Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злодей для ведьмы. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злодей для ведьмы. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня – оборотень-лис, в друзьях – русалки и бог удачи, в заветном котелке – волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злодей для ведьмы. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да я с ней…

Я закатила глаза и пошла наверх. Пусть сами разбираются. Свое слово я уже сказала. Ринара, хихикая и весело поглядывая на парочку, которая, похоже, собиралась выяснять отношения всю дорогу, отправилась следом за мной.

– Лис вчера починил забор и вплел в него какие-то дополнительные защитные чары, – заметила русалка, когда я открыла последнее окно в спальне, чтобы проветрить помещение. – А я вчера все осмотрела и кое-что расчистила. В саду есть скрытые подземные воды, можно их вывести и превратить в источник, рядом посадить плакучие ивы или розы, если ты не против.

– Ринара, – улыбнулась я, смотря, как Лис и Адария, переругиваясь, идут по тропинке, – сад в полном твоем распоряжении.

– Правда?

– Можешь создавать в нем красоту, доверяю его тебе.

Русалка улыбнулась, горя предвкушением во взоре.

– Если желаешь, и огородом с лекарственными травами займись, не возражаю ни капли.

– Правда? Там столько всего любопытного и интересного! И многие травы уже необходимо собирать и сушить. Жаль, вход на чердак мы не нашли, там идеальное место, чтобы их хранить.

Это точно… Снаружи дома чердак явно просматривался. Хоть стремянку покупай и лезь туда, проверяй. Но пока нам было не до него.

– Там за домом, рядом с огородом, есть небольшой навес. Использую пока его. Не идеально, но лучше, чем совсем ничего.

– И можешь смело сушить травы в одной из гостиных. Нам все равно нужно место, где заниматься колдовством.

Произнесла последнюю фразу и усмехнулась. Представляю, что случилось бы, услышь кто-нибудь ее от меня на Земле.

Но Ринара не удивилась. Русалка предложила превратить в алхимический кабинет одну из нижних комнат недалеко от кухни. В одной части сушить травы, повесив специальные амулеты, чтобы создать нужные условия, рядом с очагом поставить длинный стол, чтобы удобно было заниматься зельеварением, а на длинных стеллажах у окна разместить все наши запасы трав, ингредиентов, порошков и разную посуду, которая обязательно понадобится.

Дальше мы принялись за рутинную работу. Используя оставшиеся зелья, отмыли остальные спальни. И как раз спускались, когда появились Лис и Адария. Парочка усиленно делала вид, что друг друга не замечает. Опять что-то не поделили! Впрочем, лавку, как выяснилось, мы приобрели. Лис показал купчую, которую я долго вертела в руках. Никогда не видела пергаментов и такого витиеватого почерка. Вскоре вернула ее фамильяру и попросила куда-нибудь спрятать. В таком бедламе потерять важный документ можно запросто, а Лис у меня ответственный, точно сохранит в целости и сохранности.

Мы быстро пообедали и снова принялись за дела. Ринара ушла в сад заниматься призывом источников и огородом, Лис отправился заносить мебель, Адария занялась уборкой нижних комнат, решив начать с кухни.

Фамильяр появился на минуту, заявил, что, как закончит наверху, спустится и займется библиотекой и кабинетом. Я возражать не стала, предложив все документы, какие он отыщет, сложить в один большой ящик. Потом разберусь, когда найдется время. Но едва фамильяр исчез, вспомнила про нашу с Ринарой идею создать алхимический кабинет и поднялась к нему. Лис поддержал, пообещав в ближайшее время найти столы и сделать разнообразные шкафчики.

Я спустилась в гостиную, покосилась на флаконы с зельями, которые докупили сегодня утром Адария и Лис. Целое состояние магам отдали! Зато, надеюсь, приведем в нормальный вид матрасы и постельное белье. Не удержалась, взяла один в руки, повертела. Неужели и я сумею сделать нечто подобное? До сих пор не верится!

Поставила на место, достала из плаща вчерашние записи и пакет с ингредиентами для зелий. Разложила на столе, рассмотрела. Попробовать? Если ничего не приготовлю, на глаза Ингару все равно показываться не стоит. Волнуясь, взялась читать рецепт.

Первое зелье могло избавить любую ткань от грязи. И зачем тогда покупали его у магов? Впрочем, приобретенное и запах убирает, а у меня только грязь счищает. Рецепты явно отличаются, как и зелья.

За неимением котелка или кастрюли я положила в глубокую тарелку три вида трав, добавила, как написано, щепотку оранжевого порошка, потом светло-коричневого, подождала, пока эликсир зашипит, закрепила каплей своей силы. Осторожно подошла к шторам, капнула на них сотворенным чудо-зельем, и… Нет, шторы никуда не исчезли, но почему-то превратились из алых в нежно-голубые.

– Лис! – застонала я.

Отряхивая пыль, фамильяр выскочил из библиотеки, откуда начал вытаскивать книги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Шерстобитова - Заветное желание
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Слезы Моря
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Полет ласточки
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Требуется ведьма
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Замок дракона. Дилогия
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Вакансия для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Ведьму вызывали?
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Наваждение
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Сокровище для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Задание для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x