– Я действительно год назад была обычной медсестрой на подхвате у доктора, я знаю, это звучит нереально, но тогда у меня не было выбора, и не спрашивайте больше ни о чем, – она отвела свой взгляд, надеясь, что ее собеседник сейчас развернется и уйдет.
Генри, молча, выслушал ее.
– Я знаю…
– Знаете? Но как? – ведь о решении матери не знал никто посторонний, кроме Джулии, даже миссис Гембрил не была посвящена.
– Знаю, мисс Пенни, и самое страшное, что я это придумал…
Дама прислонилась к парапету, будто перед ней стоял не человек, а оборотень.
– Как? – выдохнула она.
– Ваша мизансцена с Гембрилом, не более, чем тщательно продуманный план вашего падения. Вы полновластно можете почитать меня тем негодяем, который заставил прозябать вас в нищете целый год и работать, подобно служанке.
У Пенелопы на глазах заблестели слезы, и не потому ей было стыдно вспоминать прошлое, но потому что она почти в него без памяти влюбилась, а он обошелся с ней так мерзко.
– Я думаю, что мой рассказ больше будет напоминать исповедь, и потому прошу немного вашего драгоценного времени, – рассказчик заметил, что его слушательница молча кивнула, но если сейчас он не откроет ей свое сердце, то возможно больше никогда… – Тут нет ничего сверхъестественного, лишь мерзкий договор глупца и негодяя, заключенный, почти три года назад…
Как вы догадались, глупцом был я. Черт меня дернул осуществить свои намерения легким путем, хотя мог потерпеть еще лет семь и не прибегать к низостям.
Одним февральским вечером 1840-го года, я тогда еще снимал гостиничный номер в Лондоне, изрядно выпив, нанял карету и отправился к демону в гости. Не удивляйтесь, его жилище, украшенное двумя антификсами в виде средневековых чудовищ, да у него даже подсвечники, будто впаянные в стену медные змеи, извергающие из пасти огонь, хотя это все оправдания. В низеньком кабинете, загроможденном громоздкой лакированной мебелью из моренного дуба, меня принял хозяин этого капища – мистер Фиджер. Вид гордого фата поразил меня, он был до того жалок и подавлен, хотя на то не было резких причин. Я привез ему отцовские расписки и некоторую сумму, приобретенную заграницей. И хотя мне тогда недоставало пяти-шести тысяч, я был уверен, что смогу вернуть дом. Деньги ему оказались не нужны, а Белстон мистер Фиджер собирался превратить в охотничий домик для его разгульной компании друзей. Вы не представляете, каково мне было узнать, что все, что дорого и считалось реликвиями семьи, будут прикасаться низменные ручонки каких-то проходимцев. Но что тогда было в моих силах? Я пал в отчаяние и поклялся выполнить все, дабы только вернуть дом…
Тогда Фиджер, до того безучастно слушавший мои мольбы, предложил выполнить одно грязное дельце и Белстон он мне вернет. Я согласился, даже не задумываясь.
Свое поручение он объяснил сухо – одна дама, вы – мисс – якобы оболгала его честное имя, и он от этого страдает. Ему не понравилось при этом, что вы вынырнули “сухой из воды”, и его это злило. Сестру вашу он описал парой острых словечек, но к ней претензий не имеет, ибо это просто глупая кукла. А вот вами следует заняться. Изначально его план сводился к жестокому убийству, но я указал на возможность детального расследования, и его имя может снова всплыть и тогда будет больше шуму, поэтому вашу жизнь пощадили, но сей джентльмен просто бредил стереть вас с лица Земли. Мы договорились погубить вашу репутацию, для этого он специально съездил посмотреть на ваши мучения в Летмонде, когда вы жили на съемной квартире и прозябали в нищете.
– Вероятно, он ликовал?
– Еще как. Но перед вашим отъездом, я проделал немалую работу: наблюдал, выжидал, изучал, узнавал, и уже тогда совесть докучала мне, ведь на распутную дамочку вы походили с трудом, хотя и славились скверным характером. В округе, пообщавшись даже с вашей старой няней, вас недолюбливали только за то, что вы не выскочили замуж по первому призыву, мало чем схожи на многих ваших девушек и вели уединенный образ существования. Подруги вас не сопровождали, и вы прогуливались одни в уединенных парках.
– Поразительно. Вы знаете обо мне все, немудрено, что вы могли стоять за шторой в моей комнате и подглядывать.
– Так опуститься я не мог… свою роль Ричард исполнил блестяще: свел знакомство с Трендами, заполучил приглашение на бал, был официально представлен вашей семье и влюбил в себя мисс Джулию, и вас.
– Минуточку, – возмутилась Пенелопа, – он не влюблял нас в себя, во всяком случае, я осталась к нему равнодушной. Хотя не спорю, этот щеголь прекрасно сыграл на чувствах Джулии и моей матушки, догадываясь какая пропасть зияет в нашей семье. На балу я его презирала, в его доме снизошла до помощи, не более.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу