Giovanni Mongiovì - Le Ciel De Nadira

Здесь есть возможность читать онлайн «Giovanni Mongiovì - Le Ciel De Nadira» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Исторические любовные романы, foreign_contemporary, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le Ciel De Nadira: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le Ciel De Nadira»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sicile, XI siècle, Nadira est une jeune fille innocente d’origine berbère, qui vit en se soumettant aux décisions de son frère; comme lorsqu’on lui annonce qu’elle devra devenir une des épouses de l’émir de sa ville. Cependant, ses yeux sont tellement étranges et envoûtants qu’ils attirent l’attention de plus d’un prétendant. Bien vite la renommée d’une malédiction se répandra : les hommes qui croiseront son regard ne pourront plus éviter de la désirer et essayer de l’avoir.
Les yeux de Nadira et ce ciel sans limite qu’ils rappellent, provoqueront la seconde guerre que la Sicile musulmane vivra. En attendant , les frères de Hauteville, de terribles guerriers normands, attendent n’importe quel prétexte pour pouvoir traverser la mer, dans le but de commencer une croisade contre les maures.
“ Quelque chose de si extraordinairement irrésistible et maudit au point de secouer irrémédiablement les désirs de celui qui le regarde, peut-il réellement exister ? “
Les yeux bleus atypiques de Nadira semblent prouver qu’il en est ainsi.
Sicile, XI siècle. Nous nous trouvons aux derniers actes de la domination arabe : les émirs des principales villes de l’île sont en guerre entre eux et les forces chrétiennes, attendent une excuse pour intervenir et entreprendre leur guerre sainte contre l’ennemi musulman.
Nadira est une jeune fille innocente d’origine berbère qui vit en se soumettant aux décisions de son frère ; comme lorsqu’on lui annonce qu’elle devra devenir une des épouses de l’émir de sa ville. Cependant, ses yeux sont tellement étranges et envoûtants qu’ils attirent l’attention de plus d’un prétendant. Bien vite la renommée d’une malédiction se répandra : les hommes qui croiseront son regard ne pourront plus éviter de la désirer et essayer de l’avoir.
Les yeux de Nadira et ce ciel sans limite qu’ils rappellent, provoqueront la seconde guerre que la Sicile musulmane vivra. En attendant , les frères de Hauteville, de terribles guerriers normands, attendent n’importe quel prétexte pour pouvoir traverser la mer, dans le but de commencer une croisade contre les maures.
Conrad se trouve dans tout cela, lui aussi normand, mais ayant grandi parmi les siciliens chrétiens. Son ambition est sans limite et sa vengeance envers les dominateurs musulmans dépasse le bon sens.
Le destin de Conrad finira par croiser ce “ciel de Nadira” et le mystère qui se cache derrière la nature de ces yeux là. Cependant, il parviendra à vaincre le danger que la beauté de Nadira représente,    uniquement s’il saura dévoiler ce qui lie le coeur d’un homme au désir qui le soumet au mal.
La guerre est encore en pleine rage, devenue désormais une bataille de cultures et de religions, lorsque du terrain de la haine, commence à naître la tolérance…. une espérance entretenue par celui qui a su mettre de l’ordre dans les inquiétudes de son âme.
Un environnement multiculturel, une aventure racontée de tous les points de vue, une histoire objective et d’une saveur actuelle, un roman que les amants de fictions historiques et d’aventures ne peuvent ignorer.

Le Ciel De Nadira — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le Ciel De Nadira», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“ Ça signifie qu’il existe un frère plus jaloux que toi. Et puis il suffit des yeux de Nadira pour attirer les hommes. ”

Les dernières paroles d’Apollonia étaient le pivot de nombreuses choses qui dès ce moment seraient arrivées…

Le Qā’id avançait dans les ruelles parmi les émeutes de la foule. Ali ibn Ni’ma, plus communément connu comme ibn al-Hawwās, était très aimé par les gens. Son nom lui même signifiait ” le démagogue ”, celui qui at-tire les faveurs du peuple. Et d’ailleurs son ascension n’aurait pu avoir lieu sans le soutien des gens et sans ses dons charismatiques ; un esclave de race berbère qui s’était libéré et qui était enfin devenu le Qā’id de l’entière Sicile centrale.

