Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Мэримонт - Ни дня без любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ни дня без любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ни дня без любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.

Ни дня без любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ни дня без любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, наверное, — согласился Ричард, и его взгляд затуманился, будто он серьезно задумался.

— А ты хотел иметь детей, когда был женат? — спросила Джейн неожиданно.

— Что? — Он посмотрел на нее так, словно не понял, о чем его спутница говорит. Но затем его взгляд прояснился. — Да, хотел. Ева тоже хотела, пока… — резко оборвав фразу, он переплел пальцы так, что суставы на них побелели. — Поговорим о чем-нибудь другом. Пожалуйста.

Наконец Луиза и Энди вернулись с кофе. Подруга что-то уловила во взгляде Клиффорда, и, нахмурившись, посмотрела на Джейн.

Та слегка покачала головой и поспешила улыбнуться.

— Ты еще не показала мне те милые вещички, которые купила в Париже, — весело произнесла она.

— Я как раз то же самое говорил Луизе, — вмешался Энди. — Почему бы вам, девочки, не взять кофе в спальню? А мы можем остаться здесь и тоже поболтать о чем-нибудь малоинтересном для женских ушек.

Луиза закатила глаза.

— Хорошо, договорились. Слушать, как вы хвастливо и самоуверенно станете обсуждать какую-нибудь ерунду, совсем невесело. Пойдем, Джейн, подальше от этого клуба мужских откровений.

— Я потом докажу тебе, что никогда не хвастаюсь понапрасну, — прокричал Энди вслед удаляющимся женщинам.

Мужской смех сопровождал подруг до самой спальни, пока за ними не захлопнулась дверь.

— Что там случилось? — тут же спросила Луиза. — Вы были счастливы и ворковали как голубки, когда мы ушли в кухню. Но все изменилось, когда мы вернулись.

Джейн вздохнула.

— Разговор зашел о тебе и об Энди. И о вашем будущем ребенке. Я, по глупости, спросила Ричарда, хотел ли он детей, когда был женат.

— По глупости спросила! — возмущенно всплеснула руками подруга. — Что глупого в самом обычном вопросе? Ты же не собираешься превратиться в одну из тех робких женщин, которые боятся поинтересоваться у своего парня его прошлым? Или о совместном будущем… Я, например, хотела бы точно знать его намерения в отношении тебя.

Джейн грустно улыбнулась. Милая Луиза!.. Она действительно была отличной подругой, пока не начинала строить из себя заботливую мамочку.

— Он хочет, чтобы я была его любовницей, другом и секретаршей, — терпеливо ответила Джейн. — Однако совсем не обязательно именно в этой последовательности. Скажу честно, Ричард Клиффорд не тешит себя надеждой, что я стану его женой и матерью его детей. Он не любит меня. Мой босс с самого начала был честен со мной, и я не имею права его допрашивать или пытаться изменить свое положение.

— О, Дженни! Это такая чепуха.

— Нет. Я решилась на нашу связь сознательно и приняла правила договора. Ричарду не нужна моя любовь, ему нужна моя поддержка и мое тело.

— И ты сможешь так жить?

— Пока, да. Но это не значит, что у меня нет своих планов. Послушай, я полюбила Ричарда так, как никогда не любила Льюиса. И намерена когда-нибудь выйти за него замуж.

— О, теперь я узнаю мою дорогую Джейн! Так что ты собираешься сделать? «Случайно» забеременеть через какое-то время? — воодушевлено спросила Луиза.

Глаза подруги округлились.

— Ты в своем уме? Эта стратегия никогда не сработает с Ричардом.

— Откуда ты знаешь? Энди утверждает, что она беспроигрышна, если ты ему действительно небезразлична. Ты же ему нравишься?

— Да. Но он еще не окончательно забыл свою жену. Когда-нибудь это произойдет. Мне же удалось забыть Льюиса. Время лечит все раны.

— Не всегда, — резко возразила Луиза. — Иногда люди наживают себе язву. Тебе потребовалось целых четыре года, чтобы излечиться от этого негодяя. К тому времени как Ричард созреет, ты станешь слишком стара, чтобы иметь детей. Не жди у моря погоды. Воспользуйся шансом, и увидишь, что произойдет.

— Луиза, это сработало у тебя и Энди, потому что вы любили друг друга. Ричард пока не испытывает ко мне глубоких чувств. Он не женится из-за ребенка. А я не хочу стать матерью-одиночкой. Я мечтаю, чтобы у моего ребенка были оба родителя, любящих друг друга.

Луиза нахмурилась и слегка наклонила голову.

— Ты уверена, что он не любит и все такое?

— Прости, на что ты намекаешь?

— Смотрю на ситуацию с другого угла. Если честно, то, отбросив все «но», я бы осмелилась утверждать, что ты вскружила ему голову.

Джейн покраснела.

— Ты действительно так думаешь?

— Гарантирую. Очень похоже, что он основательно влюблен в тебя. Просто твой приятель еще сам до конца этого не осознал. Скажи мне, он собирается рассказать о вас своей матери? Или ему удобней сохранять ваши отношения в тайне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ни дня без любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ни дня без любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Гармония желаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Роковая женщина
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Жар Холодного ручья
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Зов крови
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Раба любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Чертог мечтаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Озеро любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Единственная
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Отзывы о книге «Ни дня без любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ни дня без любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x