Тесса Дэр - Семь порочных дней

Здесь есть возможность читать онлайн «Тесса Дэр - Семь порочных дней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь порочных дней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь порочных дней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Минерве Хайвуд, убежденной старой деве из Спиндл-Коув необходимо быть в Шотландии. Лорд Пэйн, первостатейный повеса, желает оказаться где угодно, но только не в Спиндл-Коув. У двух неожиданных сообщников есть неделя, чтобы изобразить побег, убедить близких и друзей в своей любви, спастись от вооруженных бандитов, пережить свои самые страшные кошмары, преодолеть четреста миль, не убив друг друга. И сделать все это, разделяя днем тесную карету, а ночью - одну кровать. У них нет времени на растущую привязанность. И уж тем более они не могут тратить драгоценные часы, раскрывая друг другу души, обнажая сердца. Но вдруг оказывается, что недели вполне достаточно, чтобы найти миллион проблем. И может быть... всего лишь можеть быть... найти любовь.

Семь порочных дней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь порочных дней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В тот день в Эдинбурге они повернулись спиной к мистеру Баррингтону и зданию Королевского геологического общества, но сэр Алисдэр, из любопытства последовав за Колином и Минервой, пригласил их пообедать в ближайшем трактире. Там они провели несколько часов в ученых дебатах.

Сэр Алисдэр и его друзья выслушали Минерву, засыпали ее вопросами, затеяли диспут, и большинство из них выказали ей уважение как равной по умственным способностям. А Колин между тем, с небрежным изяществом пристроив руку на спинке стула своей спутницы, следил за тем, чтобы бокалы ученых мужей постоянно были полны вина.

Минерве не удалось получить памятную медаль и пять сотен гиней, но эту беседу тоже можно было считать своего рода симпозиумом, и ради нее стоило отправиться в такое путешествие.

Потом Колин отвез Минерву обратно в Нортуберленд и поселил в уютном деревенском коттедже вместе со своей экономкой миссис Хаммонд в качестве компаньонки. А затем он, как и обещал, начал нежные ухаживания. Почти каждое утро Пэйн наносил Минерве визит, а после полудня они отправлялись бродить по окрестностям. Он дарил ей сласти и кружева. Мальчишки-посыльные сновали между деревней и поместьем Риверчейз, доставляя записки, на которых можно было не ставить подпись. Несколько раз в неделю Минерва и миссис Хаммонд ужинали в Риверчейзе, а по воскресеньям приглашали Колина на обед в свой коттедж.

Влюбленные проводили время и врозь. Минерва подробно описывала сделанные в Спиндл Коув находки и изучала местный скалистый ландшафт, а Пэйн вместе с управляющим объезжал свои владения, оценивал необходимые траты и строил планы на будущее.

Ну а Минерва предпочитала о будущем не думать. Если Колин сделал ей предложение со стремительной решимостью, то ее поведение больше напоминало осторожное скольжение по тонкому льду. Наслаждаясь ухаживаниями Пэйна, она старалась не думать о том, что он еще может передумать и разбить ей сердце.

Но приблизительно через месяц после возвращения из Эдинбурга они впервые поссорились. И из-за чего, подумать только! Из-за куда-то задевавшейся пары перчаток! Вторая стычка произошла из-за расхождения во взглядах на то, можно ли Минерве в одиночку исследовать окрестные утесы. Разумеется, она считала, что это абсолютно безопасно, а Колин имел другую точку зрения. Несогласие вылилось в громкую перебранку, в которой были упомянуты и женская независимость, и мужская заносчивость, и подбитые мехом плащи, и камни всех видов, и - вот странно - зеленый цвет. Но в конце концов влюбленные достигли компромисса и совершили совместную экскурсию к утесам, которая плавно перешла в пылкое свидание в зарослях вереска, погасившее гнев обеих сторон. С тех пор ухаживания Колина были хоть и нежны, как прежде, но уже далеко не так целомудренны...

Минерва взяла Колина под руку, и они снова зашагали по тропе.

- Отказ напечатать мой доклад меня не остановит. Я всё равно найду способ опубликовать своё открытие.

- Мы сделаем это вместе. Если ты подождешь еще пять недель, я отпраздную своё совершеннолетие тем, что распечатаю твой доклад для каждой английской семьи.

Она улыбнулась.

- Достаточно и нескольких сотен копий. К тому же в спешке нет нужды. Отпечаток лапы Франсины хранился в пещере миллионы лет. Чтобы оставить свой след в истории, я могу еще немного подождать.

- Послужит ли утешением, если я скажу, что в моем сердце ты уже оставила глубокий, неизгладимый след?

- Да. - Минерва поцеловала Колина в щеку, наслаждаясь легким гвоздичным ароматом его мыла для бритья. - Ты найдешь, чем заняться нынче после обеда? Мне бы хотелось несколько часов покопаться в библиотеке Риверчейза.

Чуть помолчав, Пэйн ответил:

- Если ты хочешь провести полдня в библиотеке - на здоровье. Но, признаюсь, у меня на уме было другое.

- Правда? Что?

- Свадьба.

Минерва чуть не выронила букет.

- Чья свадьба?

- Наша.

- Но мы не можем...

- Можем. Викарий уже трижды оглашал нас в приходской церкви. Перед тем как выйти сегодня из дома, я отправил ему записку, а еще попросил дворецкого украсить часовню Риверчейза. К нашему возвращению всё уже будет готово.

Минерва в изумлении воззрилась на Колина. Так он заранее это спланировал?

- Но я думала, мы подождем до твоего дня рождения.

Он обнял ее за талию.

- Понимаю. Но не могу дольше ждать. Просто нет сил. Я отлично спал этой ночью, а проснувшись, почувствовал, что мне ужасно тебя не хватает. Даже не знаю, как описать это чувство. Я посмотрел на соседнюю подушку, и мне показалось неправильным, что тебя нет рядом - словно я внезапно лишился руки или половины сердца. Поэтому когда я встал и оделся, ноги сами понесли меня к тебе. И вдруг я увидел, что ты идешь мне навстречу с цветами в руках. - В его глазах отразилось сильное душевное волнение. Колин коснулся щеки своей возлюбленной. - Это не сиюминутная прихоть. Я просто не вынесу, если мы проведем врозь еще хоть один день. Я хочу разделить с тобой мою жизнь, мой дом и... - Он сжал ее талию, крепко притиснув Минерву к себе и целуя ее за ухом. - И я хочу, чтобы мы разделили постель как супруги. Сегодня же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь порочных дней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь порочных дней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь порочных дней»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь порочных дней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x