Ibn al-Ḥawwās arrivait en chevauchant un très beau cheval bien attelé d’ornements jaunes et verts. Les pensées d’Apollonia furent déçues quand elle se rendit compte que le seigneur de Qasr Yanna n’était pas un jeune homme prestant comme elle l’avait imaginé, mais était d’âge moyen, aux cheveux grisonnants et légèrement en surpoids. Toutefois son aspect n’était pas désagréable ; et pour sûr la plupart des jeunes filles qui l’acclamait à son passage aurait tout fait pour recevoir ses attentions.

En plus de la vingtaine d’hommes armés qui escortaient le Qā’id, une femme en habits noirs attirait l’attention. Celle-ci chevauchait en amazone le destrier immédiatement après celui de son seigneur, elle était accompagnée d’une paire de servantes. En outre il y avait un type vêtu d’un tel luxe qu’il était juste le second après ibn al-Ḥawwās.

Umar alla à l’entrée, il présenta ses hommages et invita son maître à entrer dans son ” indigne demeure ” ; ainsi appela t-il sa maison. Ali, le Qā’id, dès qu’il descendit de son cheval présenta bien vite les personnes qui le suivaient

“ Ma sœur Maimuna et Bashir, mon Vizir 17 17 Vizir : important conseillé politique et religieux du calife, du sultan et de l’émir. ”.

Pendant que Umar fit un signe de la main pour indiquer à ses proches, qui observaient par la porte, de s’approcher.

“ Ma mère, Jala… ma femme Ghadda et mes enfants Rashid et Fatima ; voici ma sœur, Nadira. ”

Chacune de ces femmes s’inclina mains jointes devant le Qā’id et ce-lui-ci répondit

“ Je ferais envoyer des dons pour récompenser la beauté de cette mai-son. ” en posant plus d’un regard sur les yeux de Nadira.

Les plus beaux tapis et les coussins les plus prestigieux avaient été pré-parés en vitesse sur le pavement de la plus grande pièce, pour que les hommes puissent s’asseoir et converser entre eux. Dans les cuisines même le tannūr 18 18 Tannūr : littéralement ” four ”. D’où le sicilien ” tannura”. avait été allumé pour cuire le pain tandis que les jeunes couraient à la source la plus proche pour porter de l’eau fraîche et courante aux invités. Ils s’assirent tout autour de la pièce, tandis que les femmes de la maison invitaient Maimuna à s’unir à eux de l’autre côté, derrière, sous une espèce de hangar délimité par une haie formée de roses.

Une rangée de femmes parmi les domestiques commencèrent à porter la nourriture, les fruits, mais aussi les pâtisseries au miel, le pain, les dates à peine cueillis et les jus de grenade. A ce point, le Vizir, se lissant la barbe à l’étrange forme pointue commença ses réflexions et ses questions tech-niques sur la gestion du village :

“ Le lieu est agréable et les personnes sont dévouées à leur Qā’id ; tout le mérite est pour vous ? ”

“ Il va à chaque habitant du Rabaḍ et au joug agréable que notre aimé Qā’id leur réserve. ”

“ Quels sont les nombres de la conscription du giund 19 19 Giund : troupe, armée. ? ” ” Quarante et un hommes, déjà armés. ”

“ Les dhimmi te sont soumis ? ”“ Il y a une seule famille de chrétiens…. des paysans parmi les plus paisibles. ”

“ Une seule ? Ailleurs, dans le iqlīm 20 20 Iqlīm : subdivision administrative, province. Dans la Sicile musulmane il en existait historiquement trois. Elles furent par être appelées ”Vallées ” durant l’époque normande. Afin de faciliter l’identification de ces divisions politiques, il suffit de tenir compte du fait que la Sicile a une forme triangulaire, en tirant une bissectrice de chaque côté, on arrive à un point central du triangle. Les trois parties qui en résultent correspondent aux trois vallées historiques de la Sicile (iqlīm durant la période musulmane ). …de Demona : correspondant à la Sicile Nord-Orientale (de Demona, ville située sur les Nebro – di ). …de Mazara : correspondant à la Sicile occidentale (de Mazara, l’actuelle Mazara del Vallo). …de Noto : correspondant à la Sicile sud-orientale ( de la ville de Noto ). de Mazara, les chrétiens sont re-groupés en communautés, bien souvent modestes. ”

“ Les maraudeurs… avez-vous subi des attaques ? ” demanda à ce point Ali ibn al-Hawwās.

