• Пожаловаться

Джена Шоуолтер: Темнейшее пламя (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джена Шоуолтер: Темнейшее пламя (любительский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Темнейшее пламя (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темнейшее пламя (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джена Шоуолтер: другие книги автора


Кто написал Темнейшее пламя (любительский перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Темнейшее пламя (любительский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темнейшее пламя (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты можешь сделать это. Результат их встречи был важнее всего, что случалось ранее. Ты можешь. Озаботит ли Стража то, как сильно она рисковала ради него?

Снаружи дворца слышался безумный хохот демонов, стоны мучимых и шипение плоти стекающей с костей. И запах… он был истинно адским. Тяжело оставаться стойкой посреди такой гнусности. Особенно сейчас. Несколько прошлых недель ее силы истощались, капля за каплей, боль простреливала сквозь нее. Теперь хотя бы она знала отчего. Привязанную к этой черной преисподней, та трещина во внешней стене буквально убивала ее.

Стук шагов внезапно раздался эхом, и пламя в нескольких футах от нее расступилась.

«Я ждал твоего возвращения» сказал он самым шелковым голосом. Он даже усмехнулся с выражением чистейшего зла. «Чем могу служить, моя дорогая?»

3.

Каденс не позволила себе дрожать. Люцифер был высок, мускулист как воин и чувственно красив, несмотря на темную адскую ярость в его глазах. Но его нельзя было сравнить с чудовищем, что охраняло его владения. Чудовище, чье лицо было слишком грубым, чтобы воспринимать его иначе, чем дикаря. Чудовище, чье полумужское, полузвериное тело должно было вызывать у нее отвращение, но не вызывало. Напротив, его заколдованные карие глаза пленили ее, его покровительственная сущность интриговала его. Она могла бы никогда не заинтересоваться Стражем, могла считать его одним из ненавистных существ здесь, но потом он спас ее жизнь. Печально, но даже бессмертная богиня могла быть побита – картина, что никогда не была яснее, когда внешние врата раскрываются чтобы впустить душу и миллионы проскальзывают на свободу. Они должны были бояться ее, склоняться перед ней, но, наверное ощутили ее страх и отреагировали, примчавшись прямо к ней, изголодавшиеся по ее живой плоти. Она застыла, но они не достигли ее. Страж – как там его зовут? – вмешался, уничтожая злых духов одним взмахом своей ядовитой лапы. Он не говорил с ней после этого, а она не говорила с ним; ее вера в то, что он был похож на других существ преисподней пошатнулась, но не была сломана. Она начала изучать его, все же. Спустя время она была зачарована его запутанностью. Он был разрушителем, но все же спас ее. У него не было ничего, но все же он ничего не попросил взамен. Относился ли он благосклонно к ней? Иногда когда он смотрел на ее, она поклялась бы что видела раскаленное пламя, что не имело ничего общего с проклятым.

Люцифер молча наблюдал за ней, сидя на троне из образующих водоворот призрачных душ. Инкрустированный кубок появился, тут же зажатый в его руке, и он потягивал из него. Багряная капля соскользнула из уголка его рта и капнула на его белоснежную рубашку. Отвращение обступило ее, но она сохранила нейтральное выражение лица.

«Ты испытываешь ко мне отвращение, но не показываешь этого» сказал он с одной из тех злых усмешек. «Где та мышка, что обычно приходит? Та, что дрожит и запинается. Она мне нравится».

Каденс вздернула подбородок. Он мог называть ее как ему угодно – она не будет комментировать. «Твои стены были повреждены – ватага демонов билась, чтобы сбежать»

Князь быстро утратил свою ухмылку. «Ты врешь. Они не посмели бы».

Его смятение было понятно. Без его легионов ему некем было бы править.

«Ты прав. Твоя банда воров, насильников и убийц не посмела бы ослушаться своего суверена».

Его глаза сузились, показывая ярость. Затем он обыденно пожал плечами, чтобы нейтрализовать предательский вздох. «Итак, они повреждены. Чего ты хочешь от меня?»

Всегда он усложнял все. «Страж. Он может помочь мне остановить ответственных».

Люцифер фыркнул. «Нет. Он нравится мне там, где он есть. Мой последний страж пал жертвой лжи демонов и почти позволил легионам сбежать. Герион невосприимчив к их уловкам»

Одна едва сдержала язык за зубами. Играл ли он с ней? Он также нуждался в починке стены, как и она; его отказ раздражал. Ладно, действуем постепенно, подумалось ей. В отличие от нее, он не умрет, если стена падет. «Я твой суверен», сказала она. «И ты…»

«Ты не мой суверен», прорычал он в следующем проявлении ярости. Глубокий вдох-выдох и он успокоился. «Ты мой… наблюдатель. Ты следишь, ты советуешь, и ты оберегаешь, но ты мне не указываешь».

Поскольку ты слишком слаба, не сказал он. Да ему и не надо было. Оба знали, что это правда.

Очень хорошо. Она пойдет другим путем. «Заключим сделку?» спросила она.

Он кивнул, как будто только и ждал этого вопроса. «Да».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темнейшее пламя (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темнейшее пламя (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темнейшее пламя (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Темнейшее пламя (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.