Элизабет Торнтон - Таинственная леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Торнтон - Таинственная леди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таинственная леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таинственная леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой войны Уолдо Боуман ворвался к редактору великосветского журнала Джоли Чесни с твердым намерением устроить скандал – в конце концов, стараниями этой особы Уолдо представили как гуляку, повесу и неисправимого ловеласа!
Однако с первого же взгляда на Джоли гнев Боумана сменился восхищением и… желанием. А сопротивление гордой и независимой красавицы разожгло в сердце воина неодолимую страсть!
Узнав, что Джоли грозит смертельная опасность, Боуман готов спасти ее любой ценой – даже ценой собственной жизни…

Таинственная леди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таинственная леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После паузы Уолдо спросил:

– Вы ему рассказали?

– О нет. Виктор совершенно случайно узнал об этом от отца. В день, когда Виктору исполнился двадцать один год, мой муж выпил слишком много шампанского и поделился самым дорогим своим воспоминанием: он сказал лежащему на смертном одре отцу, что у него родился внук и теперь есть кому продолжить род. – Леди Бринзли нервно рассмеялась. – Если бы Виктор был девочкой, ничего бы не случилось. Когда человек имеет большое состояние и титул, значение имеют только сыновья, чтобы было кому передать наследство. Виктор знал, что его дед умер в декабре, за полгода до его рождения, поэтому он пришел ко мне и заставил меня все рассказать.. Его отец до сих пор не подозревает, что Виктор знал о том, что он незаконнорожденный. Мой муж тогда слишком много выпил, чтобы помнить, что сболтнул. А Виктор об этом и словом не обмолвился. Он почитал своего отца. Картина сыновней любви была столь трогательной, что Джо отвела взгляд. Она уже начала жалеть это несчастное семейство, а больше всех – леди Бринзли.

– Итак, вы отправились в часовню, – напомнил Уолдо. – Что было дальше?

– По дороге я зашла к Хлое, но дверь ее комнаты была заперта, а Хлоя не отвечала. Я встревожилась и решила воспользоваться дверью для слуг. Для этого мне пришлось вернуться в свою комнату. У потайной двери, ведущей на черную лестницу, я нашла ее дневник.

Джо и Уолдо быстро переглянулись. Именно так они и предполагали.

– Я поняла, что она сделала это преднамеренно, – продолжала ее светлость, – поэтому можете представить себе мои чувства. Ее спальня была заперта изнутри. Я решила, что Хлоя могла пойти или в кухню, или в парк. Я послала Харриет, то есть мисс Данн, в кухню, а сама вышла из дома. Тут я и увидела, что Виктор возвращается из оранжереи. Я пряталась за кустами, пока он не вошел в дом. Вскоре Харриет присоединилась ко мне. Мы взяли фонарь и пошли в оранжерею.

Снова возникла долгая пауза, леди Бринзли пыталась успокоиться.

– Мы все обыскали и ничего не нашли. Я уже готова была отказаться от поисков, как вспомнила про древний римский водосток. Виктор ребенком провалился в него, и мы закрыли отверстие солнечными часами. Я знала, что у Виктора неуправляемый характер, но не верила, что он зайдет так далеко. – От нахлынувших воспоминаний ее голос задрожал. – Когда мы наконец дошли до солнечных часов, оказалось, что все цветы вокруг вытоптаны. Я не сомневалась, что Виктор убил Хлою и бросил тело в водосток. —Когда она продолжила, ее голос звучал невнятно и совсем тихо: – Я была готова поднять на ноги весь дом и вызвать полицию. Если я и испытывала к Виктору привязанность, то только из чувства вины. Ему потворствовали и баловали его со дня рождения, отчасти и я в этом виновата. Но я не имела на него большого влияния. Мой муж позаботился об этом. Если бы у меня был более сильный характер… – Она замолчала и покачала головой. – Но до той ночи я не верила, что Виктор способен на убийство.

– Вы не вызвали полицию? – спросил Уолдо.

– Харриет показалось, что она слышит какие-то звуки, поэтому, возможно, Хлоя еще жива. Мы лихорадочно принялись разбирать солнечные часы. Когда мы отодвинули основание, стало ясно, что Харриет была права.

– Вы сдвинули основание солнечных часов? – изумился Уолдо.

– Я сама сейчас в это с трудом верю, – грустно улыбнулась леди Бринзли. – Но в то время я, казалось, была сильна, как Самсон. Вот что делает с человеком паника. Именно паника придала нам сил, чтобы вытащить Хлою из этой ужасной ямы. Она была в очень плохом состоянии. Сама не знаю, как мы донесли ее до моей спальни.

Слезы градом катились по ее лицу.

– Если бы я обвинила Виктора, мне бы никто не поверил, поскольку все знали, что временами у меня мутится рассудок. Именно поэтому мне было известно о монастырском приюте. Я бывала там в качестве пациентки. Некоторые называют его психиатрической лечебницей, думаю, так оно и есть. Единственной моей мыслью было спрятать Хлою подальше от Виктора, пока она не окрепнет и не сможет сама рассказать властям о том, что случилось в ту ночь.

Леди Бринзли вытерла слезы тыльной стороной ладони.

– Мы держали Хлою в моей спальне два дня, пока Виктор не уехал в Лондон… Харриет в свое время получила образование сиделки, она не хуже врача знала, что делать. Она выхаживала Хлою, пока мы не перевезли ее в приют.

– В тот приют, которому вы щедро помогаете? – медленно спросил Уолдо. – И поэтому вам не задавали лишних вопросов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таинственная леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таинственная леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Торнтон - Добродетельная леди
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Шотландские тайны
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Погоня за призраком
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Тайный страж
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Роковой мужчина
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Прошепчи его имя
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Алый ангел
Элизабет Торнтон
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Торнтон
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Игра или страсть?
Элизабет Торнтон
Элизабет Торнтон - Если полюбишь графа
Элизабет Торнтон
Отзывы о книге «Таинственная леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Таинственная леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x