• Пожаловаться

Julia Quinn: Pescar Una Heredera

Здесь есть возможность читать онлайн «Julia Quinn: Pescar Una Heredera» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Julia Quinn Pescar Una Heredera

Pescar Una Heredera: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pescar Una Heredera»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuando la atractiva Caroline Trent es secuestrada por Blake Ravenscroft no lucha para eludir al peligrosamente atractivo agente de la corona. Después de todo, ha pasado la mayoría de sus días huyendo de las indeseadas proposiciones del inútil hijo de su tutor. Sí, Blake cree que ella es la famosa espía Carlotta de Leon, pero ocultarse durante seis semanas -hasta que cumpla 21 años y pueda obtener el control de su fortuna-, junto a su misterioso conveniente, es conveniente y romántico. La misión de Blake Ravenscroft es entregar a `Carlota` a la justicia, no enamorarse de ella. Su corazón se ha endurecido por los años de intrigas y por la perdida de su querida prometida. Pero esta pequeña tentadora demuestra ser extrañamente encantadora y completamente besable, y de repente, lo inconcebible se convierte en posible: que esta desigual pareja esté destinada al amor

Julia Quinn: другие книги автора


Кто написал Pescar Una Heredera? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Pescar Una Heredera — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pescar Una Heredera», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pero la cara de James se iluminó.

– No, no, Ravenscroft, no le eches la bronca al chico. Llega justo a tiempo.

Chartwell miró de forma suspicaz.

– ¿Justo a tiempo para qué?

– ¿Por qué?, tú vigila a la señorita De León; nosotros vamos a enviar un bote que venga a buscaros por la mañana. Y mientras estás aquí, puedes sacar esos dos cuerpos fuera del agua.

Chartwell sólo afirmó con la cabeza, sabiendo que no tenía elección.

Blake miró hacía la colina.

– Diablos, estoy cansado.

– Oh, no tenemos que ir por el sendero – dijo Caroline apuntando hacia el este – si no os importa pasear una media milla más o menos por la playa, la colina desaparece, y el paseo es relativamente llano hasta la carretera.

– Yo tomaré el sendero – dijo James.

– ¿Estás seguro? – preguntó ella frunciendo el ceño – Debes estar terriblemente fatigado.

– Alguien tiene que ir a por los caballos, vosotros id delante, nos encontraremos en la carretera.

Y antes de que ninguno de los Ravenscrofts pudiera discutir, James se había marchado y estaba peleándose con el escarpado sendero.

Blake sonrió y tiró de la mano de Caroline.

– Riverdale es un hombre Muy inteligente.

– Oh, ¿De veras? – Caroline iba detrás de él, dejando a Chartwell vigilando a la prisionera.

– ¿Y qué te incitó a hacer esa observación esta vez?

– Tengo la sensación de que sería un poco incómodo que nos acompañara.

– Oh. ¿Por qué?

Blake le mostró su expresión más ardiente.

– Bueno, como sabes, hay ciertos aspectos del matrimonio que requieren intimidad.

– Ya veo – dijo ella gravemente.

– Podría besarte una o dos veces por el camino.

– ¿Sólo dos veces?

– Posiblemente tres veces.

Ella hizo como que pensaba en eso.

– Creo que tres veces será poco.

– ¿Cuatro?

Ella rió, negando con su cabeza y comenzó a correr por la playa.

– ¿Cinco? – propuso él continuando a su lado con sus largas zancadas.

– Seis. Prometo seis, e intentaré siete…

– ¡Ocho! – gritó ella – pero sólo si me pescas.

Él se forzó a correr y la abordó hasta acabar en tierra.

– ¡Te pesqué!

Ella tragó saliva, y sus ojos se llenaron de lágrimas.

– Sí, lo hiciste. Es muy divertido, en realidad.

Blake tocó su mejilla, sonriéndole con todo el amor del mundo.

– ¿Qué?

– Oliver salió a pescar una heredera, tú saliste a pescar una espía, y al final…

Arrastraba las palabras, y su voz se ahogaba con la emoción.

– ¿Y al final?

– Al final, yo te pesqué a ti.

Él la besó una vez, suavemente.

– Desde luego que lo hiciste, mi amor. Desde luego que lo hiciste.

SELECCIÓN DEL

DICCIONARIO PERSONAL DE

CAROLINE RAVENSCROFT

Julio 1815

non-par-eil (sustantivo). Una persona o cosa que no tiene igual. Algo único.

Un año de matrimonio y todavía creo que mi marido no tiene igual (es nonpareil).

Noviembre 1815

e-da-cious (adjetivo). Consagrado a la comida. Voraz.

Estoy totalmente hambrienta ahora y llevo un niño dentro de mi, pero todavía no soy tan voraz (edacious) como lo estaba en aquellos días, mientras estaba atrapada en el cuarto de baño de Blake.

Mayo 1816

trea-tise (sustantivo). Un libro o escrito que trata de algún tema en particular.

Blake encuentra tantas cosas de las que jactarse en nuestro hijo de dos dias que preveo un tratado (treatise) sobre el tema de La mente de David y el encanto de algún día ahora.

Enero 1818

col-la-tion (sustantivo). Una comida ligera o comida.

Esta reclusión no es como la última. Es un día bendecido cuando no puedo ni siquiera apañármelas para participar de una comida ligera (collation) fría.

Agosto 1824

cur-sive (adjetivo). De escritura, escrito con una mano rápida, tanto que los caracteres son velozmente formados, sin elevar la pluma, y en consecuencia, los ángulos están redondeados y se forma separándolo por golpes, y se inclina bastante.

Hoy intenté aleccionar a Trent en el arte de la escritura cursiva (cursive), pero Blake intervino, afirmando (bastante impertinentemente, en mi opinión) que tengo la escritura de un pollo.

Junio 1826

prog-e-ny (sustantivo). Descendencia, familia, prole.

Nuestra descendencia (progeny) insiste en que los agujeros esparcidos por la pared alrededor de la diana de Blake, estaban hechos por un pájaro salvaje que atraparon en casa, pero encuentro inverosímil esta explicación.

Febrero 1827

en-pho-ni-ous (adjetivo). Agradable al oído.

La hemos llamado Cassandra en honor a mi madre, pero ambos estamos de acuerdo en que tiene un agradable sonido (enphonious) cuando suena.

Junio 1827

be-a-ti-fic (adjetivo). Bendiciendo, dando a conocer la felicidad suprema.

Quizá soy una mujer tonta y sentimental, pero a veces me paro a mirar a mi alrededor para ver todo lo que es tan preciado para mi (Blake, David, Trent, Cassandra), y me siento tan llena de alegría, que debo sonreír beatíficamente (beatific) durante días. La vida, creo (¡lo sé!) es buena, muy, muy, muy buena.

Julia Quinn

1Paciencia 2Insignificante 3Palabra o palabras que se repiten una y - фото 2
***
1Paciencia 2Insignificante 3Palabra o palabras que se repiten una y otra - фото 3

[1]Paciencia

[2]Insignificante

[3]Palabra o palabras que se repiten una y otra vez para acrecentar la concentración durante la meditación o la plegaria.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pescar Una Heredera»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pescar Una Heredera» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pescar Una Heredera»

Обсуждение, отзывы о книге «Pescar Una Heredera» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.