Барбара Картленд - На крыльях любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - На крыльях любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Вече, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На крыльях любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На крыльях любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Аманда Берк (роман «На крыльях любви»), дочь бедного викария, неожиданно получает предложение от богатого и порочного лорда Ревенскара выйти за него замуж. Девушка намерена ответить «старому и мерзкому» лорду решительным отказом. Она бы так и поступила, если бы вскоре, не спасла от погони раненого незнакомца, которого тайно переправили в Англию контрабандисты. Девушка вынуждена его прятать в… поместьи Ревенскара.
В романе «Брак по расчету» читатель встретится с красавцем графом и его неожиданной и непредсказуемой невестой, свалившейся ему на голову буквально с дерева.

На крыльях любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На крыльях любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Моя бы воля, — подумала она, — я бы этих людей и на пушечный выстрел не подпустила к замку». И тут тайный смысл этого желания дошел до нее — дыхание перехватило. Да ведь она и будет здесь хозяйкой — хозяйкой всей этой роскоши и богатства. Тогда уж никакие гости не осмелятся проигнорировать ее.

В ушах вдруг зазвучал восторженный голос Генриетты, полный восхищения при виде золотых и серебряных блюд. Стоит только закрыть глаза — и вот по коридорам несется Каролина, а Роланд съезжает на животе по перилам великолепной лестницы. Как было бы хорошо отправить его в Итон, он бы поступил в Оксфорд. И еще купить ему лошадь, чтобы носился на ней во время каникул.

В ушах стоял его жалобный голос: «Почему ты не купишь мне пони, мамочка? Даже у крестьянских сыновей есть пони». — «Мы не можем себе этого позволить, Роланд…»

«Не можем себе этого позволить… Не можем себе этого позволить!» — снова и снова звучало в ушах. Аманда и не представляла, до какой степени они въелись в ее жизнь, отравляя все существование.

Очнулась она только тогда, когда из столовой пришли мужчины, и поняла, что ни слова не слышала из того, о чем щебетали дамы последнюю четверть часа. Она была погружена в собственные мысли, сидела чуть в стороне от всех, сложив на коленях руки, немного наклонив голову.

В гостиную вошел лорд Ревенскар и направился прямо к ней:

— Пойдемте, я хочу вам кое-что показать.

Аманда послушно поднялась. Он вывел ее через открытую дверь на террасу.

Был теплый вечер. Девушка увидела, что на лужайках и вокруг озера горят многочисленные свечи. Они сияли, как маленькие звездочки, отражались в воде, мерцая, искусно спрятанные, в листве кустарников.

— Как красиво! — воскликнула Аманда.

— Я так и знал, что вам понравится, — довольным голосом сказал лорд Ревенскар. — Вы же еще совсем ребенок, правда? Я многое могу сделать, чтобы вас позабавить, многое вам показать.

— Чудесно, — произнесла Аманда. — Озеро выглядит совсем по-другому, да и сад тоже.

— Я сделал это для вас, — повторил лорд Ревенскар.

— Спасибо. Большое вам спасибо.

— А иначе вы никак не хотите меня поблагодарить?

Низкий, глубокий голос. Тяжелые руки, как тиски, сдавили ей плечи.

— Мне кажется… нам нужно вернуться и позвать папу и маму, — пролепетала она.

— Это еще зачем?

— Чтобы и они увидели эти огоньки…

— Ну куда спешить, — вкрадчиво заворковал лорд Ревенскар. — Давайте полюбуемся ими вместе, а другие, если захотят, придут потом.

Он еще крепче прижал Аманду к себе, и она почувствовала, что вся дрожит.

— Прошу вас… не надо, милорд.

— Вы что, всегда собираетесь убегать от меня, Аманда? — спросил он. — Я жду ответа на мое предложение.

— Да… я знаю, милорд, но мне нужно подумать… Мы еще плохо знаем друг друга.

— А это так уж необходимо? — с жаром дышал он ей в ухо. — Когда поженимся, у нас будет сколько угодно времени, чтобы узнать друг друга. Я научу вас искусству любви, Аманда. Вы такая молоденькая, хорошенькая, так возбуждаете меня, что я теряю разум. Я хочу жениться на вас, Аманда. Сейчас, немедленно. Вот тогда я покажу вам, что такое любовь.

Дыхание его участилось, руки нервно гладили обнаженные плечи, скользнули по стройной белоснежной шее. Потом замерли. Внезапно Аманда почувствовала, что его горячие губы жадно прижались к ее губам.

Она тихонько вскрикнула, попыталась высвободиться, но поняла, что бессильна против него. От омерзения она была на грани обморока, как вдруг тишину разорвал выстрел, потом другой, третий, четвертый…

Лорд Ревенскар отпустил Аманду и уставился в непроглядную тьму, окутывающую сад.

— Что, черт побери, происходит? — зло спросил он.

Глава 2

Минуты две они стояли не шевелясь.

Была теплая ночь, ни ветерка, и звуки выстрелов резко прозвучали в воздухе. Издалека долетели брань и мужские крики.

— Бог мой, Ревенскар! Уж не вторжение ли это неприятеля? — спросил, высунувшись из окна, один из гостей.

Его слова услышала одна из женщин и пронзительно закричала:

— Это войска Наполеона! Сейчас они будут здесь!

Аманда наконец стряхнула с себя оцепенение, сковавшее ее по рукам и ногам. Она быстро повернулась к лорду Ревенскару спиной и помчалась по террасе, потом по покрытым гравием дорожкам.

В самом конце сада начинался спуск к реке. Именно оттуда раздались звуки выстрелов. Когда Аманда подбежала ближе, она ясно услышала громкие голоса и чью-то команду.

Аманда остановилась перед железной калиткой: за ней была лестница, которая вела к сараю, где хранились лодки. Из темноты перед ней возникли три мужских силуэта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На крыльях любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На крыльях любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Храм любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Стрелы любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Игра любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Магия любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Пират в любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Зов любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - На крыльях надежды
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Коронация любви
Барбара Картленд
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
Барбара Картленд - Повезло в любви
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Отзывы о книге «На крыльях любви»

Обсуждение, отзывы о книге «На крыльях любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x