А монастырь и посвящение себя религии? Бедность, целомудрие и покорность. Кэтриона содрогнулась. Она не выдержит этого. Бедности она не боится. Но как быть с целомудрием и покорностью? Это не для нее. А вдруг она навсегда останется строптивой? Кэтриона знала, чего ей ждать в таком случае от братца Брока, но какое наказание ее ждет в монастыре, доме Божьем? Она не хотела этого знать. Нет, жизнь монахини не соответствует ее характеру, даже если это устроит Брока и все овечье стадо ее братцев.
Что же тогда? Замужество или монастырь – таков выбор у женщины, если она не колдунья, живущая в лесу. Кэтриона повернулась и посмотрела на серую громаду замка Ассинт. Однако никакие семейные неприятности не могут сравниться с ужасом полного одиночества. Она не хочет жить без общества людей – пусть даже это будут Макдонеллы… Мысли одолевали ее, они копошились в голове, словно клубок змей в корзине, и были такими же опасными.
Неужто нет выхода? Неужели только брак с Псиной Мордой или жизнь в монастыре? У нее нет никого, кто мог бы ей помочь. Ей остается стать еще хуже, чтобы отпугнуть даже Псиную Морду. Но сама мысль о встрече с ним приводила ее в бешенство. Нет, она не хочет его видеть.
Кэтриона не могла успокоиться. Она скорее умрет, чем позволит выдать ее замуж за Даффа Макдонелла. Есть же какой-то другой выход! Эта мысль вернула ей надежду, а с ней и тревогу. Ее не будет в замке, когда туда явится Псиная Морда. Она сорвет их план. У Кэтрионы нет ни матери, ни сестры, но у нее есть тетка, сестра матери. Она живет в деревушке на берегу моря. Это не так далеко, и тетка радушно примет ее. Ведь они родные друг другу. Если она отправится туда утром, то к вечеру будет на месте. Никто не догадается, где она.
Обрадованная тем, что решение найдено, Кэтриона окинула последним взглядом озеро и горы. Она оставляет их по собственному желанию, как подсказал ей Эйлиг.
А если не удастся, то ее молодожен будет убит в первую же брачную ночь.
Тиг Монро сидел на шатком табурете в большом зале замка Дан-Донелл спиной к очагу, держа старый барабан на колене, и с улыбкой смотрел на тех, кто окружал его.
Чтобы добраться до Дан-Донелла, ему понадобилось три дня. Погода стояла хорошая, хотя и холодная, и поэтому трудностей в пути не встретилось. Первую ночь он провел в деревушке Макензис. Здесь смутило его то, что о нем все знали и приняли как героя. Но он повел себя так, как повел бы себя его брат, покойный Робби.
В следующей деревушке были свои особенности, мешавшие спокойно спать, – никто из девиц не знал, что он тот самый Тиг, о котором поют и рассказывают барды, тот, который станет главой клана Монро. К тому же он красив. Здесь о нем, к счастью, ничего не знали.
Он покинул деревушку с чувством благодарности и, пустившись в путь, вскоре набрел еще на какое-то селение, где провел еще одну неспокойную ночь, хотя уже по другой причине. Ему нравилась его анонимность, хотя попытка представиться бардом была не очень удачной. Он отправился в путь еще до восхода солнца, повернув прямо на Дан-Донелл, чтобы поскорее выполнить свою миссию и, будучи свободным, выйти на дорогу через горы. В Дан-Донелл Тиг прибыл сразу же после захода солнца и решил здесь заночевать, не раскрывая своей личности.
Для этого нужно было показать себя настоящим бардом. Люди ждали от него песен, а он уже не оправдал ожиданий в последней деревушке. Однако, обладая привлекательной наружностью и хорошими манерами, он кое-как справился с этим благодаря пришедшей в голову неожиданной идее.
Он сначала решил спеть старую балладу, грустную и всем известную, а затем поведать одну или две истории. Рассказывать он мог всю ночь. Пение и игра на барабане беспокоили его более всего. После рассказов он снова что-нибудь споёт, а затем поделится со слушателями новостями и всякими слухами. Так и пройдет вечер, и никто не вспомнит о Тиге из Колрейна.
«Итак, начнем», – подумал он, глотнув пива для храбрости, и стал отбивать ритм на барабане, а затем тихонько подпевать. Возможно, собравшиеся подхватят песню, и тогда его голос будет едва слышен.
– Никудышный я певец. Но я отличный рассказчик, не хуже королевского. – Тиг улыбнулся сидевшей недалеко от него девушке, и лицо ее засветилось.
– А что вы нам расскажете? – спросила она.
– А что вы хотели бы послушать? – Тиг обратился уже ко всем.
– Об уродах и убийцах! – крикнул какой-то паренек с измазанным лицом и белокурым чубом.
– Значит, вы хотите послушать об англичанах и Лонгшенке, их любимом усопшем короле?
Читать дальше