• Пожаловаться

Jacquie D’Alessandro: Una Boda Imprevista

Здесь есть возможность читать онлайн «Jacquie D’Alessandro: Una Boda Imprevista» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jacquie D’Alessandro Una Boda Imprevista

Una Boda Imprevista: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Una Boda Imprevista»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Austin Randolph Jamison, flamante duque de Bradford, pasea por las espesuras de sus ajardinadas posesiones con la mirada cansada mientras dentro de la mansión familiar los invitados disfrutan de una animada fiesta. No parece existir la celebración capaz de devolverle el honor de su hermano William: un héroe caído en la guerra de Waterloo a quien un vergonzoso anónimo tilda de traidor. Cuando la advenediza Elizabeth Matthews, una norteamericana recién desembarcada en el Londres de 1816, aparece en los jardines de su opulenta residencia, Austin apenas sospecha que los labios escarlata de esa mujer contienen la respuesta a todos los secretos que el la moral de la época pretende disimular. Elizabeth y William emprenderán el ardiente camino de sus labios, perturbados por las visiones que convulsionan el frágil cuerpo de ella cada vez que acaricia una mano entre las suyas. Elizabeth ha nacido con el don de observar el futuro y antes de que Austin la desprecie por bruja, sus predicciones sembrarán de incógnitas y misterios el dulce camino de la pareja hacia exaltar. Pese a que Elizabeth distingue el resplandor de las guadañas bajo la luna, Austin no se amedrentará en su cruzada por averiguar el auténtico paradero de su presunto hermano muerto. Para entonces, Elizabeth habrá renunciado al amor de su príncipe, convencida de que después del matrimonio el destino sólo existe para depararle un hijo muerto. Sólo el yugo ardiente del deseo podrá desafiar el fatalismo de las premoniciones.

Jacquie D’Alessandro: другие книги автора


Кто написал Una Boda Imprevista? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Una Boda Imprevista — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Una Boda Imprevista», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

El corazón le latía con fuerza mientras intentaba conservar lo calma. ¿Había algo más en esa mujer de lo que parecía? ¿Sabría algo de la carta que había recibido hacía poco o de los tratos de William con el francés? ¿Sería ella la clave que él había posado un año buscando?

Entornó los ojos sin apartarlos de la cara pálida de ella, y repitió la mentira que había dicho en incontables ocasiones:

– William murió luchando por su país. Es un héroe.

– No, excelencia.

– ¿Me está diciendo que mi hermano no era un héroe?

– No. Os estoy diciendo que no murió. Vuestro hermano William está vivo.

2

Elizabeth sintió el cansancio abrumador que a veces la invadía después de sus visiones. Necesitaba sentarse, pero la suspicacia que destilaban los ojos del duque la mantuvo inmovilizada.

– Quiero que me diga todo lo que sabe sobre mi hermano y por qué asegura que está vivo -dijo él.

«Dios santo, ¿por qué no me habré quedado callada?», se preguntó Elizabeth, aunque ya conocía la respuesta. Le vino a la mente el rostro de una joven…, la querida amiga a la que nunca volvería a ver… Y todo porque Elizabeth no se había decidido a manifestar su presentimiento. Era un error que había jurado no cometer de nuevo.

Además, el hecho de que el tal William siguiese con vida… ¿no debería ser motivo de alegría? Pero al ver la hostilidad y la desconfianza en la mirada del duque supo que se había precipitado. Aun así, seguramente habría algún modo de convencerlo de que le había dicho la verdad.

– Sé que vuestro hermano está vivo porque lo he visto…

– ¿Dónde? ¿Cuándo?

– Lo he visto hace un momento. -Su voz se convirtió en un susurro-. En mi mente.

Él achicó los ojos hasta que quedaron reducidos a rendijas.

– ¿En su mente? ¿Qué tonterías son ésas? ¿Está usted loca?

– No, excelencia. Yo… tengo el don de ver cosas. Mentalmente. Supongo que algunos lo llamarían una segunda visión. Me temo que no puedo explicarlo con claridad.

– Y sostiene que ha visto a mi hermano… vivo.

– Sí.

– Si eso es verdad, ¿dónde está?

Ella frunció el entrecejo.

– No lo sé. Mis visiones suelen ser bastante vagas. Sólo sé que no murió, como todo el mundo cree.

– ¿Y espera que me crea eso?

Su tono de incredulidad glacial le heló la sangre en las venas.

– Comprendo vuestras dudas. Muchos tachan de fabulación todo lo que no tiene una explicación científica. Sólo puedo aseguraros que lo que os digo es cierto.

– ¿Qué aspecto tenía ese hombre que según usted era mi hermano?

Elizabeth cerró los ojos y respiró profundamente, esforzándose por poner la mente en blanco para concentrarse en lo que había visto.

– Alto. Ancho de espaldas. Cabello negro.

– Qué casualidad. Acaba de describir a la mitad de los hombres de Inglaterra, incluido el propio regente, quien, como usted bien sabe, está vivo. Y no debe de resultar muy difícil describir a mi hermano cuando hay un retrato suyo de considerable tamaño colgado en la galería.

– No he visto el retrato -replicó ella, abriendo los ojos-. El hombre que he visto se parecía a vos, y tenía una cicatriz.

