Александр Верт - Трофей для тирана. Том 1. Черный король

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Верт - Трофей для тирана. Том 1. Черный король» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Фэнтези любовные романы, Эротические любовные романы, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трофей для тирана. Том 1. Черный король: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трофей для тирана. Том 1. Черный король»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кенли было десять лет, когда ее мать убили у нее на глазах. Тогда она поклялась отомстить. Девять лет плена не остудили ее пыл. Она научилась не поднимать головы и произносить слова, которые от нее ждут, но не перестала ждать дня, когда правитель Тиндора решит исполнить свое обещание и превратит ее в свою личную игрушку. Настанет день, и Кенли непременно всадит нож ему в грудь и посмотрит, как он захлебнется собственной кровью, вот только она не догадывается, что ей суждено быть не только трофеем ненавистного тирана, но и спасением для его сына. Исходники обложки с сайта depositphotos.

Трофей для тирана. Том 1. Черный король — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трофей для тирана. Том 1. Черный король», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Ладно, скажу иначе. Если хочешь прикрыться, можешь взять плед с софы.

Он указал куда-то в полумрак и продолжил что-то искать.

Эта комната, в отличие от спальни, была заставлена мебелью настолько разной, что можно было подумать, что ее свезли сюда со всего мира. Указанная софа нашлась у стены. Ее покатые бока были обтянуты бархатом и украшены ручной вышивкой. Рядом с маленькими круглыми подушками действительно лежал мягкой вязаный плед. Он походил на покрывало, которым укрывалась маленькая Кенли зимой. Рядом с софой стоял шкаф с книгами. В темноте сложно было рассмотреть корешки и оценить их значимость, а по ней узнать что-то о владельце. Чуть поодаль стоял большой письменный стол, на котором была лишь чернильница. Рядом располагался стул с высокой спинкой. Никаких бумаг на столе не было, и казалось, что здесь они совсем не появляются, а чернильницу просто кто-то забыл.

У противоположной стены был еще один шкаф, рядом комод, у которого и остановился принц, а в центре комнаты на ковре из белой шкуры неведомого зверя стоял низенький стол. Вокруг были разбросаны подушки. Именно на этот стол принц и поставил шахматную доску и подсвечник.

− Знаешь, что это? − спросил он, садясь на пол, складывая ноги под собой.

Так в Тиндоре не сидели, да и таких низких столов Кенли никогда прежде не видела. Ей казалось, это неудобно и просто странно, но, накрывая полуобнаженные плечи пледом, она кивнула. Говорить почему-то стало сложно.

− Тогда сыграешь со мной? − спокойно спросил принц и стал расставлять фигуры.

Действительно спросил и это пугало. Кенли сглотнула. Она все так же стояла на месте и наблюдала за ним. В отблеске свечей он вдруг стал казаться не таким юным, как в первый миг. Движения его были размеренными и неспешными, словно он ничего не знал о торопливости.

− Ты идешь? − спросил он без малейшего раздражения, будто действительно просто интересовался, не собираясь приказывать.

Это еще больше озадачило Канелию, но она поспешила к столу, опустилась рядом с ним на ковер, стараясь повторить позу принца, даже прикрыла обнаженные коленки. За них внезапно стало стыдно.

− Выбирай.

Принц протянул ей два кулака. Кенли машинально выбрала правый. Там оказалась белая пешка. Ноктем поставил ее на доску первой, машинально, без малейшей заминки, затем вернул на место черную с другой руки и перевернул доску, отдавая ей белые фигуры и право первого хода.

− Итак, ты принцесса Канелия. Ты все еще хочешь мести? − спросил он, жестом напоминая о необходимости делать ход.

Канелия передвинула ту самую пешку, забыв даже подумать о предстоящей игре.

− Я не хочу мстить, − ответила она и опустила голову ниже.

Ей почему-то захотелось снять маску и говорить правду, но она знала, что правда сегодня не нужна даже ей самой.

Принц хмыкнул и, ничего не говоря, сделал свой ход. На Канелию он уже не смотрел. Его взгляд то устремлялся куда-то в сторону, то небрежно скользил по доске. За игрой он не следил, реагируя на происходящее ленивым передвижением фигур.

Кенли же чувствовала себя так неловко, что, напротив, сосредоточилась на игре и очень скоро поняла, что выигрывает. Она видела путь к победе, нужно было только сделать пару верных ходов, но разве могла какая-то подстилка короля обыграть принца?

Подумав немного, она сделала самый глупый из возможных ходов, ставя ферзя под удар.

Рука принца потянулась к ладье, явно собираясь забрать принесенную в жертву фигуру, и вдруг застыла. На лбу принца вновь появилась морщинка.

Он долго внимательно изучал доску, затем вернул ее ферзя на место, словно отменил ход Канелии, а потом внезапно задул свечи и встал:

− Всё. Уходи, − сказал он. − Можешь говорить о времени, проведенном здесь все, что угодно. Толки твоего крыла меня не волнуют.

Он шагнул назад в спальню. Только тогда Кенли поднялась, не зная, куда именно ей деться и что делать с пледом. Она неловко стянула его с себя, но принц вдруг обернулся:

− Можешь оставить его себе, − сказал он и жестом дал понять, что она может идти за ним, чтобы покинуть его покои тем же путем, каким пришла, а сам вновь направился к балкону.

Кенли хотела выбежать из спальни − так ей было неуютно. Она закуталась в плед, понимая, что ее знобит, и поспешила к двери. У нее даже слезы подступали, но не накатывали на ресницы, а застревали где-то в горле.

− Ты знаешь, почему тебя привели ко мне? − внезапно спросил принц.

Кенли обернулась. Его лицо она не могла различить за полупрозрачными шторами, но ей казалось, что силуэт у окна все же смотрит на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трофей для тирана. Том 1. Черный король»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трофей для тирана. Том 1. Черный король» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трофей для тирана. Том 1. Черный король»

Обсуждение, отзывы о книге «Трофей для тирана. Том 1. Черный король» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x