Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Мэримонт - Ни дня без любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ни дня без любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ни дня без любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.

Ни дня без любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ни дня без любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, превосходно! Конечно, покажу. Я возьму ее на предстоящие аукционы. Мы там от души повеселимся.

Они вышли на залитую солнцем заднюю террасу, которая выглядела как новая пристройка к старинному особняку — чопорному, консервативному и с маленькими окнами, но очень уютному, отметила про себя Джейн.

Обилие еды на столе поражало воображение. Всем этим можно было накормить целую армию. Всевозможные салаты из овощей и морских продуктов, фрукты, закуски. Запотевшие бутылки вина стояли, дожидаясь своего часа. Бокалы, украшенные по бокам веточками винограда, сверкали на солнце.

— Осталось принести подогретый зерновой хлеб, — сказала Мэри. — Ричарду пока предлагаю заняться вином. Не хочу вас торопить, но на вторую половину дня обещали дождь. Если он действительно пойдет, то все нам испортит. А я не смогла побороть искушения накрыть стол здесь, поскольку пока стоит просто чудесная погода. Может, солнышко и во время нашего ланча не скроется за тучами…

Она ушла. А Джейн как завороженная оглядывалась вокруг. Огромный двор с лужайкой и красивыми клумбами по периметру забора был великолепен.

— Тебе повезло, коли ты провел здесь свое детство. У вас такая большая и ухоженная территория, — произнесла Джейн. — Мои родители были горожанами, и мы всегда жили в квартире. Они были помешаны на своей работе и карьере. Я не удивилась, когда им захотелось перевести меня в школу-интернат с пятидневным режимом. Наверное, дочь им мешала… И все же на меня навалилась тоска, когда их не стало. А потом меня поселили к Диане. Раньше я была лишена того внимания и любви, которые необходимы детям. Мы с Дианой нуждались друг в друге по-настоящему. В нужный момент она всегда оказывалась рядом. С родителями у меня никогда не было таких близких отношений. Мы с ней дружили и во всем доверяли друг другу. Разве я могла подвести бедняжку, когда у нее возникла проблема со здоровьем?

Волна грусти накатила на Джейн при мысли о Диане и о жестокой болезни, которой она подверглась. Предавшись воспоминаниям, она забыла о присутствии Ричарда и вздрогнула, когда тот обнял ее.

— Ты такой человек, который никогда никого не подведет, — мягко проговорил он. — Особенный человек. И я счастлив, что нашел тебя, Джейн. — Клиффорд приподнял ее голову за подбородок и поцеловал в губы так нежно, что у нее перехватило дыхание.

Был ли это поцелуй любящего мужчины? Неужели ее желание сбывалось так быстро?

Деликатное покашливание Мэри заставило их отпрянуть друг от друга. Но Джейн не чувствовала смущения. Она была слишком счастлива. Хотя Мэри тоже выглядела весьма довольной. Возможно, их надежды в чем-то совпадали.

Джейн не могла ничего выяснить до тех пор, пока не закончится ланч. Потом Ричард ушел в свою комнату, чтобы не пропустить по телевизору финальный матч соревнований по гольфу. А женщины отправились в гостиную разглядывать знаменитую коллекцию. Но разговор скоро перешел на личные проблемы.

— Он еще не рассказал тебе о Еве? — тихо спросила пожилая женщина.

— Ричард вообще не говорил о ней. И о своем браке тоже.

— Типично для мужчин нашего рода. Его отец был такой же молчун. Никогда не обсуждал неприятные моменты прошлого. А ты действительно любишь моего сына, Джейн? Или это просто удобная связь?

— Я полюбила его с первой минуты, — призналась молодая женщина. — Но не смею сказать ему об этом. Он предупредил, что ему не нужна моя любовь. Ричард хочет, чтобы нас связывали ни к чему не обязывающие дружеские отношения.

— А-а, вот теперь как ханжи называют секс! — сухо прокомментировала Мэри. — Дружеские отношения?

Джейн улыбнулась.

— Сама я не могу расспрашивать его о Еве. Хотя теперь знаю, ради кого она его бросила. Ради Оливера Камаричи. Но я не могу понять, почему она это сделала? Только догадываюсь.

— Ясно. Что ж, если он не рассказывает тебе обо всем, что произошло между ними, это сделаю я, — решительно проговорила Мэри. — Ева оказалась жестокой стервой, по-другому не скажешь. Она не постеснялась сказать моему сыну, что оставляет его ради другого, потому что он стал ей противен из-за лишнего веса. Ричард действительно довольно прилично поправился тогда. В то время он работал как проклятый, не вылезая из кабинета, чтобы иметь возможность предоставить ей все самое лучшее. Сидячая работа плюс высококалорийная еда из ресторанов — не мудрено, что он немного располнел. Но Ричард был совсем не толстый. Только Еве нужен был любой предлог. В тот день она обозвала его жирным и обрюзгшим. А затем в довольно грубой форме сообщила, что с ним ей скучно до смерти. Ну выдала еще пару претензий в интимном плане. Однако разве у него было время для веселья? Он в лепешку разбивался, чтобы стать достаточно обеспеченным для своей красавицы жены. Только зря старался. Таким, как Оливер Камаричи, он бы не смог стать никогда. Ева хотела оправдать себя и не погнушалась сделать это за счет самолюбия моего сына. То, что она с ним тогда сотворила, было безнравственно. Бессердечно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ни дня без любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ни дня без любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Гармония желаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Роковая женщина
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Жар Холодного ручья
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Зов крови
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Раба любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Чертог мечтаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Озеро любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Единственная
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Отзывы о книге «Ни дня без любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ни дня без любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x