Она отбросила алый шелк и стояла посреди комнаты совершенно обнаженная. Несколько мгновений он смотрел на нее, потом поднял платье, взял Элис за руку и подвел к камину.
Он отдал ей обрывки платья, и она швырнула их в огонь. Рука об руку они стояли у камина, глядя, как сгорает ее прошлое. Наконец от платья осталась одна зола.
Повернувшись, Элис посмотрела в лицо Рэйзеби. По ее щекам катились слезы, но это были слезы любви и облегчения.
– Не знаю, почему я плачу. Я редко плакала в своей жизни, а теперь не могу остановиться. Я превратилась в дырявый чайник.
Он улыбнулся и поцелуями осушил ее слезы. Потом молча разделся. Перед ней стоял ее мужчина. Ее любовник. Отец ее ребенка, зачатого в любви. Он был таким высоким, сильным, красивым и… любимым.
Она протянула руку и положила на его грудь, там, где билось сердце. Он сжал ее пальцы, склонился и поцеловал ее ладонь. Слова были не нужны.
Он отнес ее в постель и занимался с ней любовью, а она любила его. Это был самый счастливый момент в ее жизни. Абсолютное слияние сердец и душ. Торжество всепобеждающей любви. Потом он обнял ее и посмотрел в глаза. Он ничего не говорил, просто смотрел на нее.
В отблесках пламени в камине его глаза казались совсем темными.
– Ты понимаешь, что я никуда тебя не отпущу, Элис?
Она печально улыбнулась.
– Во вторник ты женишься на мисс Даррингтон.
– Как я могу жениться на мисс Даррингтон, если люблю тебя, а ты любишь меня и… – он посмотрел на ее живот, – ты носишь моего ребенка?
– Ты просишь меня снова стать твоей любовницей?
– Не любовницей. И это не просьба.
Ее глаза изумленно расширились.
– Но мы не можем пожениться, Рэйзеби!
– Мы не можем не пожениться, Элис.
Она уставилась на него, не зная, смеяться ей или плакать.
– Разве ты не сделала бы все, чтобы защитить своего ребенка от трудностей и опасностей? Разве ты не хотела бы облегчить его жизнь в этом мире?
– Да, – сказала она, – я бы отдала за него жизнь.
– Я тоже готов отдать за него жизнь, Элис.
Она чувствовала, как бьются в унисон их сердца, слышала его тихое дыхание.
– Неужели ты хочешь, чтобы нашего ребенка заклеймили как ублюдка? Неужели ты откажешь ему в защите, которую может дать мое имя, состояние, титул? Наш сын по праву своего рождения должен стать моим наследником.
Элис не верила своим ушам. То, что он предлагал…
– Ты прав, – согласилась она.
– Ребенок все меняет, Элис, – сказал он.
– Да, – прошептала она, – да.
Он улыбнулся:
– Значит, ты понимаешь, что тебе придется выйти за меня замуж?
Она улыбнулась в ответ:
– Полагаю, что у меня нет выбора.
По ее щекам покатились слезы радости. Он нежно вытер их.
– Не плачь, любовь моя. – В его глазах вспыхнул озорной огонек. – Я – маркиз, состоятелен, хорош собой и, как говорила одна хорошенькая женщина, великолепный любовник.
Он улыбнулся и подмигнул ей.
– Прекрати, ты такой испорченный!
Очень нежно он коснулся своими губами ее губ.
– Ты – моя любовь. Ты станешь моей женой и матерью моего ребенка. А значит, ты должна кое-что знать. Наверное, я давно должен был тебе это сказать.
В его глазах промелькнула тень, и сердце Элис испуганно замерло. Она знала, сейчас он скажет ей что-то ужасное. Он погладил ее щеку, отвернулся и сел на край постели.
Как мужчина может сказать такое любящей женщине? Он не мог подобрать слова. Он никогда никому не говорил об этом. В нем зашевелился страх. Он глубоко вздохнул.
Элис, казалось, поняла. Она села рядом с ним и взяла его руку в свою.
– Начни сначала, Рэйзеби, – сказала она.
Он кивнул.
– Мне было семь, когда болезнь унесла моего отца в могилу. Он знал, что умирает. В свой последний день он отослал мою мать и попросил меня посидеть с ним. Доктора ввели ему лошадиную дозу лауданума, но он все равно страдал от боли.
Элис слушала его, не прерывая. Она просто сидела рядом, и этого было достаточно.
– Отец рассказал, что мой дед умер в тридцать лет. Теперь умирал и он, и ему тоже было тридцать. Он сказал, что причиной тому болезнь легких, которая передается в нашей семье по мужской линии. Словно проклятие висело над нашей семьей.
Рэйзеби закрыл глаза. Он снова видел перед собой отца, слабого и изможденного, в полутемной комнате, слышал его задыхающийся голос: «Женись и обзаведись наследником прежде, чем тебе исполнится тридцать. Женись и роди наследника прежде, чем станет слишком поздно».
Рэйзеби повторил вслух эти слова.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу