Мэри Грин - Поцелуй незнакомца

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Грин - Поцелуй незнакомца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй незнакомца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй незнакомца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рафаэль Ховард вернулся домой в Англию с войны — вернулся не просто раненным, но утратившим память. Однако случайная встреча с прекрасной незнакомкой Андрией Саксон, называющей себя его женой, раз и навсегда меняет жизнь бесстрашного воина. Он еще не знает, верить ли этой женщине, но одно ему известно точно: когда-то он уже любил ее и сейчас продолжает любить со всем неистовством ИСТИННОЙ СТРАСТИ…

Поцелуй незнакомца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй незнакомца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андриа покачала головой, слезы радости текли по ее щекам.

Ник сел на лошадь, и внимание девочки переключилось на него:

— Мистер Ник, вы от меня уезжаете?

Ник взглянул на нее:

— Нет, Берди, моя хорошая. Я скоро вернусь, а ты пока останешься с мамой и папой. Они так рады тебя видеть. И я тоже.

Бриджит всматривалась в лица Рафа с Андрией, затем повернулась к сидящему рядом Дереку:

— Я вас знаю, вы — дядя Дерек. Вы тоже были с ангелами?

— Нет, Бриджит. Мы все были здесь, в Лохлейде. И ты теперь опять дома, со своими родителями. Какое-то время ты жила в приюте, но теперь это уже позади.

Личико девочки просияло.

— Мама, — повторила она, устраиваясь поудобнее на коленях Андрии.

— Кажется, за время пребывания в Лондоне она освоила новый язык, — заметил Дерек.

Андриа только кивнула, ее сердце было слишком переполнено радостью.

— Здесь холодно, — озабоченно проговорил Раф. — Нам нужно уезжать.

Дерек бросил взгляд на грязную дорожку, протянувшуюся из пещеры, и растерянно топчущихся лошадей:

— Я сейчас оседлаю лошадей, и поедем в Лохлейд. Это ближе всего. Там можно взять экипаж и отвезти Андрию с Бриджит в Стоухерст.

Раф хотел было возразить, но промолчал. Он наблюдал, как Дерек переговорил с капитаном Эмерсоном и передал ему два одеяла, для него и для пленника. Бо сидел, понурив голову, с посеревшим одутловатым лицом, и, казалось, все на свете перестало его интересовать.

Хотя капитан Эмерсон обмотал тряпкой его простреленную ногу, Раф видел, как сквозь повязку на грязный снег тонкой струйкой сочится кровь.

Андриа взглянула на мужа:

— Ты спас меня, Раф.

— Ты не знаешь, что здесь было. Меня тоже связали. Бо собирался принести тебя в жертву, а потом убить меня. Но я даже представить себе не мог, что он приведет сюда Бриджит.

— Его безумие слишком опасно для окружающих, — заметила Андриа. — У меня внутри все холодеет, когда я об этом думаю.

— Теперь ты в безопасности.

— Почему он не уничтожил нас сразу? Зачем ему понадобилось так долго ждать? — Андриа посмотрела на кузена и содрогнулась от страха.

— Я все понял только сегодня утром, — объяснил Раф. — Помнишь любовные письма твоего отца к его матери? Это ее он называл Бижу. Когда я все их прочитал, мне стало ясно, что у них была длительная любовная связь.

— Да, это так. Во всяком случае, отец не был благоразумным и осмотрительным человеком.

— Я уверен, Бо принимал их отношения близко к сердцу. И особенно болезненно переживал, когда твой отец убил его отца на дуэли. — Раф окинул Саксона оценивающим взглядом. — Без сомнения, Бо долгое время не мог им этого простить. Добавь к этому его сумасшествие, и тебе станет понятно, что он ни перед чем не остановился бы, чтобы отомстить за отца.

— Ты все это вспомнил недавно?

— Да, когда я проезжал мимо реки, мне вспомнился один инцидент. Это было еще перед войной. Тогда Бо пытался меня убить, и ему это чуть не удалось. Между ним и твоим отцом произошла ссора, и они сошлись на берегу. Я случайно там оказался и встал на защиту лорда Лохлейда.

В тот же день твой отец умер. Все говорили, что он утонул. На самом деле его убил Бо. В отместку за своего отца, я в этом уверен.

Андриа тяжело вздохнула. По щекам у нее катились слезы.

— Никогда не предполагала, что Бо имеет какое-то отношение к смерти моего отца. Как же долго он всех терроризировал! Удивительно, как еще он догадался вытащить Бриджит из пещеры. Единственный благородный поступок с его стороны, иначе бы наша девочка погибла.

Андриа посмотрела на кузена. Воздух уже очистился от дыма, и она увидела, что Бо, бледный и подавленный, смотрит прямо на нее. Он поднял руку, как бы демонстрируя этим жестом миролюбивые намерения.

— Я действительно любил… тебя… когда-то, — слабым голосом произнес он, делая паузы между словами. — Поэтому… Бриджит осталась жива. — Он повалился на снег и потерял сознание.

Андриа заплакала, вспомнив всех людей, которые поплатились жизнью из-за его безумия.

— Если он не умрет от потери крови, его повесят, — нахмурился Раф.

Бриджит заворочалась, пытаясь сесть поудобнее. Она чувствовала себя очень уютно на коленях у Андрии. Раф погладил жену по спутанным волосам:

— Я люблю тебя. И всегда любил. Я так ненавидел пропасть, которая нас разделяла. И сейчас я хочу спросить тебя, сможем ли мы начать новую жизнь? После всего, что произошло, я осознал ее ценность. Я прошу тебя простить меня за мое поведение в прошлом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй незнакомца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй незнакомца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Поцелуй незнакомца
Барбара Картленд
Мэри Пирсон - Поцелуй обмана
Мэри Пирсон
Мэри Грин - Муза рекламы
Мэри Грин
Кэролин Грин - Поцелуй под омелой
Кэролин Грин
Мэриджой Шубридж - Полюбить незнакомца
Мэриджой Шубридж
libcat.ru: книга без обложки
Мэри Маккомас
Отзывы о книге «Поцелуй незнакомца»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй незнакомца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x