Кэрол Финч - Фиктивный брак

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Финч - Фиктивный брак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фиктивный брак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фиктивный брак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак. Вскоре появился и подходящий кандидат. Кейл Элиот, постоянно имеющий дело с убийцами и грабителями, наверняка не испугается ее отца.

Фиктивный брак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фиктивный брак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ханна посмотрела на отца. Краски сошли с лица, плечи поникли, но он молчал, отказываясь назвать истинную причину нежелания общаться с дочерью.

Что ж, отлично, Кейл сделает это за него.

— Маг, помнишь, я рассказывал тебе, что моя мать отправила меня жить в другую семью, потому что я был напоминанием того ночного происшествия? Она смотрела на меня и видела того мужчину, который доставил ей столько горя.

— Помню, — кивнула Ханна, — но я не…

— У нас даже больше общего, чем я предполагал. Только в твоем случае, я думаю, причины были противоположными. Верно, Мэллой?

Эта мысли озарила Кейла, когда он открыл медальон ее матери и увидел, как женщины похожи. Он смотрел на незнакомую белокурую женщину и видел лицо Ханны.

Мэллой опустил голову, сжал медальон в руке и кивнул:

— Кларисса была для меня всем. С каждым годом Ханна все больше походила на мать. Те же тонкие черты, улыбка, выражение глаз. Ты превратилась в молодую красивую женщину, какой когда-то была Кларисса. Смотреть на тебя было невыносимо больно. С ее уходом я лишился части себя. Без нее…

Голос срывался, Уолтер поднял на дочь полные слез глаза.

— Прости меня, девочка моя. Когда сегодня я увидел тебя, понял, что ты смелая, отважная женщина, которую я в тебе не хотел разглядеть. Ты совсем не такая, как твоя мать.

— О, папа. — Ханна бросилась отцу на грудь. — Если бы ты рассказал мне раньше, я бы поняла. Все было бы совсем по-другому.

Кейл вздохнул, но вовремя напомнил себе, что сантиментам нет места в этом чертовом мире, где он живет. Он встал и собрался уходить. Ему лучше не быть сейчас в этой комнате. Отец и дочь должны побыть вдвоем, а ему и правда лучше лечь. Когда он, шатаясь, вышел в коридор, его подхватил Эрлис.

— Вы сделали хорошее дело, мистер Элиот. Я взял на себя смелость заказать номер. Сейчас вам лучше отдохнуть.

С этим Кейл не спорил. Он был совершенно без сил. Даже хуже, внутри появилась неожиданная пустота. Он, как и Мэллой, любил Ханну и старался скрыть свои чувства. Он бы не только закрыл ее от пули, он бы умер за нее, если надо.

С помощью Эрлиса Кейл лег в постель и уснул через несколько секунд. В течение ночи он ощущал влагу на губах и инстинктивно сглатывал ее. Ему казалось, он ощущает ее запах и чувствует лбом прикосновение ее губ. Кейл знал, что это не так, но этот сон еще долго будет ему сниться.

Глава 18

— Ну, папа? Что ты думаешь? — Ханна с восхищением смотрела на ранчо, которое стало ее новым домом.

— Ты уверена, что это именно то, что ты хотела? — спросил Уолтер. Он критически оглядел долину. — Это, безусловно, не Новый Орлеан, а какая-то глушь.

— А я не хочу в Новый Орлеан, — возразила она и снисходительно улыбнулась.

Насколько же улучшились ее отношения с отцом за последние три дня! Они стали понимать друг друга, как только он рассказал, почему держался на расстоянии от нее последние несколько лет.

Ее очень тронуло то, что отец питал такие сильные чувства к Клариссе. Несмотря на все свое напыщенное бахвальство, Уолтер Мэллой был нежным в душе, а работой заполнял пустоту в жизни. «А ведь и я делаю то же самое», — подумала Ханна.

Она все время пыталась отвлечься от безответной любви к Кейлу. Это заброшенное ранчо вблизи Кромвеля станет местом, где она смогла бы сделать что-то важное и нужное.

Кромвель был не так далеко от Нового Орлеана, так что они с отцом могли бы часто навещать друг друга. И в городе она сможет заняться благотворительностью.

Два дня назад Ханна попросила Эрлиса послать телеграмму сыну бывших владельцев ранчо и сообщить, что Прайор повержен. А вчера она узнала, что ее предложение принято и она стала законной владелицей фермы.

Ханна очень хотела вернуть добрую репутацию этому дьявольскому месту. К тому же она приобрела оружейный магазин, ведь владение оружием оказалось ее скрытым талантом. Она стала чем-то вроде героини для всех женщин в городе после участия в битве, которая положила конец власти Прайора.

— Здесь многое надо сделать, — сказал Уолтер. — Всю эту мебель придется отправить на свалку. Как только вернусь в Новый Орлеан, пришлю сюда подходящую. — Но, перехватив настороженный взгляд Ханны, он обреченно вздохнул. — Хорошо-хорошо, делай здесь все на свой вкус, — добавил он, смягчившись.

Она наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Спасибо, папа. Я рада, что ты начинаешь понимать, что я способна сама о себе позаботиться.

— А мне досталась пренеприятная миссия сообщить Луи Бошаму, что ты не выйдешь за него замуж. — Уолтер потер виски и нахмурился. — У меня голова раскалывается от мысли, что мне придется выслушивать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фиктивный брак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фиктивный брак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэрол Финч - Моя навсегда
Кэрол Финч
Игорь Волознев - Фиктивный брак
Игорь Волознев
Владимир Войнович - Фиктивный брак
Владимир Войнович
libcat.ru: книга без обложки
Нина Юдичева
Кэрол Финч - Пламя страсти
Кэрол Финч
Кэрол Финч - Лунной ночью
Кэрол Финч
Кэрол Финч - Дикий мед
Кэрол Финч
Кэрол Финч - Сладостный плен
Кэрол Финч
Юлия Олофинская - Фиктивный брак
Юлия Олофинская
Отзывы о книге «Фиктивный брак»

Обсуждение, отзывы о книге «Фиктивный брак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x