– Извините, что я опять опоздала, мисс Бланш, – пробормотала Нэнси. – Но миссис Адамс послала меня в лавку к мистеру Дартсону, потому что ей уже стыдно показываться ему на глаза. Я вернулась, и сразу к вам. Завтрак уже готов.
Бланш, чувствуя нарастающее раздражение, мысленно посчитала до десяти в обратном порядке. Горячая вода была единственной роскошью, которую она могла себе позволить. Но что толку от воды, если каждое утро ее приносят слишком поздно?
– Спасибо, Нэнси. Ты свободна.
– Как же, свободна! Миссис Адамс уже придумала, чем я буду заниматься ближайшие два часа, – фыркнула служанка и удалилась, высоко подняв голову, будто это она, а не Бланш, была хозяйкой дома.
Конечно, Нэнси достается: она вынуждена помогать на кухне миссис Адамс, экономке. Преданная семье экономка готовит сама, так как кухарка уволилась, недовольная маленьким жалованьем. Но разве Бланш виновата? Нет, она не виновата в том, что англичане высадились на побережье и наводят здесь свои порядки. В эти тяжелые времена им всем приходится много работать, и неразумно ожидать мгновенного исполнения всех своих желаний, пусть даже самых скромных. А Бланш Пристли как раз и считалась очень разумной молодой женщиной.
Подняв чайник с водой, Бланш поспешила по темному коридору, ориентируясь по памяти: в доме давно не осталось свечей, чтобы вставить их в великолепные старинные канделябры, украшавшие стены. Элегантные деревянные панели также напоминали о былом процветании дома. Дед Бланш, Арчибальд Пристли, построил этот великолепный трехэтажный особняк и являлся владельцем лучшей на побережье торговой и фрахтовой компании. Однако за последние десять лет дом заметно пришел в упадок. Мариса, овдовев, в дела мужа, как истинная леди, не вникала, а ее единственный наследник был просто не от мира сего. Харви жил среди иллюзий и фантазий и даже удивительно, что при такой оторванности от мира он умудрился жениться и завести дочь. В шестнадцать лет Бланш вынуждена была взять управление компанией в свои руки, и если бы она не сделала этого, то от состояния Пристли уже давно не осталось бы и следа.
На протяжении четырех лет каждое утро девушка вставала с первыми лучами солнца и отправлялась на работу. Она, внучка самого Арчибальда Пристли, ничем не отличалась от обыкновенных служанок или работниц обувной фабрики! Бланш забыла, когда в последний раз ее пальцы прикасались к клавишам рояля. Зато теперь она все чаще и чаще, если к концу дня оставалось хоть немного сил, садилась за шитье и штопанье.
Сегодняшним утром большая центральная гостиная показалась Бланш особенно пустой: в ней уже не было персидских ковров, зеркал, мраморных столиков… Девушка ускорила шаг, не желая лишний раз растравлять себе душу, однако некогда элегантная столовая в стиле королевы Анны также встретила ее голыми стенами, с четко проступающими на них выцветшими квадратами от картин и мебели. На дубовом резном столе стояла нехитрая еда, пахло желудевым кофе. Скатерти не было, все равно ее некому стирать. Многие изысканные предметы мебели, ранее являвшиеся гордостью дома Пристли, теперь украшали совершенно другие гостиные.
Бланш взяла теплую лепешку, когда в дверях с кофейником в руках показалась миссис Адамс. Тяжело ступая, экономка медленно приблизилась к столу, и по грохоту, с которым она поставила кофейник, Бланш поняла: сейчас начнется.
– Это меня не должно касаться… – миссис Адамс всякий раз начинала именно так, – но весь город только об этом и говорит.
Экономка сложила на животе пухлые руки и объявила:
– Нам все отказали.
– Как отказали? – потерянно переспросила Бланш.
– А вот так! Пока не расплатимся с долгами и не докажем свою платежеспособность, мы не получим мяса от Дартсона, от Вирлока мы не получим хлеба, от Шульца – сахара, а Колридж нам не дает молока с начала лета.
– А деньги, полученные от продажи столового серебра? – Бланш густо покраснела под проницательным взглядом экономки.
Миссис Адамс сделала вид, что не расслышала вопроса, и продолжала гнуть свою линию:
– Молодая девушка не может одна вести и дом, и дела. Вам нужен мужчина, мисс Бланш.
– У меня есть отец! – взвилась Бланш, но тут же прикусила язык, чтобы не сказать лишнее.
Она прекрасно понимала, что миссис Адамс имеет в виду совсем другого мужчину. И если экономка упомянет при ней имя этого мерзкого толстяка, она, несмотря на всю свою воспитанность, взорвется. Бланш выскочила из-за стола и взглянула на пустующий стул на противоположном конце стола.
Читать дальше