“Nous subissons des attaques depuis le temps de mon père. La dernière fut quand Jirjis Maniakis se déchaîna sur la côte orientale, il y a vingt ans. Pourquoi me le demandes-tu mon Seigneur ? ” Les sujets de Mohammed ibn al-Thumna, mon beau-frère, ne sont pas si doux que les habitants de ce village…. et le Rabaḍ est dans un avant-poste fragile aux pieds de Qasr Yanna, où il réside.

“ Nous devons nous préparer à quelque chose, cher Qā’id ? ”

“ Je te demande seulement d’organiser la garde et un feu de signalisation prêt pour lancer l’alarme à nos sentinelles. ”

Sous le toit, en plein air, Jala en attendant entretenait son illustre invité grâce au même traitement réservé à son frère. Assis sur des escabeaux ils conversaient de frivolités et banalités.

“ Quand l’accouchement est-il prévu ? ” demanda Maimuna à Ghadda en fixant l’abdomen.

“ Dans trois mois…. Inshallah 21 21 Inshallah : littéralement ” Si Dieu veut ”. Est une expression utilisée communément qui indique, en tenant compte que tout est dans les mains d’ Allah, l’espoir qu’un évènement se vérifie dans le futur.

“ et toi…. Nadira…. c’est vraiment inhabituel d’être encore dans la maison de ta mère. C’est peut-être la petite taille de ce village qui est la cause pour laquelle tu n’as pas de prétendant ? ”.

“ A dire vrai, ma Dame, j’ai beaucoup de prétendants…. Mais Umar re-tient qu’ils ne sont pas dignes. ”

“ de ta beauté ? Ton frère a raison.

“ Je n’ai rien que ta seule moitié n’ait pas ”

Alors Maimuna découvrit ses poignets en retournant les manches ; des cicatrices à peine guéries mais encore pleine de rougeurs apparurent.

“ Mais toi, tu n’as pas celles que j’ai… ”

Nadira et les autres la regardèrent avec perplexité, ils pensèrent immédiatement que la sœur du Qā’id s’était coupé les veines. Mais Maimuna expliqua :

“ Ne pensez surtout pas que je suis une pêcheuse ; c’est quelqu’un d’autre qui m’a obligée à me tailler les poignets. ”

“ Qui, ma Dame ? ” demanda Nadira, presque avec les larmes aux yeux, ce jour là elle portait une petite peinture en forme de palmier sur le menton, un travail minutieux fait avec de l’henné 22 22 Henné : substance colorante extraite de la plante qui porte le même nom, utilisée depuis l’antiquité pour effectuer des tatouages temporaires et pour teindre les cheveux. Dans de nombreux endroits du monde, il est encore utilisé pour décorer les mains et les pieds des femmes. .

“ Mon mari, Mohammed ibn al-Thumma, Qā’id de Catane et Syracuse.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le Ciel De Nadira»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le Ciel De Nadira» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Giovanni Boccaccio - Das Decameron
Giovanni Boccaccio
Johann Widmer - Le Veglie Di Giovanni
Johann Widmer
Giovanni Boccaccio - Decameron
Giovanni Boccaccio
Giovanni Mongiovì - Der Himmel Von Nadira
Giovanni Mongiovì
Giovanni Mongiovì - Morgane
Giovanni Mongiovì
Giovanni Mongiovì - Le Tessere Del Paradiso
Giovanni Mongiovì
Giovanni Mongiovì - Небосвод Надиры
Giovanni Mongiovì
Giovanni Mongiovì - El Buscador De Corales
Giovanni Mongiovì
Giovanni Mongiovì - The Sky Of Nadira
Giovanni Mongiovì
Giovanni Boccaccio - Dekameron, Dzień trzeci
Giovanni Boccaccio
Mongiovì Giovanni - Il Cercatore Di Coralli
Mongiovì Giovanni
Mongiovì Giovanni - Il Cielo Di Nadira
Mongiovì Giovanni
Отзывы о книге «Le Ciel De Nadira»

Обсуждение, отзывы о книге «Le Ciel De Nadira» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x