Анжела прекратила бессмысленную борьбу.
— Я благородная дама, вы должны отпустить меня.
Он удивленно выгнул бровь.
— А я свободный человек, вы должны отпустить меня.
Он произнес это с такой галантностью, Анжела даже удивилась, как быстро остыл его гнев. Так как она вряд ли знала, как справиться с его необузданной яростью, новое состояние устраивало ее гораздо больше. Анжела даже решила пустить в ход насмешливый тон и улыбнулась, хотя ей так и не удалось отстраниться от него. Однако в последнее время ничто не доставляло ей большего удовольствия. Анжела уже давно отвыкла от радостных ощущений и их благотворных влияний на тело, мозг и душу.
В его глазах плясали озорные искорки.
— Даю слово, вам по сердцу многие удовольствия.
Девушка ослепительно улыбнулась, хотя во взгляде ее мелькнуло несогласие с тем, что он имел в виду. Он вел себя грубо, даже нагловато, и все же она не находила в себе решимости напустить на себя высокомерный вид. Ведь это она обманом и силой завлекла его к себе. Это не дает ей права осуждать его поведение.
— Не те удовольствия, на которые вы намекаете.
— Нет? — Черные брови весело заплясали. — Какой вред в том, если женщина признается, что любит любить?
Анжела не на шутку рассердилась.
— Постельные утехи еще не любовь.
Он притворно вздохнул.
— А жаль. Ведь все должно быть именно так.
— До чего дошел бы мир, если бы все женщины мыслили столь низменно?
— Некоторые со мной согласны. Если бы таких женщин оказалось больше, настал бы конец войнам, мужчины сидели бы дома и наслаждались плодами творений Божьих.
Анжела попыталась отодвинуться, ощутив крепость его плоти под своим бедром.
Мужчина посмотрел на нее из-под опущенных ресниц. И снова Анжела почувствовала пожар в груди, сжигавший в пепел ее решимость и рассудок.
— Кто вы, миледи? Вы кажетесь такой кроткой, нет, наивной, и все же послали трех слуг схватить человека посреди ночи.
— О, это не первая ночь. Я их посылала десять ночей подряд.
Он издал горлом неопределенный звук.
— Не знаю, принять ли это за честь, оскорбление или вызов.
— Примите за честь, — прошептала она, глядя на него с мольбой. — Пожалуйста, поймите, мне нужны вы и только вы.
— Полагаю, должен счесть это за комплимент. Или, лучше сказать, надеюсь… ибо мне не хотелось бы оказаться врученным шерифу, как ценный трофей в обмен на мешок золота.
— Нет, деньги мне не нужны. — Она помолчала. — Мне нужны лично вы.
— Забавно. Продолжайте, миледи.
Анжела сидела, опустив глаза, не зная, как начать.
Он взял ее руки в свои, стараясь унять нервные подергивания ее сплетенных пальцев. Анжеле передалось нежное тепло его ладоней, оно успокаивало.
— Что за несчастье гложет ваше сердце?
Не в силах внятно изложить ужасные события, уже две недели державшие ее в страхе и заставившие пойти на похищение, она сокрушенно покачала головой и разрыдалась.
Мужчина нежно поднял ее лицо за подбородок.
— Прошу вас, не скрывайте от меня горя. Посмотрите мне в глаза. Скажите, кто вы и какую услугу ожидаете от меня, и дайте мне снова увидеть вашу очаровательную улыбку.
Но его ласковые увещевания ненадолго развеяли ее печаль.
— Вы действительно очень мне нужны.
— Польщен и заинтригован, — глаза его выражали сочувствие. — Меня нелегко поймать, я никогда не подхожу близко к охотникам, хотя люди короля облазили все норы отсюда до Кента. Но так как вам удалось пленить меня, я в вашей власти… — он смахнул пальцем крупную слезу с ее щеки. — Мне хотелось бы знать, чем я могу быть вам полезен.
Анжела прикусила губу, моля Бога послать ей силы и разум, чтобы как-то выбраться из столь сложного положения.
— Вы нужны мне, — лишь твердила она.
Его изогнутые брови молча задавали бесчисленные вопросы и издавали безмолвные восклицания.
Она заломила руки.
Он снова взял их в свои ладони и галантно поцеловал.
— Но я же здесь, неважно, каким образом. Так поделитесь же своей болью. Ведь вы для этого похитили меня.
Анжела попыталась выразить свою признательность, но губы не слушались ее. Мужчина улыбнулся.
— Скажите же, прелестная леди, чем может Полуночный Дьявол помочь в вашем несчастье?
Ей хотелось поскорее изложить все события, договориться с ним и прийти, наконец, к обоюдному согласию.
— Я леди Анжелика Форестер.
Он не проронил ни слова, лишь молча оглядел комнату. Наконец, в его глазах появились признаки узнавания, смешанные с испугом.
Читать дальше