Кэрол Финч - Фиктивный брак

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Финч - Фиктивный брак» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фиктивный брак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фиктивный брак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак. Вскоре появился и подходящий кандидат. Кейл Элиот, постоянно имеющий дело с убийцами и грабителями, наверняка не испугается ее отца.

Фиктивный брак — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фиктивный брак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понять не могу, почему мы ищем какого-то индейца, когда жизнь моей дочери в опасности? — подал голос Мэллой.

— Ждите здесь. — Пирс жестом остановил его, а сам направился к скалам.

Джулиус последовал за ним.

Через несколько минут друзья вернулись.

— Ну? — нервно спросил Уолтер.

— Кейл, несомненно, был там и ушел.

— Откуда вы знаете? — возмущался Мэллой. — Он что, записку вам оставил?

— Нет, сэр. К тем пятерым на улице можете прибавить еще троих из пещеры. Это работа Кейла.

— Но я видел его на улице, — с сомнением сказал Эрлис. — Люди Прайора так его отделали, что он вряд ли смог бы уложить еще троих.

— Поэтому мы и зовем его Большой босс. Даже сам дьявол бы подумал, прежде чем связаться с ним. — Джулиус повернулся к Уолтеру Мэллою: — Сэр, вам надо Бога благодарить, что ваша дочь рядом с таким человеком, как Кейл Элиот.

— Да уж, — засопел тот и нахмурился. — Куда пошел этот пес?

— Думаю, к дому. Значит, Кейл там. Возможно, и Ханну держат именно там.

— Так чего мы ждем! — воскликнул Мэллой. — Эй, пинкертоны, отрабатывайте свое жалованье. Отправляйтесь на ранчо и без дочери не возвращайтесь!

— Эта крепость хорошо охраняется, мистер Мэллой, — ответил Сайкс.

— Меня это не касается, — возмущался тот. — Мне нужна моя дочь!

Джулиус сурово посмотрел на Пирса, и процессия двинулась к воротам.

Он молился только об одном: чтобы в аду, который неминуемо начнется, не пострадала Ханна.

Глава 17

Послышался звук открывающейся двери, и Ханна заставила себя улыбнуться и принять соблазнительную позу.

— Да, такого стоило и подождать, — сказал Отис и стал расстегивать рубашку.

— Надеюсь, ты меня не разочаруешь, как мой муж?

Когда он наклонился, чтобы снять бриджи, она быстро направила на него пистолет.

— Не стоит так спешить, Отис. Я передумала.

Прайор удивленно вскинул брови:

— И ты хочешь, чтобы я поверил, что ты выстрелишь?

— Мне все равно, веришь ты или нет. Говорю, я передумала. Можешь считать это женским капризом. Мне пришло в голову, что ты убрал мужа с моего пути, у меня есть деньги, а больше мне ничего не надо.

Прайор осторожно сделал шаг.

— Значит, решила поиграть со мной?

— Ничего подобного, — скривилась Ханна. — Ты немедленно отзовешь своих псов и позволишь мне уйти. Если нет, я убью тебя, но в любом случае выберусь из дома.

В этот момент Прайор решил наброситься на нее, и Ханне ничего не оставалось, как выстрелить ему в ногу. Она понимала, что это привлечет внимание охранников, но выхода у нее не было.

— Ах ты, маленькая сучка! — взревел Отис, хватаясь за бедро. Он попытался схватить ее за руку, но Ханна ловко перевернулась на кровати и выбежала из комнаты. Только бы добраться до ружей, которые Отис хранил в шкафу за дверью.

На ее счастье, Прайор запер входную дверь, и охранники не могли ворваться в дом.

Послышались тяжелые шаги. По лестнице спускался Отис с пистолетом в руке. Раздался звон стекла, грохот выбитой двери, и в дом влетели пятеро вооруженных мужчин.

— Пристрелите ее! — закричал Прайор.

Ханна вскинула обрез и прицелилась.

— Не самая хорошая мысль.

Знакомый голос резанул слух. Ханна подняла голову и увидела на лестнице Кейла. Он был весь в крови, один глаз совсем заплыл, да и второй выглядел не лучше. Непонятно, как он вообще мог ходить.

Люди Прайора вскинули ружья, а Отис воспользовался всеобщим замешательством и приставил пистолет к груди Ханны.

Боже правый! Как же им отсюда выбраться?

— Маг, если увидишь, что кто-то из них решит выстрелить, разрешаю тебе прострелить голову Прайору, — велел Кейл. — Что бы ни случилось, он должен умереть. Поняла?

— Конечно.

— Пристрелите ее! — взвизгнул Отис.

— Лучше не надо. — Кейл говорил твердо и уверенно. — Следующим выстрелом я убью тебя. Ты не понял, Отис? Я же сказал, что бы ни случилось, ты покойник в любом случае.

Ханна услышала знакомое рычание, затем один из пятерых мужчин рухнул на пол. Скит! Ханна перевела взгляд на окно и увидела скачущих всадников. Слава богу! Помощь подоспела вовремя. Может, еще рано прощаться с жизнью?

Кейл покачнулся, и Ханна бросилась к нему, чтобы помочь удержаться на ногах. Ему срочно нужна медицинская помощь и уж никак не очередная перестрелка с бандитами.

— Задняя дверь, — сказал Кейл, облизав потрескавшиеся губы. — Маг, выбирайся отсюда!

— Я не пойду без тебя.

— Черт тебя побери, Маг, делай, как я говорю.

— Черт тебя подери, Кейл, делай, как я говорю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фиктивный брак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фиктивный брак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэрол Финч - Моя навсегда
Кэрол Финч
Игорь Волознев - Фиктивный брак
Игорь Волознев
Владимир Войнович - Фиктивный брак
Владимир Войнович
libcat.ru: книга без обложки
Нина Юдичева
Кэрол Финч - Пламя страсти
Кэрол Финч
Кэрол Финч - Лунной ночью
Кэрол Финч
Кэрол Финч - Дикий мед
Кэрол Финч
Кэрол Финч - Сладостный плен
Кэрол Финч
Юлия Олофинская - Фиктивный брак
Юлия Олофинская
Отзывы о книге «Фиктивный брак»

Обсуждение, отзывы о книге «Фиктивный брак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x