Сьюзен Джи Хейно - Страсть и притворство

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Джи Хейно - Страсть и притворство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Астрель, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страсть и притворство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страсть и притворство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пенелопа Растмур мечтает об одном: стать археологом и отправиться в Египет. Но вот беда, властный старший брат видит ее прежде всего добродетельной супругой, матерью и, конечно, настоящей леди. Тогда Пенелопа пускается на хитрость и обручается с самым беспутным повесой лондонского света лордом Гаррисом Честертоном. Идея проста: озадаченный брат должен предоставить ей свободу.
Сама того не желая, Пенелопа делает первый шаг на пути к жизни, полной неистовых страстей и увлекательных приключений. Ведь жених не просто втайне влюблен в нее до безумия, но еще и умудрился обзавестись опасными врагами…

Страсть и притворство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страсть и притворство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мария! — воскликнула Пенелопа, бросаясь к подруге. — Вы же с мистером Феррелом тайно сбежали!

— Пенелопа! — ахнула ее подруга в ответ и отпустила мистера Феррела. — Умоляю, скажи, что не презираешь меня за это.

— Нет, конечно, нет, — заверила ее Пенелопа. — Ты можешь выйти замуж за мистера Феррела, когда тебе угодно, но меня удивляет ваше внезапное появление. Как, спрашивается, вы догадались сюда прийти?

— Мы не догадывались, — ответила Мария. — Мистер Маркленд любезно согласился помочь нам бежать. Мы собирались отправиться водным путем, чтобы нас было трудно найти, но тут появились эти… его друзья. Мы уже сидели в карете, чтобы ехать к реке, но мистер Маркленд сказал, что нет времени закладывать другую. Он велел кучеру ехать сюда.

— И я рад, что так получилось, — объявил мистер Феррел, сердито посмотрев на Недли. — Отец! В чем дело? Что происходит?

— Это я должен задавать вопросы, мой мальчик! — возразил Недли, и выражение его лица стало еще более недовольным, чем обычно. А то, с какой яростью он смотрел на Марию, и вовсе не имело объяснения. — Что значит это твое бегство посреди ночи с этой… этой…

— Этой красивой молодой женщиной? — закончил за него мистер Феррел. — Я люблю ее, отец, и женюсь на ней, дашь ты свое благословение или нет.

— Но я запретил тебе это! Ты станешь в один прекрасный день герцогом. И можешь найти себе партию получше, чем эта… эта…

— Нет, отец, — возразил мистер Феррел, тщательно выговаривая слова. — Я стану в один прекрасный день мужем мисс Брэдли, а лорд Гарри — герцогом.

— Нет, не станет, если я ему помешаю! — вскричал разгневанный родитель.

С этими словами он вырвался из рук констебля и бросился, но не на лорда Гарри, как ожидала Пенелопа, а на нее. Опешившая, она замерла в неподвижности. Крепко стиснув ее, он, ко всеобщему удивлению, выхватил из кармана сюртука нож, блеснувший в мерцающем свете ламп смертоносным лезвием, и приставил к ее горлу.

Господи, как же такое могло случиться? Шевельнувшись, она повернула голову ровно настолько, насколько позволяло ее положение, чтобы найти глазами лорда Гарри. Их взгляды встретились. Выражение его лица сказало ей, что он не позволит этому ужасному человеку причинить ей вред. Она не сомневалась, что не позволит. Несмотря на холод прижатого к ней смертоносного металла, Пенелопа заставила себя расслабиться.

— Отпустите ее, или я буду стрелять, — приказал магистрат.

Недли не повел и ухом и только сильнее сжал Пенелопу.

— Тогда вам придется стрелять сквозь нее, — сказал он. — А теперь убирайтесь все! Кроме моего племянника. Все — вон!

Никто не сдвинулся с места. Пенелопа ощутила, как лезвие ножа впилось ей в кожу.

— Бога ради, отпустите ее, — взмолился Энтони.

Как мило, значит, ее брат действительно переживает за нее.

— Дядя! — произнес лорд Гарри. Его голос не дрогнул, он был спокоен и тверд. — Отпусти ее. Ведь тебе нужен я. Она для тебя ничто.

— Но для тебя — что-то, разве нет? — сказал дядя. — Ты хочешь на ней жениться и обзавестись маленьким толстым наследничком или двумя, не так ли? Твой трясущийся отец, может, и не распознал, какой ты мерзкий ублюдок, но я-то распознал. Я скорее умру, чем позволю моим родовым титулам украсить твою бессмысленную голову!

— Меня не волнуют твои чертовы титулы! — сказал лорд Гарри. — Но волнует она. Отпусти ее, а со мной делай что хочешь.

О, это прозвучало еще милее, чем надтреснувший голос Эндрю! Если бы не этот ужасный нож, впившийся в ее кожу в том месте, где мог причинить серьезный ущерб, Пенелопа упала бы без чувств. Она волнует лорда Гарри! И он признался в этом перед всеми присутствующими здесь людьми. Оставалось надеяться, что она проживет достаточно долго, чтобы сообщить ему о своих чувствах.

— Скажи своим приятелям, чтобы ушли, — велел Недли. — Если эту комнату немедленно не освободят, эта девчонка захлебнется кровью.

Для придания своим словам весомости он усилил давление на нож, и Пенелопа вскрикнула. Черт бы его побрал, но он сделал ей больно! И ей это совсем не понравилось.

Издав звук, похожий на рык, лорд Гарри на два шага приблизился к Недли. Тот ответил ему не менее грозным рыком.

— Что-то не вижу, чтобы хоть кто-то ушел. Мне показалось, ты сказал, что она тебя волнует. Скажи им, чтобы ушли!

— Я не уйду! — уперся Энтони. — Немедленно уберите нож, лорд Недли.

Недли не обратил на него внимания.

— Убери своих сторожевых псов! — прорычал он, обращаясь к племяннику. — Немедленно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страсть и притворство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страсть и притворство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Джонсон - Стихия страсти
Сьюзен Джонсон
libcat.ru: книга без обложки
Сьюзен Джонсон
Сьюзен Суон - Пределы страсти
Сьюзен Суон
Сьюзен Джи Хейно - Искушение и соблазн
Сьюзен Джи Хейно
Сьюзен Джи Хейно - Прекрасная притворщица
Сьюзен Джи Хейно
Сьюзен Фокс - Тайная страсть
Сьюзен Фокс
Татьяна Гнедина - Открытие Джи - Джи
Татьяна Гнедина
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Михановский
Сьюзен Кросленд - Захватывающая страсть
Сьюзен Кросленд
Хейно Вяли - Голубая сказка
Хейно Вяли
Отзывы о книге «Страсть и притворство»

Обсуждение, отзывы о книге «Страсть и притворство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x