— Я с удовольствием вернусь в Англию, полковник, если вы думаете, что так нужно.
Удивленный ее покладистостью, Дерек провел ее в дом. Он убедился, что Анне-Лиз Девон обладает гораздо более твердым характером, чем могло показаться на первый взгляд. Возможно, эпизод с опекунством не станет надоедливой помехой, как он ожидал. Через два месяца мисс Девон будет отправлена в Англию с его поверенным, который подберет ей скромную квартирку в Лондоне. Потом она, скорее всего, выйдет замуж, и на этом его обязанности закончатся. Ему, конечно, будет жаль потерять ее: у нее обаятельные манеры, блестящие золотистые глаза, а эта стройная фигурка, двигающаяся с бесшумной грацией кошки! Не похожая на большинство девушек, она не легкомысленна, а главное — не болтлива… Да, Анне-Лиз не болтлива и не стремится обратить всех в свою веру. Ее отец, пожалуй, имел больше чувства юмора, однако временами в глазах Анне-Лиз мелькали искорки веселья над такими вещами, которые любую юную англичанку только шокировали бы. И это ему нравилось. Дереку казалось, что она подчас получает удовольствие, видя его достоинство ущемленным, но в том, что она презирает любое притворство, он был уверен. Анне-Лиз никогда не носила драгоценностей на простом темном платье, никогда не завивала своих черных гладких волос, и ей шла эта простота. Ее манеры и движения были плавны, свидетельствуя о чувстве внутреннего покоя. Дерек получал удовольствие от общения с ней, но в последнее время, он уловил это четко, она избегала его. Возможно, она знала о планах своего отца, назначившего его опекуном, гораздо больше, и не одобряла отцовского выбора. Он тоже не мог сказать, что одобряет это решение, но они оба должны быть верны ему.
Дерек взял под руку Анне-Лиз и повел ее к бунгало по дорожке из гравия. Навстречу им вышла аккуратно одетая и причесанная женщина средних лет.
— Познакомьтесь, это миссис Сара Квилл. Я нанял ее в качестве компаньонки для вас до отплытия в Англию.
Анне-Лиз подавила вздох. Мало ей всех ее несчастий, так теперь еще предстоит вести салонные разговоры с компаньонкой. Она предпочла бы одиночество. Тем не менее она сердечно приветствовала женщину:
— Я надеюсь, мы станем большими друзьями, миссис Квилл. Долго вы в Индии?
— Сорок лет, — ответила Сара, весело блеснув глазами. — И я думаю, что именно женщины должны прокладывать трудную дорогу в Азию. Вы должны знать это после стольких лет в Китае.
Анне-Лиз понравилась Сара Квилл. Привлекательная полная матрона со спокойными голубыми глазами, она обладала трезвым взглядом на вещи. Они с удовлетворением проболтали несколько минут, а затем Анне-Лиз пошла в свою комнату. Она не спала с момента смерти отца. Боль постепенно уходила из ее сознания. Теперь она отчаянно хотела забыться сном. Возможно, Дерек был не только осторожен, приглашая миссис Квилл, но и мудр, раздобыв компаньонку, которая поможет ей отвлечься от горя. Ей было так тяжело! Она вдруг вспомнила отца, ковыряющего ложечкой джем за завтраком и намечающего планы на день, и зарыдала. Она часто говорила:
— Ты отдашь всего себя, папа, для спасения душ, как солдат на поле боя.
Он никогда никому не навязывал своих убеждений, и люди всегда удивлялись: откуда он мог знать, когда именно им нужно было слово Божье. Анне-Лиз часто казалось, что он читает ее мысли. И ей хотелось знать, понимает ли он, как небезразличен ей Дерек. И почему.
Она знала, что Дерек вырос среди богатства и роскоши, что он избалован, особенно женщинами, привык все делать по-своему. Однако, несмотря на все недостатки, он был очень добр к ней и ее отцу. Бедные, как вошедшие в поговорку церковные мыши, она и отец имели так мало общего с Дереком, однако отлично ладили. Его отряд вытащил их завязшую в болоте повозку на дороге в Канпур. Затем полковник показал им весь военный городок. Он подал пример влиятельным особам сделать щедрые дары миссионерской организации. Заявляя, что это индийский обычай, он часто посылал им провизию в корзинах для ягод под предлогом празднования какого-нибудь буддистского или индуистского праздника. Иногда Уильям Девон с помощью полковника Клавеля устраивал праздники для новообращенных. Однако Дерек никогда не считал себя добродетельным — он обычный эгоистичный человек. Каждая хозяйка в городке хотела, чтобы Дерек принял ее приглашение. Но каждая мать, имевшая дочь на выданье, старалась оградить ее от полковника Клавеля. Казалось, его день заполнен до отказа, и тем не менее Анне-Лиз иногда видела в его глазах тоску.
Читать дальше