– Какой длины у тебя волосы? Похоже, они достанут до самого дна лохани. Можно проверить?
Дженна вздрогнула от дразнящего прикосновения пальцев к ее шее и плечам, когда Макколи разделил густые вьющиеся пряди и развел их в стороны.
– Если распрямить их вот так, – прошептал он в ухо, – как думаешь, достанут?
Юджиния не в силах была что-то сказать и даже пошевелиться. С каких это пор запах табака, лошадей, кожи и мужчины стал таким возбуждающим? Дженна судорожно, крошечными глотками, ловила воздух. Думать о чем-либо стало невозможно.
Юджиния могла только чувствовать, запутавшись, словно муха, в паутине шелковых слов и неимоверных ощущений, пробуждавших внутри нее безудержность, о существовании которой она и не подозревала. Спокойно сидеть было пыткой. Ей необходимо было двигаться, касаться Бренча, как он касался ее, прижаться к нему и… и что?
– Достают.
Открыв глаза, женщина поняла, что Макколи прав. Она также заметила, как близко находилось сейчас лицо Бренча и что забрызганная водой рубашка прилипла к мощным рельефным мышцам его плеч и груди. Молодая женщина прикрыла глаза, борясь с желанием коснуться Макколи, молить о поцелуе.
– Клянусь, твои волосы, наверное, фута четыре [36]длиной.
Локон за локоном, Бренч позволил их спутанной влажной массе выпасть из его рук. Волосы рассыпались по воде и какое-то мгновение веером покрывали ее поверхность. Потом они стали завиваться, скручиваться, пока снова не оказались на груди молодой женщины. Затаив дыхание, Макколи опять протянул к ним руку.
– Они прекрасны вот так, в воде, – прошептал он. – Мне нравится, как они путаются и завиваются. Мне нравится вдыхать их аромат и прикасаться к ним.
Дженна почувствовала, как нос и усы Бренча защекотали ей щеку, когда тот придвинулся, чтобы вдохнуть свежий цветочный аромат. Теплое дыхание достигло мочки уха, и по спине Дженны побежали мурашки.
Затаив дыхание, боясь, что Юджиния всполошится, Макколи запустил пальцы в длинные распущенные локоны. Легко, очень-очень легко костяшки пальцев очертили изящный изгиб шеи, нежный мысик ключицы, опускаясь все ниже, к пышным соблазнительным возвышениям грудей, освобождая их от сковывающего веса пропитавшегося водой полотенца. Ее кожа была как теплый атлас. Бренч сглотнул готовый вырваться из горла стон и закрыл глаза, мучимый болезненной пульсацией в паху, прекратить которую могло лишь соитие его тела с телом Юджинии.
Боясь раньше времени зайти слишком далеко, Макколи приостановил движение руки, чтобы помять между пальцами волосы молодой женщины, ощущая под костяшками пальцев такой же отчаянный трепет сердца, как и у себя в груди. Дженна склонила голову набок, словно предлагая ему шею для ласк. Бренч с радостью откликнулся, найдя губами точку под челюстью Юджинии, где отчетливо бился пульс. Затем его губы стали легко, как крылья бабочки, касаться шеи, спускаясь по ней. Молодая женщина приоткрыла губы и тихонько застонала, когда Макколи слизнул капельку воды, что попала в ямку у основания шеи, и принялся вплотную изучать нежную кожу, наслаждаясь ее утонченным ароматом.
Пальцы Бренча лежали так близко к болезненно затвердевшим соскам, что Юджиния не могла не выгнуться навстречу. Совершает ли она ошибку, отдаваясь на милость его прикосновений? Отпуская и без того едва держащееся на ней полотенце, позволяя делать, что он хочет? Как она сейчас жалела, что не слушала внимательнее, когда девчонки шептались о том, что происходит в такие моменты между мужчиной и женщиной. Тогда, в подростковом возрасте, подобные разговоры смущали Юджинию, побуждая соревноваться с мальчиками в стрельбе из лука или умении быстро ездить верхом.
Теперь она понимала, почему те девичьи разговоры приводили ее в смущение – она была развратной. Глубоко в душе она всегда это знала и боролась с этим, отрекаясь от своей женственности. Она превратила себя в одного из мальчишек, заставила их воспринимать себя как ровню и ни за что не захотела бы лишиться безопасности, которую обеспечивало такое положение вещей, безопасности, для нее равнозначной независимости.
«К черту независимость!» – подумала Юджиния, беспокойно двигаясь под замершими пальцами Бренча Макколи.
Довольный реакцией Дженны, Бренч стал осторожно опускаться ниже, пока не почувствовал невероятную мягкость ее нежных холмиков и упругие соски, затвердевшие от ласк. Осыпая поцелуями влажные плечи молодой женщины, Макколи обхватил соски большими и средними пальцами и легонько сдавил их. Грудной стон Юджинии чуть не свел Бренча с ума. «Спокойно, – напомнил он себе, – медленно и спокойно».
Читать дальше