Лорен Уиттиг - Обольщение строптивой

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорен Уиттиг - Обольщение строптивой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обольщение строптивой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обольщение строптивой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гордая Кэтриона Маклауд покинула родной дом и бежала в Шотландское нагорье, ибо поклялась никогда не покоряться мужской власти и предпочла одиночество браку по расчету.
Но вот бурной, холодной ночью в ее доме появляется выдающий себя за странствующего певца Тиг Монро – и строптивая красавица впервые в жизни оказывается во власти любви, которую так презирает, – любви пламенной и страстной…
Любви, которую она тщетно пытается вырвать из своего сердца…

Обольщение строптивой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обольщение строптивой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отойдя тихонько в глубь пещеры, где возле лошади были свалены все пожитки, она стала рыться в мешках. Вдруг повезет? Она быстро сунула руку в первый мешок – овес, во втором оказалась еда. Но в третий раз, вспомнив о седле, как о самом надежном месте, она обнаружила то, что было ей нужно, – пару теплых шотландских вязаных штанов. У нее ушло совсем немного времени, чтобы снять свою обувь и натянуть на себя счастливую находку. Ничего, что велики, она крепко прикрепила их ремнем на талии и прикрыла юбками. Хотя это полностью не спасет от холода, однако теперь ей станет все же потеплее. Она снова вернулась на свое место у костра.

Придвинувшись настолько, насколько не опасно, к горящим сучьям, Кэтриона стала смотреть на огонь, но временами все же поглядывала на спящего спутника. Вдруг она увидела, что глаза его открыты и он смотрит на нее. Но, заметив, что напугал ее, он снова, подложив ладонь под щеку, уснул. Глядя на спящего Тига, девушка вспомнила, какие сильные у него руки, широкая грудь и крепкие ноги, как у всякого шотландского горца. Перед ней был настоящий мужчина, знающий, что он должен делать. Спящий, он выглядел намного моложе и не таким озабоченным. Да какие могут быть заботы у бардов, кроме песен да баллад?

А вот у нее действительно полно тревог.

Бегство из дома спасло ее от встречи с Псиной Мордой, с письмом и прочими неприятностями.

Что же делать дальше?

Начать сначала, вернуться в Ассинт, а оттуда по знакомой дороге пробираться к приморью, к тетушке? Но возвратиться домой она может только тогда, когда там не будет Даффа Псиной Морды. Значит, в Ассинт, а затем в приморье к тетушке или в Дан-Донелл. Все дороги ей перекрыты, а о монастыре она и думать не хотела. Девушка вздрогнула от отчаяния. Список запрещенных и опасных дорог становился все длиннее.

И вдруг мелькнула еще более ужасная мысль. Она вспомнила, что существует в законах и обычаях Шотландии форма бракосочетания, по ее мнению, поистине дикая и недопустимая: брак по доверенности. Она постаралась не впадать в панику… Ее брат Брок глупее ее, и если сам не додумается до этого, то кто-нибудь подскажет ему, например Псиная Морда. Она таки не понимала, почему он хочет жениться на ней. Они, видимо, не успокоятся, пока не добьются своего.

В голове расстроенной Кэтрионы сначала неясно, но потом более уверенно рождалась мысль. Ей надо опередить брата и Даффа Макдонелла, самой найти себе жениха и выйти замуж не по доверенности, а по собственному желанию и произнести клятву верности.

Она должна выйти замуж. И немедленно.

Кэтриона смотрела на лицо спящего мужчины. Он пригож на вид, но, судя по его нраву, не будет тем мужем, который ей нужен. Он не сможет защитить ее от козней братца Брока и Псиной Морды… Ей нужен рыцарь, похожий на Тига из Колрейна, о котором поют все барды.

Она призадумалась. Насколько она помнит, в песнях поется о том, что он не женат, что он второй сын у отца и верен королю Роберту, ибо много месяцев сражался за него. Он силен и храбр. Вот какой муж нужен строптивой Кэтрионе и ее клану. А захочет ли он иметь такую жену?

Она была бы хорошей партией, с богатым приданым. Говорят, что он недолюбливает Даффа Псиную Морду, да и ее брата Брока тоже. Возможно, Тиг сумел бы убедить короля, что ее братья могут научиться творить добро, и таким образом помирить королевского рыцаря с дикими сынами горных кланов.

Король. Кэтриона уже пробовала уговорить младшего брата Эйлига попросить короля дать ему право возглавлять клан Маклаудов, но тот наотрез отказался. Но это не означало, что сама Кэтриона не могла бы лично обратиться к королю с этой просьбой. Эйлиг же считал, что сестре лучше позаботиться о том, чтобы в клане все шло спокойно. Но свадьба Кэтрионы с Псиной Мордой не обещала ничего хорошего. Старший брат Брок по наследству должен будет сменить отца, и тогда о благополучии в клане и говорить нечего.

Но если Кэтриона найдет себе хорошего жениха, такого, как Тиг из Колрейна, и король даст свое согласие, чтобы вместо теряющего ум старца Нилла Маклауда во главе клана стал младший брат Эйлиг, – тогда все могло бы уладиться.

Возможно, ее острый язык не понравится королю и ее будущим избранникам. Ее не раз предупреждал об этом Эйлиг, но это ее только злило. Она, видите ли, должна помалкивать и не смеет сказать ни слова. Ей надо помнить, что она собирается выходить замуж за героя-рыцаря, а не за деревенского оболтуса. Кэтриона даже улыбнулась. У нее теперь был новый план: утром прямехонько направиться к королю, с бардом или без него!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обольщение строптивой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обольщение строптивой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обольщение строптивой»

Обсуждение, отзывы о книге «Обольщение строптивой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x