Мия Райан - Дюжина поцелуев

Здесь есть возможность читать онлайн «Мия Райан - Дюжина поцелуев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дюжина поцелуев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дюжина поцелуев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как выразить свои истинные чувства к любимой, если страдаешь косноязычием?
Как сказать любимому, что его чувства взаимны, если у тебя язык без костей и ты всегда говоришь, что думаешь?
Как среди обид и непонимания найти общий язык, язык любви?

Дюжина поцелуев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дюжина поцелуев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По правде говоря, мысли о мистере Эванстоне были почти такими же неприятными, как её странное настроение в последнее время. Один его вид вызывал у неё непреодолимое желание с криком убежать прочь от людей.

И вдобавок ко всему, когда Линни разглядывала затылок лорда Пеллеринга, у неё в голове возникла ещё одна неловкая мысль. Ореол тёмных волос на его слегка вытянутой лысоватой голове становился привычным зрелищем, но при этом не вызывал в ней никаких душевных волнений или каких-нибудь других, столь же сентиментальных чувств.

Но разве не должно было быть по-другому?

Нет, конечно же, нет. Она не принадлежала к легкомысленным дурочкам, чьими поступками управляли лишь мысли о сладости любви. Как будто чей-либо затылок мог заставить затрепетать сердце другого человека.

Внезапно перед мысленным взором Линни возник затылок лорда Великолепие, и хотя её сердце не совсем затрепетало, ей пришлось признать, что лёгкую дрожь он в ней всё же вызвал.

Очевидно, это просто усталость или голод. Или ещё что-нибудь, настолько же лишающее сил. Слегка покачав головой, Линни распрямила плечи и, извинившись, заняла своё место прямо перед лордом Пеллерингом.

Мать окинула её взглядом, в котором читался лёгкий упрёк. Линни нечасто видела, чтобы она так на неё смотрела, поскольку изо всех сил старалась избегать материнского недовольства, как правило, просто держась от неё подальше. Но когда на неё внезапно нахлынуло желание расплакаться, Линни поняла, что ей необходимо какое-нибудь убежище получше, чем ложа, в которой в тот момент находилась её семья.

Она церемонно сложила руки на коленях и посмотрела на сцену, которая находилась в таком отдалении, что лица актеров представлялись лишь размытыми пятнами. В довершение всего, колонна справа от неё закрывала правую половину сцены, и даже появление Эдмунда Кина не смогло бы спасти эту ночь, если он вообще когда-нибудь выйдет на сцену. Казалось, этот фарс никогда не закончится.

Её мысли блуждали, пока она внезапно не поняла, что снова думает о лорде Великолепие, который, следует признать, являлся обладателем замечательных волос. Признание за мужчиной факта обладания замечательными, густыми, тёмными, волосами, которые очень мило вились, безусловно, не таило в себе ничего дурного. И позволять себе размышлять о том, как бы выглядели мужские руки без перчаток, тоже было не так уж и нелепо.

Вовсе нет.

— Ну, надо же, — сказала её мать, и Линни поняла, что актёры наконец покинули сцену. Первое представление закончилось. — Я вижу, лорд Дэрингтон почтил театр своим присутствием.

Линни полностью вернулась к действительности, когда холодная реальность, заключённая в этом имени, ворвалась в её мысли, полностью поглотив образ красивого мужчины с большими руками и мокрым платком.

Её мать наклонилась к бортику ложи, вглядываясь не куда-нибудь, а в партер.

— Не могу поверить, что это он. Какая наглость!

Мистер Эванстон встал позади её матери.

— Я, конечно же, слышал, что молодые щёголи предпочитают сидеть в партере вместе с крестьянами. Они говорят, что оттуда им лучше видно.

Поскольку Линни только и делала за последний час, что созерцала колонну прямо перед собой, иногда замечая движение на сцене, ей пришлось признать, что молодые щёголи в чём-то оказались правы.

— Но рядом с ним женщина! Думаю, это мисс Амелия Релтон, благовоспитанная дама. Какая наглость!

Линни было бы абсолютно всё равно, кто и где сидел, или что рядом с каким-то мужчиной в партере находилась благовоспитанная дама (что за нужда толкает людей использовать такое выражение в разговоре о другом человеке note 4 Note4 Английское выражение «of breeding» означает и «воспитанный», и «породистый». ) , если бы не одно «но» — этим мужчиной был лорд Дэрингтон, и от одной только мысли о том, что она находится с ним в одном здании, ей внезапно стало невыносимо плохо. В конце концов, он никогда себя не утруждал знакомством с ней. На самом деле, он зашёл так далеко, что послал письмо, в котором потребовал, чтобы они с матерью покинули свой родной дом, дав на сборы всего два дня.

Терренс Грейсон, лорд Дэрингтон, был последним человеком, которого Линни хотела бы увидеть, но ещё меньше её прельщала перспектива с ним встретиться. Вообще-то, она надеялась, что лорд Дэрингтон решит провести остаток своей жизни, уединившись в Айви-Парке. Может быть, даже в компании с подагрой и постоянной зубной болью. А если бы он когда-нибудь женился, то в её воображении он делил бы своё одиночество с ужасной старой каргой, которая постоянно бы пинала его в голень острыми носками своих туфель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дюжина поцелуев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дюжина поцелуев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дюжина поцелуев»

Обсуждение, отзывы о книге «Дюжина поцелуев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x