Джери Уэстерсон - Затаившаяся змея

Здесь есть возможность читать онлайн «Джери Уэстерсон - Затаившаяся змея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Затаившаяся змея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Затаившаяся змея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, нищий, оскорбленный и обесчещенный, он расследует преступления, совершенные в купеческих и ремесленнических кварталах Лондона….
Новое дело Криспина с самого начала кажется странным — девчонка-подросток по имени Грейс признается в убийстве человека. То, что она не виновата, становится ясно сразу: жертву — тайного гонца короля Франции — застрелили из лука, причем явно действовал профессионал. Но почему его убили?
Гест начинает расследование, но с каждым шагом он все большей опасности подвергает не только себя, но и прекрасную Лайвит, оказавшуюся невольной свидетельницей преступления, — девушку, пробудившую в его сердце неистовую, пламенную страсть…

Затаившаяся змея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Затаившаяся змея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Любопытно.

— Что это?

— Представления не имею. Похоже на венок… с шипами. Очень неприятно.

— Терновый венец?

— Терновый венец? — Он посмотрел на Лайвит. — Может, вы и правы.

— Неужели тот Терновый венец?

Она отступила на шаг, подхватив растрескавшимися пальцами свои залатанные юбки.

— Да вряд ли. Возможно, это Терновый венец для праздничных дней.

Криспин опустил крышку и провел ладонью по золоту и драгоценным камням. Взял ларчик, положил его в деревянный ящик, убрал в курьерскую сумку и повесил ее себе на плечо.

— Постойте-ка! Что вы собираетесь с этим сделать?

Лайвит протянула к сумке руки, жадно шевеля пальцами. Столько золота — целое состояние для таких, как она. Да, собственно, и для него, Криспина, тоже.

— К вашему сведению, беру на сохранение. Что же до него… — Он взглянул на покойника. — Мне придется вызвать шерифа.

— Но ведь он арестует Грейс!

Девушка вскочила и обняла Лайвит.

— Она наверняка невиновна, — сказал Криспин. — Я могу убедить в этом шерифа.

— А я — не могу! — воскликнула сквозь рыдания Грейс. — Я его застрелила.

Лайвит сердито посмотрела на Криспина.

— Какой вывод сделает из всего этого шериф?

Криспин вздохнул, представил лицо Уинкома.

— Боюсь, он ее повесит.

Грейс взвыла, и Лайвит стала успокаивать сестру, нежно обнимая за плечи, уговаривая и покачивая.

Криспин размышлял, потирая покрывшийся щетиной подбородок. Первым делом надо увести отсюда Грейс, но он не мог привести женщин к себе. Эта ведьма, жена его хозяина, устроит скандал.

В горле пересохло, и он подумал, что в самый раз отправиться в «Кабаний клык».

Криспин покинул сестер, чтобы поискать во дворе какие-нибудь улики, но ничего не обнаружил. Женщины быстро собрали свои жалкие пожитки, вышли к нему, и они двинулись в Шамблз. Лайвит тащила Грейс за собой.

— Страсти Христовы, успокойся, Грейс! Ты меня мучаешь!

Грейс затихла, только изредка шмыгала носом. Оставив сестру самостоятельно тащиться по грязи, Лайвит догнала Криспина и с вызовом, оценивающе на него посмотрела.

— Куда мы идем?

Криспину не нравился ни тон Лайвит, ни ее постоянное сквернословие. Она была женщиной самого низкого пошиба, чуть лучше проститутки.

— У одного моего друга есть таверна, — ответил он. — Он даст вам работу и кров. На время, пока вся эта история не уляжется.

— Вот, значит, как. У нас не спросили. А может, мы не хотим туда идти?

Криспин внезапно остановился, и Лайвит налетела на него.

— Вы действительно такая неблагодарная? Забыли, что я спасаю ваши шкуры, практически не надеясь на вознаграждение за свои услуги.

Она кивнула в сторону висевшей у него на плече сумки.

— Но там-то у вас немало.

— Золотой ларчик? Это не моя собственность. И не ваша. Поэтому выбросьте эти мысли из головы.

Лайвит неподвижно смотрела ему в лицо и стояла так близко, что Криспин ощущал на своих губах ее жаркое дыхание. Он был зол, но, разглядев ее хорошенько, увидел то, чего раньше не замечал. Ее густые брови показались ему с первого взгляда непривлекательными, но их смелые очертания придавали лицу Лайвит выразительность и живость. Рот маленький, но пикантный, чего обычно недостает губам пухлым. Криспин поморщился: сейчас она снова откроет этот рот, и ему придется выдержать поток непристойностей.

— И настоятельно вас прошу придержать язычок, — сказал он. — «Кабаний клык», может, и стоит на Гаттер-лейн, но мне помоечный язык не по душе [3] Одно из значений английского слона «gutter» — «сточная канава». .

— В самом деле? — Ее губы изогнулись в хитрой усмешке. — Что ж, прошу прощения у его королевского величества.

Криспин нахмурился.

— Вы думаете, это игра? Вы рискуете жизнью своей сестры.

Лайвит опустила взгляд и ковырнула землю мыском заляпанного грязью деревянного башмака.

— Нам не нужен рыцарь-спаситель в сверкающих доспехах.

Глубокая морщина прорезала лоб Криспина.

— Ну а я и не рыцарь.

— Мы с Грейс прекрасно справлялись сами. Мы не виноваты, что какой-то несчастный ублюдок погиб в нашей комнате. Что нам делать? Мы там жили. И в одночасье вся наша жизнь пошла прахом.

— Я мало чем могу вам помочь. Возможно, вы и не виноваты в том, что в вашем жилище умер, человек, но признание вашей сестры в убийстве осложняет дело. Однако если моя помощь вам не нужна… — Он расправил плечи и одернул свой залатанный котарди [4] Котарди — верхняя одежда, распространенная со времени раннего Средневековья до эпохи Возрождения. Длина мужского котарди достигала середины бедер, а иногда опускалась и ниже колен. Застежка на пуговицах шла по всей длине переда, иногда пуговицы нашивали и на рукава. Надевали котарди поверх камизы. Пояс носили на бедрах, реже — Наталии. Именно в такой одежде ходит главный герой романа. — Примеч. авт. . — Я ухожу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Затаившаяся змея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Затаившаяся змея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Змея Сатаны
Барбара Картленд
Джери Василатос - Изгубените открития
Джери Василатос
Джери Смит-Реди - Реквием за Дявола
Джери Смит-Реди
libcat.ru: книга без обложки
Джери Уандер
libcat.ru: книга без обложки
Джери Уандер
Дэн Абнетт - Братья Змея
Дэн Абнетт
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
Джери Уэстерсон - Вуаль лжи
Джери Уэстерсон
Джери Уандер - В поисках счастья
Джери Уандер
Отзывы о книге «Затаившаяся змея»

Обсуждение, отзывы о книге «Затаившаяся змея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x