Кристиан. — Пойдем, завтра уже не выходной, придется работать. А перед тем как лечь спать, у нас, кажется, есть куча важных дел.

Когда после нежного и на сей раз неторопливого акта любви Кристиан уснул, положив голову ей на грудь, Настя, теребя густые жесткие волосы своего возлюбленного, глубоко задумалась. Конечно, вряд ли ей под силу разгадать тайну Аманды или обнаружить без помощи Кристиана ее тайное убежище. Но вот вопрос, кто именно ее преследует, возможно, вполне решаем. Настя была уверена, что вся эта история как-то касается «дела Норберов». Осталось только достать газеты того времени, и, тогда, быть может, ей удастся найти свидетелей событий, которые смогут пролить свет на то, как это дело связано с нынешним преследованием Аманды кем-то неизвестным.

Но это еще не все. Ко всем странностям и загадкам, которыми она была окружена в последние дни, добавилась еще и проблема, связанная с появлением Стаса. Как ей вести себя, если они снова столкнутся? А вдруг Стас увидит ее телеинтервью? Конечно, в присутствии жены он вряд ли бросится разыскивать Настю по всему Парижу, и все же лучше, если бы его здесь не было. А если он уже видел Настю? Нет, вряд ли. К тому же, увидев свою бывшую любовницу в образе автора французских бестселлеров, любой нормальный мужчина решил бы, что он ошибся. Хорошо бы так и было…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Французский псевдоним»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Французский псевдоним» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Н Тэффи
Франсуаза Легран - Знакомый незнакомец
Франсуаза Легран
Клод Легран - По мерке
Клод Легран
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Левин
Франсуаза Саган - От всей души
Франсуаза Саган
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кивинов
Клэр Легран - Дитя ярости [litres]
Клэр Легран
Дениэль Легран - Тринадцатый сын короля
Дениэль Легран
Клэр Легран - Дитя ярости
Клэр Легран
Дениэль Легран - Проклятые
Дениэль Легран
Елена Легран - Мальчик
Елена Легран
Отзывы о книге «Французский псевдоним»

Обсуждение, отзывы о книге «Французский псевдоним» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x