Ничего страшного не случилось. Все были заняты собой и не обращали на меня ровно никакого внимания. Я безуспешно поискала глазами Фриду. Экономки не было. В зале собралось невероятное количество незнакомых пышно разодетых дам и господ. Придя в себя и отдышавшись, я принялась внимательно их разглядывать.
Люди стояли маленькими группками, переговариваясь друг с другом. В противоположном, дальнем углу зала, за портьерами, находились несколько столов, за которыми собрались преимущественно мужчины; они играли на четверых в кадриль и вист. Лакеи лавировали между приглашенными с подносами, уставленными бокалами шампанского и маленькими стаканчиками с пуншем.
О, как наигранно любезны лица гостей! Все улыбались и, оглядывая богато украшенный, ярко освещенный свечами зал, восторгались пышностью бала. До меня долетали только обрывки фраз, смысл которых сводился к одному: «Какая честь быть гостями в Торнбери, сэр Фитцджеральд настолько любезен, что, будучи в Лондоне, лично навестил нас и передал приглашение. Мы в полном восторге… Летние балы в соседних поместьях не отличаются подобным великолепием… Коллинз чертовски расточителен…»
Дамы, собравшись в отдельный кружок, исступленно обмахивались страусиными перьями, соглашались, выражая крайнее восхищение происходящим.
«Цирк. Интересно, кто-нибудь из них говорит правду?»
Стоявшая недалеко от меня в компании высокого сутулого господина особа средних лет, перестав дирижировать веером, прикрыла им карминовый рот и резюмировала:
– Да, он такой душка, такой милый и любезный молодой человек! Богат, как Крез 2 2 Крез (Croesus, Κροι̃σος) – царь Лидии, известный своим несметным богатством. Царствовал в 560—546 гг. до Р.Х.
… Вы слышали, на август назначена его свадьба с леди Мортон? – В то же мгновение я обратилась в слух. Так вот… Скажу вам, сэр Томас, этой молодой леди необычайно повезло!
«Интересно…»
В разговор вступил сутулый господин. Заговорщически прикрывая рот кружевным платком, он поддакнул:
– Необычайно! И я слышал из доверенных, абсолютно достоверных источников, которые, увы, не могу назвать, сэр Фердинанд Мортон, отец Анны, уже заложил поместье Уилл Лодж, но тсс!.. Это должно остаться между нами, дорогая Луиза.
– Неслыханный мезальянс! – зашипела подоспевшая высохшая дама, похожая на вареную креветку. Облегающий коралловый лиф, узкий и откровенно декольтированный, смотрелся вызывающе для ее преклонного возраста.
– Тише, тише, господа, нас могут услышать, – предостерегающе прошелестел долговязый.
Сплетники многозначительно закивали и замолчали.
Итак, загадка разгадана. Намерения леди Анны более-менее ясны. Семья стоит на грани разорения – брак с сэром Фитцджеральдом им необходим как воздух.
Все предсказуемо. История погони за богатым принцем стара как мир.
Посмотрим, как будут развиваться события дальше.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Бейсджампинг (от англ. BASE jumping) – экстремальный вид спорта, в котором используется специальный парашют для прыжков с фиксированных объектов.
Крез (Croesus, Κροι̃σος) – царь Лидии, известный своим несметным богатством. Царствовал в 560—546 гг. до Р.Х.