Хельга Нортон - Сломанная роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Хельга Нортон - Сломанная роза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сломанная роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сломанная роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет возможности из нее выпорхнуть. Марион Бреннон знала об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжался властный и очень богатый отец. Джеффри Бреннон жил исключительно ради бизнеса и не слишком-то интересовался дочерью. Но когда понял, что Марион можно выгодно «продать», то безо всяких угрызений совести разлучил ее с любимым человеком, Андросом, чтобы выдать замуж за сына своего делового партнера. И лишь неожиданная встреча Марион с Андросом поставила все на свои места…

Сломанная роза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сломанная роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты поправишься, папа.

На глазах у него показались слезы, он хотел что-то сказать ей.

— Я в порядке, папа. Тебе лучше сейчас не говорить, береги силы. — Его вид напугал Марион. Отец состарился сразу лет на десять: за одно мгновение превратился в старика.

Она крепко пожала ему руку.

— Могу я сопровождать его на вертолете? — спросила Марион врача, который торопливо приблизился к ним.

— К сожалению, там нет свободного места.

Марион умоляюще посмотрела на Андроса.

— Я бы втиснулась как-нибудь.

— Там и без тебя не повернуться. Одни носилки чего стоят, — отрезал Андрос.

— Мы отвезем тебя на яхте, — пообещал Джозеф. — Сразу же, как пройдет аукцион.

Черные брови Андроса сошлись на переносице.

— В этом нет необходимости, — сказал он сквозь зубы. — Вертолет возвратится, как только больного положат в больницу.

Марион посмотрела на отца.

— Я прилечу, как только смогу. — Она поцеловала его еще раз и отступила в сторону, чтобы не мешать матросам установить носилки в машину.

Андрос сел за руль и медленно тронулся в путь. Марион заметила Янаки-старшего и взглянула на Джозефа.

— Я не хочу разговаривать с твоим отцом: он опять будет пытаться запугать меня или унизить. Оставляю тебе право известить его, что наша помолвка расторгнута. Я поднимусь наверх и буду дожидаться возвращения вертолета в доме Андроса.

Она пошла, не дожидаясь ответа. Все уже сказано. Марион надеялась, что больше никогда не увидит ни отца, ни сына.

Георгиес сердито окликнул ее, но она не обернулась. Она продолжала подниматься в гору, понимая, что Джозеф сейчас разговаривает с отцом. Затем они двинулись за ней.

Подъем оказался труден. Марион вскоре начала задыхаться. За спиной раздавалось тяжелое пыхтенье Янаки-старшего.

— Папа, тебе тоже хочется заработать сердечный приступ? — прозвучал обеспокоенный голос Джозефа. — Успокойся! Почему бы тебе не посидеть на этом камне и не отдохнуть немного? Смотри-ка, снова едет Андрос… Он мог бы подвезти тебя к дому.

«Лендровер» затормозил рядом с Марион.

— Почему ты не подождала у пирса?

— Ты бы лучше предложил свою помощь Георгиесу. Он вряд ли одолеет этот подъем сам.

— Садись, — приказал ей Андрос, сжав губы. — Я не приглашал его в свой дом. Он может отправляться назад на яхту.

— Он не дойдет, его может хватить сердечный удар!

— Это уже его проблема, не моя. Садись в машину!

— Ты не можешь бросить своего брата! Он может умереть.

— Ну и что? Он избавил бы меня от необходимости самому прикончить его.

Марион испепелила его взглядом.

— Ты ничуть не лучше, чем он! Вы оба заслуживаете того, чтобы вас столкнули лбами!

Андрос выключил зажигание, затянул ручной тормоз и выбрался из машины. Марион же бросилась вперед, но не успела сделать и нескольких шагов, как Андрос схватил ее и поднял на руки. Не обращая внимания на ее протестующие выкрики, он вернулся к «лендроверу», посадил девушку на переднее сиденье и захлопнул дверцу, погрозив ей пальцем.

Тем временем Джозеф и Георгиес добрались наконец до машины.

— Отправляйтесь на яхту, — заявил Андрос, садясь за руль. — Аукцион не состоится, и я не желаю видеть вас в своем доме.

— Как не состоится? — заревел Георгиес.

— Что значит, не состоится? — возопил следом за ним Джозеф.

— Я отменил торги. Остров больше не выставляется на продажу, — заявил Андрос. — Требую, чтобы ваша яхта покинула бухту немедленно. Это мое владение, и вы нарушаете право частной собственности.

Марион наблюдала за происходящим в зеркало заднего вида. Георгиес стоял красный как рак. Он тяжело дышал, пожирая Андроса ненавидящими глазами.

— Когда ты отменил аукцион? — спросил он, с трудом ворочая языком. — Только сейчас, когда отправил Бреннона на вертолете в больницу? Но не думай, что тебе удастся провести меня! Я вижу, что ты затеял. Сумел расстроить помолвку моего сына, и у Бреннона сердечный приступ из-за того, что ты умышленно скрывал от нас, что девушка в безопасности и находится у тебя. Теперь, если Бреннон умрет и она станет наследницей, ты женишься на ней, чтобы заграбастать ее акции для твоей компании. И вот тогда ты выгонишь нас снова из совета директоров.

— Если ты не умеришь пыл, то, судя по твоему внешнему виду, сердечный приступ сейчас произойдет у тебя! — сдержанно ответил Андрос. — Прощай, Георгиес. Увидимся на заседании совета и весьма скоро.

Он сел за руль, но прежде чем машина тронулась с места, у открытого окна, где сидела Марион, возникла фигура Джозефа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сломанная роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сломанная роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хельга Нортон - Черный бархат
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Бабочка и огонь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Береги свою любовь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Верный обманщик
Хельга Нортон
Хельга Нортон - В роли невесты
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Вино забвения
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Строптивая беглянка
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Пепел ревности
Хельга Нортон
Отзывы о книге «Сломанная роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Сломанная роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x