Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Мэримонт - Ни дня без любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ни дня без любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ни дня без любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.

Ни дня без любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ни дня без любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я думала, что он так и сделает. Но, нет. Он моментально поделился событиями последних дней, позвонив Мэри по телефону. И завтра мы идем к ней на ланч. По-моему, Ричард каждое воскресенье ходит к матери на обед или ужин.

— Так-так, — размышляла Луиза. — Это хорошая новость. Это очень хорошая новость!

— Я тоже так подумала.

— У нас есть причины надеяться, да? — сказала Луиза, начиная смотреть на связь подруги с Клиффордом более оптимистично, чем в самом начале их встречи.

— Есть, — согласилась Джейн и улыбнулась. — А теперь ни слова больше о Ричарде. Я хочу видеть все, что ты привезла из Парижа.

16

— О чем ты думаешь? — мечтательно спросила Джейн.

Они лежали на кровати, смотрели в потолок и вспоминали прошедший вечер. Ужин у Луизы и Энди прошел просто замечательно.

Ричард ответил не сразу, потому что не собирался говорить правду. Как он мог сказать, что думал о том, что они тоже могли бы зачать с Джейн ребенка, если бы она не принимала противозачаточные таблетки?

С тех пор как Джейн рассказала ему историю про Энди, который намеренно подстроил беременность Луизе, у него в голове закрутились мысли одна невероятней другой.

Ричард все еще считал Джейн только лишь своей подружкой, она, как ему казалось, не захватила его сердца. Да и как он мог любить ее, если все еще страдал от разрыва с Евой? Тогда почему ему вдруг захотелось, чтобы она стала матерью его ребенка? И, может, даже его женой?

Не сошел ли он с ума? Или вопрос Джейн о том, хотел ли он детей, когда был женат на Еве, заставил Ричарда осознать, насколько сильно он этого желал? Потеря любимой женщины еще не означала того, что он навсегда потерял шанс создать новую семью, не так ли?

Еще одна фраза, брошенная Джейн сегодня вечером, всплыла в его памяти: «Очень сильное желание может сделать человека дерзким».

Будет ли дерзостью сказать ей, что он влюбился в нее и хочет на ней жениться? Или это будет попросту нехорошо?

— Ричард? — снова повторила Джейн, но он закрыл глаза, притворяясь спящим. Лучше не отвечать прямо сейчас. Лучше подождать до подходящего момента.

Он услышал, как лежащая рядом женщина вздохнула, перевернулась и заснула. Ему же не удавалось погрузиться в спасительный сон еще очень долго, поскольку его слишком занимала одна вещь: Ричард разрабатывал стратегию, благодаря которой хотел заставить Джейн влюбиться в него.

Повести ее к своей матери на ланч — удачный первый шаг. Но он будет только первым из многих, многих других.

Ричард не осознавал до этого момента, каким дерзким он может быть, если захочет что-нибудь осуществить. Или — каким безжалостным…

— Джейн, моя дорогая! — воскликнула Мэри, открывая гостям дверь. — Не сердись, что я это говорю, но ты выглядишь просто великолепно! С трудом верю своим глазам.

Мисс Кларк рассмеялась.

— Всего лишь небольшое изменение имиджа с тех пор, как ты видела меня в последний раз, не так ли? Для начала — бойкот черному цвету.

Припомнив совет Мэри, что голубой будет ей к лицу, она надела шелковый брючный костюм нежного бирюзового цвета, который действительно очень хорошо смотрелся на ее стройной фигуре. К тому же Джейн потратила уйму времени на макияж и прическу сегодня утром. И теперь ей было приятно видеть выражение удивления и удовольствия на лице Мэри.

— И Ричард, любимый! — произнесла пожилая женщина, рассматривая сына с ног до головы. — Ты и сам выглядишь моложе лет на десять. Что бы ты там не делал с Джейн, продолжай в том же духе.

— Мама!

— О, не будь лицемером! Ты же знаешь, я не выношу этого. Сразу вспоминается твой отец. Хотя наедине со мной он не был таким стеснительным, каким казался. Ему просто нравилась такая роль. Пойдемте на террасу. Я приготовила хороший холодный ланч с двумя бутылками превосходного красного вина.

— Каков отец, таков и сын, — прошептала она Ричарду, когда тот вел ее через гостиную.

— Веди себя прилично, иначе я отшлепаю тебя, когда мы вернемся вечером домой.

Она озорно посмотрела на него.

— Да? Ты обещаешь?

— Другого выхода нет, — слегка улыбаясь, произнес Клиффорд. — Мы в доме моей матери.

— О чем вы там шепчетесь? — бросила через плечо Мэри.

— Я признавалась Ричарду, что мне очень нравится ваш дом, — ответила Джейн.

— Да, кстати, ты напомнила мне об одной вещи. Мама, я хочу, чтобы ты чуть позже показала этой милой леди свою коллекцию заварочных чайников. Она тоже обожает керамику и всякие безделушки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ни дня без любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ни дня без любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Гармония желаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Роковая женщина
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Жар Холодного ручья
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Зов крови
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Раба любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Чертог мечтаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Озеро любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Единственная
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Отзывы о книге «Ни дня без любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ни дня без любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x