Él se quedó muy quieto y ella advirtió que su cuerpo se tensaba.

– ¿Una cicatriz? ¿Dónde?

– En el brazo derecho.

– Muchos hombres tienen cicatrices. -El duque apretó los dientes-. Si cree que va a convencerme con sus artimañas de que tiene poderes mágicos o algo así, se ha equivocado de persona. Los ladrones gitanos han vagado por Europa desde hace siglos mintiendo, afirmando que tienen poderes de esa clase con la esperanza de sacarle dinero a la gente con sus embustes, y robando si no lo consiguen.

La ira se apoderó de ella.

– No soy una gitana, una embustera, una ladrona o una mentirosa.

– ¿Ah no? Supongo que ahora me dirá que puede leer el pensamiento.

– Sólo de vez en cuando. -Bajó la vista a la boca de él, torcida en un gesto desdeñoso-. He leído vuestros pensamientos cuando me habéis tocado la mano.

– ¿De verdad? ¿Y qué estaba pensando?

– Queríais… besarme.

El duque se limitó a arquear las cejas.

– No le hacían falta poderes especiales para adivinar eso. Su boca había captado mi atención momentáneamente.

Sin embargo, a pesar de esta respuesta indiferente, ella notó su tensión, su recelo y su suspicacia, actitudes que estaba acostumbrada a distinguir. Pero por debajo de todo ello percibió algo más, algo que, a pesar de su enfado, despertó su interés.

Soledad.

Tristeza.

Remordimientos.

Lo envolvían como una capa oscura, y a Elizabeth la compasión le encogió el corazón. Conocía demasiado bien esos sentimientos que atormentaban el espíritu y reconcomían el alma.

Ella también se arrepentía de cosas que había hecho y deseaba reparar. ¿Sería capaz de ayudarlo? ¿Lograría aplacar con ello su propio sentimiento de culpa?

Resuelta a convencerlo de que no estaba loca y de que él la había deseado de verdad hacía unos instantes, musitó:

– Queríais besarme. Os preguntabais a qué sabría mi boca. Os imaginabais que os inclinabais hacia delante y me rozabais los labios con los vuestros una vez, y otra. Después hacíais más profundo el beso…

Austin pestañeó, su mirada se ensombreció y se posó en la boca de ella.

– Continúe.

Una oleada de calor la recorrió al representarse lo que él había pensado a continuación… Acariciarle la lengua con la suya.

– Creo que ya he demostrado lo que quería.

– ¿Eso cree?

Austin la observó con los ojos entornados. Una cosa era adivinar que había fantaseado con besarla y otra muy distinta que sus palabras reflejasen fielmente lo que él había pensado.

Cielo santo, ¿y si ella estaba en lo cierto? ¿Y si William estaba vivo? Una esperanza absurda lo acometió con tanta fuerza que estuvo a punto de tambalearse, pero no tardó en recuperar la cordura. Varios soldados habían presenciado cómo William caía en combate. Aunque la bala le había destrozado la cara, lo habían identificado por la inscripción del reloj que encontraron debajo de su cuerpo.

No había lugar a dudas. William estaba muerto. De lo contrario, se habría puesto en contacto con su familia y habría regresado a casa.

A menos que fuese un traidor a la Corona.

La cabeza le daba vueltas. Resultaba de lo más sospechoso que la señorita Matthews le dijese aquello poco después de que él recibiese una nota inquietante, hacía unos quince días; una nota que confirmaba sus peores temores sobre la lealtad de William a la Corona. ¿Sabría ella algo de esa carta o de las actividades de William durante la guerra? ¿Sabría algo acerca del francés al que él había visto con William?

¿Cómo se habría enterado de lo de la cicatriz? William tenía una pequeña señal en la parte superior del brazo derecho, recuerdo de un percance que había sufrido al cabalgar en su infancia. ¿Era posible que ella hubiese estado con él de un modo lo bastante íntimo como para conocer su cuerpo?

A la tenue luz de la luna, mientras la brisa jugueteaba con su cabellera despeinada, la joven no presentaba en absoluto el aspecto de una espía, una asesina o una seductora, pero él sabía bien que las apariencias engañan. Algunas de las mujeres más hermosas que conocía eran maliciosas, maquinadoras y despiadadas. ¿Qué clase de persona habría detrás de su fachada de inocencia? No sabía a qué estaba jugando, pero estaba decidido a averiguarlo. Y si para ello había que seguirle la corriente y fingir que creía en sus «visiones», lo haría.

Abrió la boca para hablar, pero antes de que pudiese pronunciar una palabra, ella dijo:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Una Boda Imprevista»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Una Boda Imprevista» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Minette Walters: Las fuerzas del mal
Las fuerzas del mal
Minette Walters
Pamela Aidan: Deseo Y Deber
Deseo Y Deber
Pamela Aidan
Elizabeth George: Una Dulce Venganza
Una Dulce Venganza
Elizabeth George
Elizabeth George: Pago Sangriento
Pago Sangriento
Elizabeth George
Elizabeth George: Cuerpo de Muerte
Cuerpo de Muerte
Elizabeth George
Elizabeth George: El Refugio
El Refugio
Elizabeth George
Отзывы о книге «Una Boda Imprevista»

Обсуждение, отзывы о книге «Una Boda Imprevista» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.