• Пожаловаться

Пола Куин: Соблазненная горцем

Здесь есть возможность читать онлайн «Пола Куин: Соблазненная горцем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, год выпуска: 2011, ISBN: ISBN978-5-17-074075-8, 978-5-271-36355-9, 978-5-226-04080-1, издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Пола Куин Соблазненная горцем

Соблазненная горцем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазненная горцем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавец Тристан Макгрегор не чета грубоватым горцам. Его принимают при дворе, он превосходно танцует и славится умением соблазнять женщин. Его победам нет числа, но ни одна из прелестных дам не тронула сердца Тристана… кроме юной Изобел Фергюсон, подарившей ему свой первый поцелуй. Однако Изобел не может принадлежать Тристану — ведь он из враждебного клана. Узнав о том, кого полюбила, девушка клянется вырвать Макгрегора из сердца. Но он, призвав на помощь весь свой опыт и все свое искусство обольстителя, мало-помалу одолевает ее сопротивление…

Пола Куин: другие книги автора


Кто написал Соблазненная горцем? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Соблазненная горцем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазненная горцем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Милый Боже, — взмолилась она, остановившись возле огромных солнечных часов в середине сада, — дай мне сил и даруй моему безмозглому брату хоть немного мудрости, пока он не развязал новую войну!»

Какое-то движение справа привлекло внимание Изобел к ряду высоких бронзовых статуй, сияющих на солнце. Когда одна из фигур пошевелилась, Изобел испуганно отпрянула, ударившись бедром о солнечные часы.

— Осторожнее, красавица.

Это была вовсе не статуя, а человек, мужчина, хотя лицо его, казалось, изваял тот же мастер, что создал великолепные шедевры, украшавшие сад. Под изумленным взглядом Изобел незнакомец выступил из-за скульптуры архангела с распростертыми крыльями — позолоченной фигуры, застывшей навеки. Мужчина был одет как англичанин, но без всякой пышности, не носил он и парика. Его волосы, темно-каштановые, с тронутыми солнцем золотистыми прядями, свободно спадали на плечи. Глаза его, почти того же оттенка, что и волосы, темные, с золотыми искрами, внимательно смотрели на Изобел. Кремовая полотняная рубашка, стянутая широким поясом, подчеркивала узкую талию и стройные бедра. Отделанный кружевом воротник, расстегнутый у горла, придавал ему вид скорее плутоватый, чем благородный. Высокий и гибкий, с длинными мускулистыми ногами, в облегающих бриджах и высоких черных сапогах, он казался хорошо сложенным. Незнакомец направился к Изобел легким решительным шагом.

— Я не хотел вас испугать. — Мягкий певучий выговор выдавал в нем уроженца Шотландии, возможно, даже горца. — Я принял вас за сестру. Очень рад, что ошибся.

Чарующая улыбка шотландца, полная соблазна, подобно божественному телу статуи у него за спиной, показалась бы бесхитростной и простодушной, если бы не лукавая ямочка на его щеке. В глазах его, уже не карих, а цвета расплавленного золота, похожих на глаза ястреба, наметившего добычу, таилось что-то дикое, необузданное. Все его небрежное очарование не могло скрыть этот хищный огонек.

На мгновение Изобел оцепенела, ошеломленная блестящей внешностью незнакомца. Не в силах оторвать взгляд от точеного, словно вырезанного из камня, лица шотландца, она разглядывала его нос, безупречно прямой, если не считать легкой горбинки у переносицы, и чувственный рот, будто созданный специально, чтобы обезоружить женщину, лишив ее остатков здравомыслия.

Изобел отступила на шаг, смущенная исходившей от незнакомца силой, чувствуя, как путаются мысли и становится трудно дышать.

Черт возьми, нужно что-то сказать, а не то он примет ее за жалкую дрожащую дурочку и будет совершенно прав, хотя любая другая женщина на ее месте, если она, конечно, не слепая, при виде его непременно смешалась бы.

Решительно вздернув подбородок, словно желая заявить, что ни один мужчина не посмеет назвать ее дурехой, Изобел перекинула через плечо темно-рыжую косу.

— Так ваша сестра тоже считает вас напыщенным болваном?

— Да, — кивнул шотландец. Его улыбка казалась невинной, но вместе с тем невероятно обольстительной. — И даже хуже.

И, словно в доказательство правоты его слов, за статуей что-то мелькнуло. Изобел заметила женскую фигурку, бегущую в сторону дворца: сапфирово-синие юбки и светлые льняные кудри.

— Подозреваю, — пробормотала Изобел, провожая взглядом удаляющуюся девицу, — ваша сестра, возможно, права.

— Почти наверняка, — легко согласился шотландец, не потрудившись оглянуться. Улыбка придала особую проникновенность его голосу. — Но я вовсе не безнадежен.

Не желая тратить время на споры с пустым хлыщом и повесой, когда ей нужно убедить Алекса уехать как можно скорее вместе из Уайтхолла, Изобел недоверчиво нахмурилась:

— Хоть вы меня и не убедили, сэр, но придется поверить вам на слово. Всего вам доброго.

Она повернулась, чтобы уйти!

Однако незнакомец вдруг оказался возле нее и нагнулся к самому уху:

— Вы могли бы провести со мной сегодняшний день и убедиться.

Дыхание Изобел чуть участилось. На нее вдруг пахнуло жаром и знакомым ароматом вереска. Незнакомец явно был горцем, возможно, принадлежал к клану Гордонов или Дональдсонов, хотя и не носил плед. Она хотела было спросить его имя, но передумала. Шотландец мог неверно истолковать ее любопытство и решить, что Изобел приняла его приглашение. Нет, она не позволит какому-то горцу морочить ей голову, когда под угрозой безопасность ее семьи.

— Благодарю вас, милорд, но у меня есть другие заботы.

Она ускорила шаг, но от шотландца не так-то легко было отделаться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазненная горцем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазненная горцем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соблазненная горцем»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазненная горцем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.